Гроза над Цхинвалом - [19]

Шрифт
Интервал

Иная судьба ожидала тех, кто остался на родине. Никифор Василаки в XII веке писал: «Там, у подножья высокого Кавказа, пасутся стада многих племён этого великого народа, который я бы назвал паствой Христовой, цветом скифов и первым плодом Кавказа. Они самый воинственный народ среди кавказцев; если ты посмотришь на их множество, то найдешь отвагу, которой нет нигде более; если ты заметишь их доблесть в бою, то ни во что не поставишь мириад врагов. Ибо иные народы выделяются множеством своих сил, а другие – храбростью и воинским умением, но этот победил их всех и служит только Христу. Ибо они были пленены Его всесвятыми словами и ныне славятся среди нас соблюдением обрядов и своим христианством, и рады называться слугами Христа, друзьями и союзниками христиан».

Потом пришли годы татаро-монгольского нашествия. Вместе с кипчаками аланы отражали атаки пришельцев, но монголы расстроили этот союз, и некогда великое государство было уничтожено. Нелегко далась эта победа выходцам из Азии. В своей «Истории монголов» Плано Карпини сообщал: «Когда они начинают осаждать какую-нибудь крепость, то осаждают ее много лет, как это происходит и в нынешний день с одной горой в земле Аланов. Как мы полагаем, они осаждали ее уже двенадцать лет, причем те оказали им мужественное сопротивление и убили многих татар и притом вельмож…»


Сигарета догорела. Олег аккуратно загасил окурок в консервной банке, которую сохранил специально для этой цели. После того, как некоторые политики провозгласили первейшей заботой нации борьбу с курением, во многих гостиницах пепельницы днем с огнем не сыщешь. Следили бы лучше за чистотой воздуха в той же Москве…

А ведь уже совсем стемнело. Ложиться спать? Через полчасика, вполне можно. Сейчас еще не хочется.

Поразмыслив, Светлов решил спуститься в холл. Там было малолюдно. Работал телевизор, перед ним удобно устроились несколько человек, судя по виду – журналистов. Знакомых среди них не оказалось, и то сказать, больше десятка лет минуло с тех пор, как Олег сменил профессию. Успело, небось, подрасти новое поколение пишущей и снимающей братии, те, кто тогда были желторотиками, сегодня уже в мэтрах числятся.

Транслировали запись какого-то выступления Саакашвили.

– Слушай, – негромко произнес один из журналистов, обращаясь к коллеге, – тебе не кажется, что чем дальше, тем больше в нем прорезается что-то от Гитлера? Я имею в виду манеру поведения, жесты…

– Адольфа не замай, – откликнулся собеседник. – Тот, конечно, мерзавец был первостатейный, но харизма у него какая-никакая была. Да и в башке кое-что имелось. А этот, так… – он попытался подобрать нужное слово, махнул рукой и закончил: – Чахохбили на кока-коле.

Низкий вой прилетел откуда-то издалека и завершился резким, закладывающим уши грохотом.

– Ого! – встрепенулся журналист. – Это еще что такое?

– Гаубица, – пояснил насторожившийся Светлов.

Нарастающий свист и еще один разрыв…

– А это мина, – и мимолетно удивился в душе: «Смотри-ка, пятнадцать лет минуло с приднестровского конфликта, а я еще не отучился их различать по звуку!»

Журналисты посмотрели на Олега с уважением. Похоже, необстрелянные еще…

Разрывы следовали один за другим, сливались в утробно рокочущий гром. Откуда-то донесся отчаянный вскрик.

Прибежала перепуганная дежурная.

– В подвал! Всем жильцам спуститься в подвал! – кричала она.

Олег повиновался.

«Вот это влип…» – вертелось в голове.


|

13. Комов

Их могли пригласить для того, чтобы ввести в курс дела, но, скорее всего, миротворцы собирали журналистов, которые находились в Южной Осетии под свое крыло – так надежнее и так проще будет всех защитить.

Сергей посмотрел на свой мобильник. Прием был нормальным. Странно, что грузины не додумались подавлять их сигналы, как они сделали это с вещанием всех российских телеканалов на Грузию и Южную Осетию. Здесь поймать можно было лишь один канал, носящий громкое имя «Алания». Он вещал на грузинском языке с территории Грузии и имел явно пропагандистскую направленность.

Когда оказываешься в какой-нибудь стране, то уже очень скоро знаешь значение нескольких местных слов, таких как «спасибо», «здравствуйте». Когда Сергей общался в Москве с одним американским писателем, то выяснилось, что тот умеет заказывать пиво на шестнадцати языках и во всех странах, в которые приезжает, заходит в пабы и дегустирует пиво местного производства. Правда предпочтение писатель все равно отдавал одной марке, а она на всех языках звучала одинаково. Комов по-грузински знал не более десятка слов. Пару-тройку из них вообще вся страна знала – «генацвале» или «гамарджоба». А вот что передавал канал «Алания» он не понимал, обычно ему объясняла хозяйка дома. Ей было приятно побыть переводчиком.

Вечером выступал грузинский президент. Он говорил, что грузины, осетины и абхазы – братские народы, что все проблемы надо решать путем мирных переговоров. После этих слов все вздохнули с облегчением. Атмосфера в Южной Осетии и Абхазии была очень накалена, ждали, что в любой день может начаться вторжение грузинских войск. Армия Тбилиси насчитывала примерно тридцать тысяч человек. Если она вступит в сражение с Южной Осетией, то получится примерно так же, как было больше ста лет назад на другом конце света – в Южной Африке. Тогда Британская империя бросила на захват двух бурских республик армию, по численности равную всему их населению…


Еще от автора Александр Владимирович Марков
Ущелье злых духов

Группа туристов, совершавших сплав по далёкой сибирской реке, неожиданно исчезает. Следы ведут в безлюдный угрюмый распадок, туда и направляются разыскивающие пропавших. Они даже не представляют, что ждёт их в этих странных и таинственных местах… Новый роман автора многих приключенческих и фантастических произведений, хорошо известных нашему читателю.


Запутанный след

На долю героев уже известного читателям романа «Ущелье Злых Духов» выпадают новые испытания. На сей раз им нужно разыскать древний артефакт, давным-давно утерянный где-то на просторах Сибири. Дело осложняется тем, что в поиске участвуют не только они, но и люди, готовые на всё, лишь бы добиться своей цели… Новая книга автора многих приключенческих и фантастических произведений, хорошо известных нашему читателю.


Эволюция человека. Книга 1. Обезьяны, кости и гены

Новая книга Александра Маркова — это увлекательный рассказ о происхождении и устройстве человека, основанный на последних исследованиях в антропологии, генетике и эволюционной психологии. Двухтомник «Эволюция человека» отвечает на многие вопросы, давно интересующие человека разумного. Что значит — быть человеком? Когда и почему мы стали людьми? В чем мы превосходим наших соседей по планете, а в чем — уступаем им? И как нам лучше использовать главное свое отличие и достоинство — огромный, сложно устроенный мозг? Один из способов — вдумчиво прочесть эту книгу. Александр Марков — доктор биологических наук, ведущий научный сотрудник Палеонтологического института РАН.


Замок Ужаса

В далеком XXII веке совершено бессмысленное и жестокое преступление, корни которого ведут в прошлое – туда, где рассыпаются в прах останки призрачного королевства Морхольда…


Происхождение и эволюция человека

12 февраля 2009 года исполнилось 200 лет со дня рождения Дарвина, а 24 ноября было 150-летие со дня выхода его главного труда «Происхождение видов». В этом труде Дарвин по стратегическим причинам не стал обсуждать вопрос о происхождении человека. Он лишь намекнул, что его теория «прольет свет» на эту проблему. Знаменитую дарвиновскую фразу о «пролитии света» приводят как пример одного из самых «скромных» высказываний в истории науки (или самых больших «недооценок», understatements). При этом она является и одним из самых удачных научных предсказаний.


Колобок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
За Кубанью

Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.


Сквозь бурю

Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.


В индейских прериях и тылах мятежников

Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.


Плащ еретика

Небольшой рассказ - предание о Джордано Бруно. .


Поход группы Дятлова. Первое документальное исследование причин гибели туристов

В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.


В тисках Бастилии

Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.


22 июня над границей

Сергей Наумов относится к тем авторам, кто создавал славу легендарного ныне "Искателя" 1970 – 80-х годов. Произведения Наумова посвящены разведчикам, добывавшим сведения в тылах вермахта, и подвигам пограничников.


Взять свой камень

В ночь на 22 июня 1941 года при переходе границы гибнет связной советской армейской разведки. Успевший получить от него документы капитан-пограничник таинственно исчезает вместе с машиной, груженой ценностями и архивом. На розыски отправлена спецгруппа под командованием капитана Волкова. Разведчикам противостоит опытный и хитрый противник, стремящийся первым раскрыть тайну груза.Роман является вторым из цикла о приключениях советского разведчика Антона Волкова.


Щит и меч

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха.


Противостояние

Повесть «Противостояние» Ю. С. Семенова объединяет с предыдущими повестями «Петровка, 38» и «Огарева, 6» один герой — полковник Костенко. Это остросюжетное детективное произведение рассказывает об ответственной и мужественной работе советской милиции, связанной с разоблачением и поимкой, рецидивиста и убийцы, бывшего власовца Николая Кротова.