Гротески - [82]
Я изображал стену, скрывая их как можно лучше. Я сидел на подушке, скрестив ноги, прикуривая одну сигарету от другой и распивая вино. Когда поцелуи позади меня становились слишком громкими, я качал головой взад-вперед и, чтобы немного заглушить их, пел свой заученный припев: уала галиба ил’Аллахта ‘аля…
Внезапно в комнату ворвался джентльмен во фраке и окликнул меня по имени. Я обернулся.
– О, наконец-то! – Он заспешил ко мне. – Прошу, подарите мне вашу кривую!
– С удовольствием, – ответил я. – Не желаете ли присесть?
Я подтолкнул к нему подушку, и джентльмен во фраке присел рядом со мной на пол. Я усадил его так, что теперь его широкая спина тоже служила стеной и он, сам того не ведая, поддерживал вместе со мной турчанку из Красного Креста во время исполнения ею роли плюща. Я налил ему стаканчик.
– Будьте здоровы, – сказал он. – Вздрогнем! – Он поднял руку на уровень плеча, согнул ее под прямым углом, протянул свой бокал и посмотрел на меня. Затем поднес его ко рту и опорожнил. – Во благо! – продолжил он. – Позвольте представиться: доктор Хауэр… или на самом деле теперь уже асессор доктор Хауэр, я позавчера сдал экзамен на асессора.
– Мои поздравления, господин асессор, – сказал я.
Он рассмеялся:
– О, благодарю, благодарю вас! Теперь-то я уже, конечно, освоил юриспруденцию, просто довел это дело до конца ради своего старика. И отныне я просто собираю кривые, ибо это – подлинное дело всей моей жизни!
– Прекрасное дело жизни, – подтвердил я, – достойнейшее! – Я понятия не имел, о чем он на самом деле толкует, просто хотел из человеколюбия поддержать разговор, чтобы выиграть для изголодавшейся исполнительницы роли плюща позади нас еще четверть часа, в течение которого она могла бы высасывать досуха своего маленького друга. – Значит, вы собираете кривые? И сколько их у вас уже есть?
– Семьсот тридцать две уникальных кривых! – гордо ответил асессор. – Я считаю, что мое собрание уже является одним из лучших на земле.
– Без сомнения! – пробубнил я. – Уверен, вы соберете еще больше!
– Еще больше? – Он засмеялся. – Конечно, в тысячу раз больше! Теперь я свободен, я сам себе господин, у меня достаточно средств, и я могу посвятить все свое время моей великой идее. У меня многое впереди, и я должен добиться успеха. Я никогда не женюсь: моя жена – кривая!
– Самая очаровательная женщина! – кивнул я. – Выпьем же за фрау Кривую. Только мой вам совет – не ездите с ней в Прагу![56]
Мы выпили, и он сунул мне листок бумаги и карандаш.
– Пожалуйста, вашу кривую! – повторил он. – Я знал, что вы будете здесь сегодня, я пришел ради вас. Следил за вами несколько часов, но не хотел беспокоить. Кстати, мне сегодня повезло, я встретил здесь Макса Либермана[57] и Ведекинда[58]. Заполучил восемь очень интересных кривых, все – сплошь громкие, славные имена!
Он вручил мне пару листков, на каждом из которых была изображена извилистая линия с подписью внизу. Я подумал, что я вполне мог бы сделать что-то подобное для господина асессора. Так что я взял карандаш и нарисовал кривую, после чего вернул бумагу ему. А выглядела она вот так вот:
– Двадцать марок, пожалуйста! – сказал я, протягивая руку.
– Двадцать марок? – Господин асессор сделал очень удивленное лицо. – Я никогда не платил за кривую.
Настала моя очередь удивиться.
– Неужели? Вы же сами расписывали ценность своей коллекции кривых. Мне очень жаль, но я не могу изобразить кривую меньше чем за двадцать марок!
Заседатель подал мне золотую монету, я бросил ее официанту, так кстати только что появившемуся в дверях, и заказал бутылку шампанского «Айала»[59]. Коллекционер кривых погрузился в созерцание своего нового сокровища.
– Великолепно! – пробормотал он. – Чрезвычайно поучительно! Она так напоминает мне смелые позы Сахарет[60]! Вы ведь начинаете с восьмерки, не так ли?
– О да. – Я кивнул. – Почему бы мне не начать с нее?
– Примечательная последовательность: два, шесть, один! – продолжал он, сравнивая мой рисунок с другими. – У Либермана – два, один, шесть в конце!
– Тоже неплохо: два, один, шесть! – закивал я. – Тоже очень здорово и замечательно!
Асессор сунул листки в папку.
– Поверьте мне, – вздохнул он, – я хотел бы оказаться на небесах! Что сказал бы Бетховен, если бы я показал ему эту коллекцию кривых?
Тут во мне вспыхнуло любопытство. Стоило узнать, что это были за кривые, которые собирал асессор, могущие самого Бетховена поразить. Но я не мог спросить без того, чтобы это не выглядело признанием, что я продал ему простой росчерк пера за двадцать марок. Поэтому я ответил:
В издании представлены два авторских сборника малой прозы выдающегося немецкого писателя Ханса Хайнца Эверса (1871–1943). Сборник «Кошмары» впервые представлен на русском языке в полном объеме; некоторые рассказы из книги «Одержимые» переведены заново. Собратья по цеху называли Эверса самым отвратительным типом среди своих знакомых, читатели величали его «немецким Эдгаром По», великий Лавкрафт восторгался его произведениями. Творчество этого автора, обнажающее ужас человеческих взаимоотношений, впитало традиции романтизма, декаданса и экспрессионизма.
Ганс Гейнц Эверс (1871 – 1943) – немецкий писатель, драматург, сатирик. Его произведениями, которые еще в начале XX века причислялись к выдающимся достижениям художественной литературы, присущи гротеск, таинственность и фантастика.
Ганс Гейни Эверс (1871-1943) — немецкий писатель, драматург, сатирик. Его произведениям, которые еще в начале XX века причислялись к выдающимся достижениям художественной литературы, присущи гротеск, таинственность и фантастика.В первый том вошли: сборник новелл «Ужасы» (1907) и роман «Альрауне» (1911). Странное смешение сверхчувственной мистики и яркого реализма отражено в этом глубоком и увлекательном произведении Эверса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодой писатель-декадент, ученый и странствующий философ Франк Браун оказывается в затерянной в горах деревне, где его психологические и гипнотические эксперименты приводят к взрыву фанатизма. События неудержимо летят к кровавому финалу… В своем первом романе, который Г. Лавкрафт считал «классикой жанра» ужасов, Ганс Эверс создал впечатляющую картину религиозной мании и благочестия, становящегося истинным сатанизмом.Роман Ганса Гейнца Эверса (1871–1943) «Der Zauberlehrling oder Die Teufelsjager» («Ученик чародея, или Охотники на дьявола») впервые вышел в свет в 1909 г.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Разделяй и властвуй". Говорят, всё существование человеческой цивилизации основано на этом законе. Кому выгодно, чтобы сложившееся после Перехода равновесие было разрушено? Почему снова гибнут люди? Что послужило причиной распада ковена, отчего колдуны перестали понимать друг друга? Эти и другие загадки предстоит решать Агнессе и её друзьям, стоящим на страже закона в Отделе по Расследованию Сверхъестественных Преступлений. Совершенно случайно в руки Агнессы попадает загадочный артефакт, за которым охотятся многие желающие добыть его в личное пользование.
Это роман обо всем — о любви, о жизни, о смерти, о бессмертии… В ироничной манере, раскручивая детективную интригу, автор ведет повествование от лица человека, со смерти которого произведение начинается. Реальные события тесно переплетены с вымыслом, а из того, иного мира, где нет ни материи, ни времени, ушедшие созерцают наше бытие, стараясь не вмешиваться в земные дела. Но это не всегда удается.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь и смерть. Мы слишком легко проводим черту между ними. Диана проверила это на собственном опыте. Трагедия дарует ей новую жизнь, о которой она не просила. Девушка узнает, что принадлежит к древнему роду Фениксов, расе, возрождающейся после своей смерти. Но так ли хороша новая жизнь? Наставник, превращающий каждый ее день в ад, новые друзья, заставляющие чувствовать себя изгоем и, конечно же, новые враги, нашедшие слабые места в ее прочной на вид защите. Можно бежать, но зеркало видит истинные страхи.
«Пять минут ужаса» английского писателя Джейсона Дарка — о четырех старухах, вступивших в союз с дьяволом. Ради продления своей жизни они загоняли в ловушку молодых женщин, и сила магии превращала их в биомассу, в которой заключалась энергия молодости. Немало жертв испытали перед своим концом пять минут ужаса, пока делом не занялся специалист по нечистой силе Скотланд-Ярда Джон Синклер…Туго закрученный сюжет, изобретательность авторских конструкций, постоянно нарастающая напряженность действия, обилие «щекочущих нервы» моментов ожидают читателей этой книги.
Родовое проклятие, кровавое безумие, неизбежный рок и навевающая жуть атмосфера готики, смешались в пугающих рассказах Эдгара Аллана По, виртуозного маэстро ужасов. Открыв страницы этой книги, вы окажетесь по ту сторону реальности, в мире, полном мрачных и трагичных событий. Здесь вы ступите в проклятый особняк рода Эшер, увидите изнанку болезненной одержимости и услышите о грехах темных душ. Пронзительным рефреном сквозь филигранные переводы К. Д. Бальмонта, Л. И. Уманец и М. Н. Энгельгардта пронесется роковое «nevermore» и затянет удушающую петлю судьбы героев «Страшных рассказов».
Крупнейший американский писатель конца XIX века Амброз Бирс считается главным учеником и последователем Эдгара По на ниве «литературы ужасов». Необъяснимые перемещения в пространстве, угрюмые призраки, жестокие психологические эксперименты, несчастные случаи и таинственные исчезновения… Вот лишь некоторые приметы темной стороны жизни, которой посвящены странные и причудливые рассказы великого литератора.
Теофиль Готье – крупнейший беллетрист XIX века и пионер французской «литературы ужасов». Его рассказы и по сей день адаптируют для хоррор-антологий на радио и телевидении. Что делать молодом)' человек)', который не может найти любовь? Возможна ли платоническая связь с духом умершей? Вот какими вопросами терзается Ги де Маливер, неожиданно проявивший способности медиума… Как изменится теперь его взгляд на мир и найдет ли он спасение при жизни?..
Начало альтернативного XX века. Во всех городах Соединенных Штатов гуманное правительство открывает Дворцы Смерти для желающих свести счеты с жизнью. Запрещенная к распространению богохульная пьеса «Король в Желтом» вызывает эпидемию душевных расстройств. В Америке и Европе люди видят тревожные сны, наблюдают странные совпадения, спасаются от преследований. Предание о божественно прекрасной Каркозе оживает на страницах величайшего цикла рассказов конца XIX – начала XX века. Вселенная «Короля в Желтом» в разное время вдохновляла таких авторов, как Говард Лавкрафт, Стивен Кинг и Хорхе Луис Борхес. Воспроизведена композиция первого американского издания 1895 года.