Гробы спасения - [18]
– А остальные гробы… мы, что – так их и оставим здесь? – растерянно спросила Скаредникова.
– Это уже проблемы Ефремова – он обязан обеспечить доставку их, как гуманитарную помощь, в помещение Клуба Ветеранов! – сухо объяснил старушке Николай Иванович.
Они быстро уехали на стареньком «ПАЗике», предварительно погрузив гроб с помощью штатных грузчиков Совета ветеранов из числа самих же, наиболее хорошо сохранившихся, ветеранов.
Примерно через пять минут после их отъезда, новая молния ударила прямо в штабель Чудо-Гробов, продолжавших беспомощно висеть на тросе лебедки портового крана, окончательно вышедшей из строя. Эффект прямого попадания молнии получился потрясающим – гробы моментально окутались сверкающим облаком зеленых искр, а затем вспыхнули ярко-голубым гудящим пламенем. Испуганная толпа хлынула прочь с пристани. В начавшейся давке оказалось сбитыми с ног несколько пьяных и просто хилых человек, в их числе оказался личный враг Ефремова «господин дотошный журналист» – ему растоптали очки и случайно сломали пару ребер.
Никуда не побежали только, продолжавший оставаться в состоянии тяжелейшего двигательного и мыслительно-логического ступора, мэр города Павел Васильевич Ефремов, преданная ему Софья Павловна и четверо членов съемочной группы Первого Канала, не захотевшими упустить случая отснять сенсационные кадры. К их числу, по квалифицированному мнению руководителя группы, несомненно, следовало отнести и безумные глаза, стоявшее дыбом каре густых волос на голове, мертвенно-бледную с явственным синеватым отливом кожу широкощекого лица Павла Васильевича Ефремова – нетипичный портрет современного российского руководителя среднего провинциального масштаба, мужественно переживавшего критические дни своего, если так можно выразиться, политического либидо. Ефремова снимали и крупным планом, и общим, где разрешающий фокус объектива «Бетакама» фиксировал мэра на фоне роскошных австралийских гробов, полыхавших неугасимым голубым пламенем.
– А вы – молодец! – неожиданно подошел и сказал Павлу Васильевичу в большое мясистое волосатое ухо руководитель съемочной группы Первого Канала.
– Что, простите?! – тревожно встрепенулся Ефремов, не способный пока что-либо ясно соображать.
– Я говорю, что вы – молодец! – повторил тележурналист и далее подоходчивей пояснил свои слова: – Необычные ситуации порождаются нестандартным стилем руководства! А я слышал про вас, что именно вы были инициатором всего этого мероприятия! – улыбающийся беспечный журналюга повел вокруг себя рукой. А вокруг повсюду в черноте ночного воздуха вспыхивали голубые зарницы, отражавшиеся на оконных стеклах здания речного вокзала, хозяйственных служб и в иллюминаторах пришвартованных к пирсам пассажирских теплоходов. Хлынул сильный ливень, никак не отразившийся на интенсивности горения штабеля Чудо-Гробов.
Зато холодный небесный душ отрезвляюще подействовал на мэра Ефремова – четко чеканя слова он дал короткий исчерпывающий ответ на навязчивые двусмысленные комплименты московского тележурналиста:
– Я искренне сожалею, что не сгорел вместе с этими гробами!…
Золотистый ароматный Чудо-Гроб с телом Павла Петровича Астахова утром следующего дня был выставлен в просторном фойе Клуба Ветеранов. Сноха и ее родственники ничуть не возражали против предложения приехавшего накануне поздно вечером к ним домой председателя городского Совета ветеранов Орлова забрать тело покойного в Клуб Ветеранов и все хлопоты, связанные с организацией похорон, взять на себя. Орлов во время беседы с родственниками Астахова старался придерживаться подчеркнуто официальной манеры общения, с трудом сдерживаясь, чтобы не показать неприязнь к этим людям. Деньги на похороны никто из них не предложил, похоронного костюма – тоже, а Орлов не стал спрашивать, чтобы лишний раз не унизить общую городскую ветеранскую гордость и без того, как считал Орлов, значительно пострадавшую аж на международном уровне в связи с этой «бля…ой гуманитарной помощью».
Обмыли тело Павла Петровича в бане частного дома, где одинокой классической вдовой проживала Екатерина Ивановна Скаредникова. Там же обрядили покойника в более или менее приличный костюм, оставшийся от мужа Скаредниковой, умершего двадцать лет назад в результате отравления грибами, и отвезли в клуб.
Было девять часов утра, когда Орлову сообщили о том, что вчера произошло на пристани после их отъезда. Удивительно, но известие о гибели сделавшихся вчера ему ненавистными гробов от небесного огня, нисколько не обрадовали председателя Совета ветеранов, а напротив – как-то болезненно поразили. Особенно неприятно Николаю Ивановичу оказалось услышать о том невероятном факте, что гробы горели до самого рассвета, то есть – не менее шести часов, несмотря на сильный продолжительный ливень и усилия вызванной, в конце-концов, пожарной машины, и, что самое плохое, по единодушному свидетельству находившихся там очевидцев – в них кто-то совершенно явственно громко и отчаянно стонал и плакал, как будто моля о спасении. Якобы находившийся там и слышавший эти ужасные стенания городской мэр Ефремов сделался совершенно седым, а двадцатилетняя девушка – ассистент оператора, входившая в состав съемочной группы Первого Канала упала в обморок. Не потерял присутствия духа на фоне разразившейся «гуманитарной» катастрофы, лишь насквозь прожженный профессиональным цинизмом руководитель этой самой группы, внешне фатоватый и развинченный, Сергей Топляков, во всеуслышание заявивший, что «своим репортажем он себе сколотит не меньше миллиона!».
Появление в земном мире загадочной вещи, внешне напоминающей черную шаль, в корне меняет привычный ход событий в жизни главных героев романа, провоцируя лавинообразное нарастание фантастических, полных драматизма событий. Прибывшая на место происшествия группа сотрудников сверхсекретного подразделения ФСБ констатирует возникновение смертельно опасной ситуации «Игрек», грозящей глобальными переменами не только небольшому городу, затерявшемуся на бескрайних просторах России…
Появление в земном мире загадочной вещи, внешне напоминающей черную шаль, в корне меняет привычный ход событий в жизни главных героев романа, провоцируя лавинообразное нарастание фантастических, полных драматизма событий. Прибывшая на место происшествия группа сотрудников сверхсекретного подразделения ФСБ констатирует возникновение смертельно опасной ситуации «Игрек», грозящей глобальными переменами не только небольшому городу, затерявшемуся на бескрайних просторах России…
В архиве видного советского лисателя-фантаста Ильи Иосифовича Варшавского сохранилось несколько рассказов, неизвестных читателю. Один из них вы только что прочитали. В следующем году журнал опубликует рассказ И. Варшавского «Старший брат».
Вампиры, привидения и ведьмы. Инопланетяне и земляне, попадающие в невероятные переделки. Модели ближайшего будущего человечества, окрашенные во все цвета радуги – от иронико-космических до мрачно-саркастических. Вопросы архитектуры и философии, биологии и парапсихологии, феминизм и маскулинность, странные верования, воспитание детей, стыд и гордыня, порно и политика, расовые проблемы… Кажется, нет такой темы, которую Уильям Тенн обошел бы своим вниманием!
– Что ты всё пишешь, научную книжку? – спросила жена.– Нет, художественную, но в жанре научной фантастики.– Значит, всё-таки умную. Дай почитать.– Я только две главы написал.– Мне этого хватит, чтобы понять, стоит ли ждать конца.Я загрузил две главы в читалку жены. Когда она прочла, спросила:– А что будет дальше?– Дальше будет то, что изменит твоё представление о знакомых тебе вещах, и ты не сможешь сделать глотка воды, не вспомнив о прочитанном.Так оно и случилось.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
(+) Собрание фантастических произведений в 21 томах. … В одиннадцатый том «Миров Гарри Гаррисона» включены — роман «Цель вторжения — Земля» (1982) и две повести: «Обычная история» (1979) и «Парни из С.В.И.Н. и Р.О.Б.О.Т.» (1974). … © 1994 Издательская фирма «Полярис», оформление, составление, название серии … …
«Смерть. Мы должны сказать спасибо Криофонду, что забыли значение этого слова. Смерть — так наши предки называли заморозку без возможности разморозки. Сон, от которого нет пробуждения. В начале третьего тысячелетия победа над болезнями и смертью считалась одной из главных целей науки. На рубеже XXI–XXII веков эта цель была достигнута. Мы получили пренебрежимое старение и частоту несчастных случаев в рамках статистической погрешности. Но эффект этого великого открытия оказался неожиданным…» Победитель специальной номинации «Особое мнение» на НФ-конкурсе «Будущее время» 2018 г.