Гробы спасения - [10]
«Какая прекрасная смерть!» – бесспорно не жизнеутверждающая мысль, красноречиво свидетельствующая об упадническом настроении Орельяно, словно отражение гибельного фейерверка в ночном небе, ярко вспыхнула у него в голове, – «Почему я не оказался в этом самолете?!». И вдруг что-то совсем уж странное, не укладывающееся в рамки прежних представлений о различных типах человеческих эмоций, взволновало Алинкейро почти до слез – среди пылавших обломков самолета, рухнувших вниз, резко выделились окутанные дымкой яркого золотистого сияния продолговатые предметы одинаковой овальной формы, вызывавшие ассоциацию с огромными семенами каких-нибудь неземных растений. Обломки фюзеляжа давно уже упали в сельву, а россыпь золотых семян дружной стаей плавно закачалась в воздухе, растворяя в своем сиянии насыщенную темноту тропической ночи. Видимо, таинственный груз, перевозившийся на погибшем «Геркулесе» обладал весом, ненамного превосходившим удельный вес воздуха земной атмосферы, приближаясь по этому показателю к птичьему перу. Старику Орельяно показалось даже, что золотой узор на небесах в трех сотнях метров прямо над его головой, будет висеть вечно, но через пять минут стало ясно, что «золотые семена» все-таки медленно планируют к поверхности земли. А еще через минуту чуткий натренированный слух Алинкейро уловил, как в паре миль вверх по течению протоки заработал двигатель моторной лодки. «Это – враги!» – безошибочно определил он и инстинктивно потянулся к теплой рубчатой рукоятке крупнокалиберного «магнума», висевшего на поясной кобуре. С оружием Орельяно не расставался никогда, а особенно сейчас, в последние дни своей жизни – возможно потому, что надеялся напугать грозным видом «магнума» саму смерть, если даже она примет внешний облик Великой Анаконды Боуины и, тем самым, заставив отступиться ее от своего навязчивого намерения забрать его с собой…
Командир «Геркулеса» успел передать сообщение о катастрофе на землю и Сергей Кобзев узнал о гибели самолета и безвозвратной потере груза, обладающего многомиллионной стоимостью через пять минут после падения «С-130» в непролазные дебри амазонской сельвы. Несколько транспортных вертолетов, нагруженных вооруженными до зубов «коммандос», поднялись с базы ВВС Бразилии в Манаусе и на предельной скорости направились к месту катастрофы.
Президент корпорации «Икс, игрек, зет» получил сообщение о случившемся, сидя в своем рабочем кабинете. Несмотря на то, что стоял поздний час, Кобзев напряженно работал, разбирая бухгалтерские отчеты за последние три месяца деятельности корпорации. Работалось легко и радостно. Сквозь приоткрытые жалюзи окон в просторный уютный кабинет свободно проникали ароматы цветущих Гробовых Деревьев, чьи пышные кроны составляли основу композиции чудесного вида, открывавшегося из окон кабинета. Известие о крушении «Геркулеса» с грузом поступило примерно в два часа ночи – в самое продуктивное для работы время Сергея Николаевича. Молча выслушав краткий доклад начальника службы безопасности корпорации, президент среагировал внешне совершенно спокойно, сказав после окончания выслушанного доклада лишь одно слово: «Ясно!» и положил трубку.
Но секунд через десять зазвонил другой из десяти установленных на необъятном рабочем столе телефонных автоматов. Звонил директор аргентинского филиала корпорации, потомок немецких колонистов, осевших в Аргентине еще за много десятилетий до эсэсовской волны эмиграции, Гюнтер Литтбарски.
– В чем дело, Гюнтер? – как можно более спокойным голосом спросил Сергей Николаевич.
– Сергей Николаевич! Фабрика окружена целым батальоном аргентинской полиции, вооруженной автоматами! Над территорией Фабрики кружат два армейских вертолета! – Гюнтер Литтбарски, в отличие от своего босса, сообщил об этом голосом, совершенно, не спокойным.
– Что им нужно?
– Требуют пропустить на территорию Фабрики с целью ревизионной проверки!
– Сколько на складах экземпляров готовой продукции? – автоматически спросил Кобзев, думая совсем о другом: о том, что кто-то из чиновников высшего ранга корпорации оказался предателем, а также – о многом другом.
– Триста штук! – услышал он ответ директора аргентинского филиала. – И восемьсот – в стадии производства!
– Объявите тревогу первой степени, сами с персоналом спускайтесь в метро, (под территорией каждой из четырнадцати Фабрик Корпорации, осуществлявших производство Чудо-Гробов в четырнадцати странах мира на четырех материках, помимо обязательного мощного самоликвидаторного комплекса, имелась эвакуационная линия подземной железной дороги для экстраординарных случаев, протяженностью в пятьдесят километров, имеющей конечную станцию, как правило, где-либо в достаточно глухом лесистом безлюдном месте). Фабрику поставить на пятиминутный режим самоликвидации, предупредите об этом полицию! За последствия не волнуйтесь – Страсбургский Суд оправдает ваши действия! – и Кобзев закончил разговор с Литтбарски, позволив себе, после того, как положил трубку, улыбнуться мудрой философской улыбкой.
Немного подумав, он сделал тринадцать последовательных звонков в дирекции Ирландского, Малазийского, Непальского, Норвежского, Исландского, Мексиканского, Канадского, Чилийского, Нигерийского, Индонезийского, Филиппинского, Малагасийского и Южно-Африканского филиалов корпорации и дал те же самые четкие, не терпящие возражений, инструкции, аналогичные данной директору аргентинского филиала Гюнтеру Литтбарски.
Появление в земном мире загадочной вещи, внешне напоминающей черную шаль, в корне меняет привычный ход событий в жизни главных героев романа, провоцируя лавинообразное нарастание фантастических, полных драматизма событий. Прибывшая на место происшествия группа сотрудников сверхсекретного подразделения ФСБ констатирует возникновение смертельно опасной ситуации «Игрек», грозящей глобальными переменами не только небольшому городу, затерявшемуся на бескрайних просторах России…
Появление в земном мире загадочной вещи, внешне напоминающей черную шаль, в корне меняет привычный ход событий в жизни главных героев романа, провоцируя лавинообразное нарастание фантастических, полных драматизма событий. Прибывшая на место происшествия группа сотрудников сверхсекретного подразделения ФСБ констатирует возникновение смертельно опасной ситуации «Игрек», грозящей глобальными переменами не только небольшому городу, затерявшемуся на бескрайних просторах России…
Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
Два землянина исследуют планету, где всем заправляют карлики — и это главная загадка планеты. Карлики создали города и заводы, заставили на них трудиться горбатых обезьян, но по уровню своего развития эти существа сами недалеко ушли от животных. В чём же заключается загадочный фактор, который позволил этой цивилизации подняться на высокую ступень технического развития?
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Условия на поверхности нашего спутника малопригодны для жизни, но возможно жизнь существует в лунных пещерах? Проверить это решил биолог Роман Александрович...
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.