Грифоны и другие монстры - [54]
— Не пойми меня неправильно, она хорошенькая, — я сделала еще глоток, кивая. — Но ты интересная, Тайрин из овечьего племени.
— Най тоже интересная, — решительно сказала я.
Элла забрала фляжку.
— Прими комплимент.
— Нехорошо намекать, что моя самая близкая подруга не так интересна, как я. Особенно когда она такая. — Язык слегка заплетался, когда я говорила, и я нахмурилась.
— Боги, ты сварливая девчонка, тебе кто-нибудь говорил?
Я вытянула руки и повернулась на месте, затем остановилась, ожидая, когда мое зрение сфокусируется. Когда я заговорила, то делала это медленно, тщательно выговаривая слова.
— Я раздражительна, но я тебе нравлюсь.
Я снова повернулась, наслаждаясь тем, как моя юбка поднялась и развивалась над коленями, не обращая внимания на холодный воздух, который ударил по колготкам.
Элла схватила меня за правую руку и притянула к себе. С руками, зажатыми между нами, я чувствовала, как крепко она сложена. Я много работала каждый день, и мое тело все еще слегка покачивалось. Элла была как скала.
Рука, которую она держала на моей руке, скользнула вниз, чтобы взять меня за руку, а другая легла мне на поясницу. Мои свободные пальцы поползли вверх, чтобы схватить ее за плечо для поддержки. Она улыбнулась мне сверху вниз и, не говоря ни слова, легко закружила нас в танце. Наши сцепленные руки были вытянуты, как носик чайника; мы ныряли назад и вперед, когда кружились, и движение и ветер заставили мою юбку обернуться вокруг и между ее ног.
Я удивленно рассмеялась и вцепилась в нее, чтобы не упасть. Она развернула меня так, чтобы наши руки были полностью вытянуты. Другую руку я закинула за спину, чтобы сохранить равновесие. Она развернула меня обратно к себе, и я позволила инерции взять меня, не заботясь о ногах.
— Ты мне нравишься. — Я откинула голову назад, удивленная этим признанием. Она наклонила голову так, что ее губы оказались в дюйме от моих, и я почувствовала магнетическое притяжение между нами. Я опустила тяжелые веки, ожидая, что она сократит расстояние, но затем тепло ее дыхания покинуло мое лицо, и мы снова танцевали. — К сожалению, флирт с пьяными фермерскими девчонками — верный способ для наемника заработать плохую репутацию.
Мои глаза распахнулись.
— Я не пьяна.
— Ты едва ли трезва. Ты позволила мне танцевать с тобой, ни разу не упомянув о том, что тебе нужно вернуться в гостиницу, чтобы поужинать.
Я уперлась пятками, останавливая нас на повороте, и мои глаза метнулись к слабому свету в конце улицы, где располагался «Черный Грифон». На таком расстоянии я даже не слышала шума изнутри.
— Конский навоз.
Элла хихикнула.
— Это один из способов, чтобы попасть в него.
— Почему ты позволила мне скакать вокруг, как идиотке? — спросила я, таща ее за руки в сторону гостиницы. Она позволила тащить себя, не сопротивляясь.
— Это было весело и не заняло много времени. — Она позволила скуке, вызванной моей заботой, ясно прозвучать в ее сухом голосе.
В ряду домов, где мы находились, горел только один факел, в нескольких футах от нас. Именно из-за этого слабого света я чуть не проковыляла мимо Майкла, который стоял в узком переулке слева. Когда мой разум зафиксировал его там, я дернулась назад, открывая рот, чтобы поздороваться. Крик сорвался с моих открытых губ, когда мозг отметил распростертое тело Бет рядом с ним и темную лужу жидкости возле ее черепа. Майкл вскинул голову, в его глазах был страх, даже после того, как он узнал нас.
— Это Бет, — сказал он высоким торопливым голосом. — Быстро. Позовите на помощь… ее избили!
Глава 14
Я прикрыла губы пальцами, когда оттуда начали вырываться все более бессвязные звуки. Сначала мне показалось, что Бет вообще не шевелится, но когда я в ужасе уставилась на нее, то увидела, как ее грудь вздымается и опускается. Или зрение сыграло со мной злую шутку? Я протерла глаза, но это не помогло. Края переулка шевелились, будто они были сделаны из червей. Ноги у меня дрожали, будто вот-вот подогнутся, и я бросила беспомощный взгляд на Эллу.
— Я пойду, — сказала она, крепко сжав мою руку, а затем отпустила и побежала на полной скорости к гостинице.
Я застыла на месте, не сводя глаз с брата и подруги. Я вспомнила, как видела ее с наемником и забеспокоилась, что Кори увидит и расстроится.
— Ты не… — у меня перехватило горло, и голос отказывался работать. Я попыталась придумать, как спросить, не Кори ли это сделал. Я снова попытался заговорить. — Майкл, ты не…
Майкл, казалось, неправильно понял мой незаконченный вопрос. Глаза на бледном лице отчаянно расширились. На мгновение они вспыхнули гневом, а затем нетерпением, прежде чем остановиться на страхе.
— Нет! Это был не я. Я наткнулся на нее.
Я сделала несколько неуверенных шагов вперед и опустилась рядом с Майклом.
— Конечно, нет. Что случилось?
Он беспомощно покачал головой.
— Понятия не имею. Там было ужасно, поэтому я пришел сюда, чтобы выследить тебя и убедиться, что Элла передала тебе плащ. — Его взгляд не покидал бледного лица Бет, пока он говорил. — Я дошел до этого места и услышал стоны.
— Она тебе ничего не сказала? — Я протянула руку, чтобы убрать волосы со лба Бет, но позволила им упасть на полпути.
По независящим от нее обстоятельствам, Тайрин, когда-то пастушка из Карпатских гор, оказалась в новой и странной компании наемников — мужчин и женщин, которые сражаются за жизнь. С помощью Эллы, дочери командира, Тайрин сделает все возможное, чтобы найти опору, заслужить уважение и доверие окружающих. Закрепив за ней статус истинного члена Двенадцатой Роты, они обеспечат ей место в их путешествии в Дабскин, шумный мегаполис в самом сердце Южной Пустыни. Как в раю, в городе полно еды, улицы усеяны сокровищами со всего континента, а декадентские бани — место, которое имеет большую славу.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.