Грифоны и другие монстры - [31]
Вилли мрачно покачал головой.
— Твой отец расскажет.
— Загони овец в сарай, — только и сказал отец.
Когда я вернулась из амбара, Вилли и Лоры уже не было; мать и отец ушли в дом. Они были на кухне, заканчивали приготовления к ужину; Майкл, по-видимому, был в своей комнате. Запах пекущегося хлеба накрыл меня, как теплое объятие, когда я вошла внутрь и сбросила влажную одежду.
— Я слышала, как они возвращались с охоты, — сказала я нерешительно. — Звучит не очень хорошо.
Отец достал трубку и кивнул, попыхивая ею, чтобы как следует раскурить табак. Он глубоко вдохнул густой дым и выпустил его мягким, ароматным следом. Мама деликатно кашлянула и помахала рукой перед носом. Он повернулся ко мне так, чтобы дым от нее улетучился, и я подошла, чтобы сесть рядом с ним.
— Ну что, нашли что-нибудь?
Он сделал еще одну затяжку, а я недовольно фыркнула в знак протеста. Он вздохнул и опустил трубку.
— Они нашли овцу. Нашу пропавшую овцу, я бы сказал, так как больше никто не заявлял о пропаже. Ее убили так же, как и коров.
— Это ужасно. — Я обмякла. — Майкл сказал, что этот грифон даже не ел нормально, когда дело касалось коров. То же самое и с овцой?
Когда отец замялся, чтобы заговорить снова, мать подошла к нему сзади и положила руку ему на плечо.
— На той же поляне, что и овцы, паслись олени. Двое из них убиты тем же способом. Ничего не закончено, все разорвано в клочья. Лора выглядела такой бледной… Вилли едва мог говорить об этом. Не думаю, что они когда-либо видели что-то подобное.
Я в замешательстве нахмурилась, глядя на свои ладони.
— Сомневаюсь, что кто-то из местных. Это не имеет смысла. Грифоны не убивают без еды. Они не бросают все даром.
— Там были следы. — Отец говорил сквозь дым. Выражение его лица было озадаченным, будто он тоже пытался понять это. — Глубокие царапины на земле, а также отметины на дереве вокруг поляны. Вилли признал, что это может быть не в его силах. Он так и сказал охотникам. Когда Гленн услышал об этом, то обьявил нам, что вчера отослал своего старшего сына с письмом. Он поехал к наемникам, о которых знает Гленн. Даже не посоветовался с охранниками. Они будут здесь в течение недели, если они на регулярном маршруте.
— Вилли рассердился? — спросила я.
Отец склонил голову набок.
— Нет. Честно говоря, он испытал облегчение.
Я была удивлена, что Гленн не попал в беду. Командная цепочка существовала не просто так. Иногда Вилли вел себя непринужденно, но в подобных ситуациях, казалось, что он должен быть главным. Нофгрин был частью баронства Лорда Пейтера де Нофгрина… хотя тот не был в своих землях с тех пор, как имения перешли к нему. Даже если так, он должен был позвать на помощь. Я спросила отца, почему этого не произошло.
Он пожал плечами.
— Барон не был так далеко на севере больше десяти лет. Когда у нас были неприятности в прошлом… той суровой зимой несколько лет назад, помнишь? Мы послали ему письмо в поместье в Винтерстаге с просьбой прислать лекарства и тому подобное. Прошел месяц, прежде чем один из клерков ответил, что его светлость зимует в тепле столицы. Нам сказали, что письмо можно написать и отправить таким образом, если мы считаем, что оно действительно стоит того, чтобы беспокоить его.
Той зимой мы потеряли двух моих бабушек и дедушек. «Господи», подумала я с отвращением. О них некому было заботиться, кроме них самих. Так что, возможно, так оно и было. Будь я на месте Вилли, я бы с облегчением избавилась от необходимости иметь с этим дело.
— Мы знаем этих наемников? — спросила я вслух.
Он покачал головой.
— Гленн знал о них от Томаса — деда Клэр, а не от молодого Томаса. Их казармы немного южнее, чем наши, но я не помню, чтобы они когда-нибудь проезжали через город. Гленн говорит, что они обычно проходят по Козлиной дороге или Винтерстаг, в зависимости от года.
— Говорят, они специализируются на таких вещах, — вставила мама. — Охотники на монстров — так описал их Вилли. Он уже слышал о них в своих кругах. Он говорит, они — эксперты.
Я на мгновение задумалась.
— Кто же будет платить этим замечательным наемникам?
Это вызвало у отца смешок.
— Моя проницательная девочка! Скорее всего, за это заплатят те, кто считает это необходимым, и поделят между нами поровну.
Я взглянула на него.
— Ты думаешь, это необходимо?
Еще одно облако дыма продолжило его ответ.
— Обычно я говорю нет. Если бы это были грифоны, утащившие тушу или даже две, и съели их до костей, думаю, у нас не было бы проблем с тем, чтобы положить конец этому вопросу. Нормальный грифон знает, когда лучше оставить все в покое. — Он облизал губы. — Однако, то, что мы увидели за эти два дня, говорит о страстности. Может быть, даже безумии. Если поблизости есть профессионалы, думаю, будет лучше, если они придут и покончат с этим.
— Но тем временем какой-то бешеный Грифон… или, хуже того, несколько бешеных грифонов бродят по лесу? — Мне было трудно сдержать нытье в голосе.
— Мы будем держать стада внутри по ночам, и если в ближайшие несколько дней будут новые нападения, мы вообще не будем выводить их на пастбище. И все же я не думаю, что мы еще увидим нападения. Теперь, когда все знают, что существует угроза, они будут более пристально следить за скотом, и он перейдет к более легкой добыче.
По независящим от нее обстоятельствам, Тайрин, когда-то пастушка из Карпатских гор, оказалась в новой и странной компании наемников — мужчин и женщин, которые сражаются за жизнь. С помощью Эллы, дочери командира, Тайрин сделает все возможное, чтобы найти опору, заслужить уважение и доверие окружающих. Закрепив за ней статус истинного члена Двенадцатой Роты, они обеспечат ей место в их путешествии в Дабскин, шумный мегаполис в самом сердце Южной Пустыни. Как в раю, в городе полно еды, улицы усеяны сокровищами со всего континента, а декадентские бани — место, которое имеет большую славу.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.