Грифоны и другие монстры - [15]

Шрифт
Интервал

— Пожалуйста, зайди и поговори с ним. Я поговорю с твоим отцом и постараюсь успокоить его, чтобы он извинился за свой крик, но ты же знаешь, он сделает это, только если подумает, что Майкл тоже сожалеет. Клянусь, они так достают друг друга, что мне хочется начать выдергивать волосы. — Она нахмурилась, отчего морщинки в уголках ее губ стали глубже, ии отложила вязание.

— Я пойду, поговорю с ним. — Я встала прежде, чем она закончила укладывать вещи, и зашагала обратно по коридору. Я тихонько постучала по внушительному дереву, стоявшему между ним и мной. — Майкл? — громко прошептала я.

— Я не в настроении, Тайрин, — последовал неприветливый ответ.

— Я не спрашивала, в настроении ли ты, Майкл, и ты не бросай на меня это настроение? — прорычала я ему в ответ.

Майкл расхохотался, а потом сказал.

— Заходи. — Я приоткрыла дверь и проскользнула внутрь. — Но я не хочу говорить об этом, — закончил он.

Он сел на кровать, прислонившись спиной к стене. Его колени были прижаты к груди, руки скрещены. Он был похож на маленького мальчика.

— Под половицей? — с надеждой спросила я.

— Там ничего нет, — пробормотал он.

— О.

Немного разочарованная, я присела на край кровати рядом с ним. Несколько минут я ждала, что он что-нибудь скажет, но теперь он уткнулся лбом в руки. Казалось, он не собирался двигаться.

— Отец так злится только потому, что думает, будто ты думаешь, что его поступки ничего не значат. Это место — вся его жизнь. Ну, это место и мы трое. — Я положила руку ему на колено. — Знаю, ты это понимаешь.

— Не думаю, что это место пустая трата времени. — Голос Майкла был напряжен. — Я просто знаю, что это не для меня.

Я отодвинулась, и мы сели рядом, слегка соприкасаясь плечами. Я уставилась на противоположную стену, на мгновение.

— Что такого замечательного в большом городе? Ты будешь беден и будешь во власти того, кто решит взять тебя.

— Я не буду беден. Я скопил приличную сумму и смогу выбрать себе хозяина. Вообще-то… — он заколебался, — У меня есть кое-кто на примете.

Мои брови взлетели вверх.

— Кто?

— Это человек, который приехал в город в начале весны. Я не уверен, что ты помнишь его… мастер Ноланд?

Я покачала головой. Имя показалось мне знакомым, но я плохо запоминала имена дворян. Слишком многие из них звучали одинаково. Разве я не слышала о мастере Нероне? Или это был мастер Николас?

— Я с ним встречалась? — спросил я.

— Может, и нет. Я отправился в город после полудня, потому что услышал от Гленна, что из далекого города приехал человек, желающий узнать о грифонах в обмен на деньги или свои собственные знания. К тому времени, когда я добрался до него, у него уже была вся необходимая информация, но я предложил купить ему еду в гостинице и все равно заставил его поговорить со мной. — Пока Майкл говорил, его волнение заставляло слова слетать с губ. — В итоге мы проговорили почти три часа, и к концу разговора он заплатил за нас обоих…

— Майкл! — сказала я, потрясенно.

— Нет, но все было в порядке, потому что, как оказалось, он был герцогом, Тайрин. Герцог Освелл — это на юго-западе, по направлению к столице. Он не какой-то академик. Он был хорош и действительно богат. Он мог бы попросить, кого угодно прийти и собрать информацию, но ему не нравилось посылать других, чтобы они занимались его исследованиями.

— Должно быть, это здорово, — пробормотала я. — И все же, какое это имеет отношение к тебе?

— Он сказал, что имеет привычку во время своих путешествий вырывать из памяти яркие умы и брать их под свое крыло, в своем поместье. Он сказал, что ему нравится держать свой круг наполненным умными мужчинами и женщинами, которые ему полезны. — В голосе Майкла послышался благоговейный трепет при воспоминании об одобрении этого великого человека. — Он сказал, что, если не ошибается, я попал в эту кучу. Он сказал, что я могу навестить его в середине зимы, когда его путешествие закончится. Я сказал ему, что пошлю весточку, когда узнаю ответ.

— Ты никогда не говорил…

Он пожал плечами.

— Я пытался кое-что выяснить.

Я задумалась, покусывая нижнюю губу. Было странное чувство — знать, что мой близнец что-то скрывал от меня. Мы говорили каждый день, обо всем. Он был первым человеком, к которому я пришла, когда начала бояться, что ни один из молодых людей в городе не вырастет в того, за кого я хотела бы выйти замуж. Это стоило мне немалых слов, потому что быть дочерью доброго пастуха — значит найти мужа и иметь детей, которым можно передать ферму. Я все равно сказала ему. Я не стала ждать и размышлять обо всем этом про себя.

Мы говорили о его желании покинуть Нофгрин. Почему он скрыл от меня эту деталь? Что-то не так с этим человеком? Предложение, которое он получил, казалось слишком хорошим, чтобы быть правдой. Нервный голос в моей голове прошептал, что это очень похоже на содержание людей в качестве домашних животных. И все же я знала, что в мире есть люди, у которых есть столько свободных денег, что они могут позволить себе проявить такую щедрость.

— Ты уже разобрался с этим герцогом и его землями? Ты спрашивал других путешественников, слышали ли они о нем, и что они слышали?


Еще от автора Шеннон Макги
Драконьи норы и другие ловушки

По независящим от нее обстоятельствам, Тайрин, когда-то пастушка из Карпатских гор, оказалась в новой и странной компании наемников — мужчин и женщин, которые сражаются за жизнь. С помощью Эллы, дочери командира, Тайрин сделает все возможное, чтобы найти опору, заслужить уважение и доверие окружающих. Закрепив за ней статус истинного члена Двенадцатой Роты, они обеспечат ей место в их путешествии в Дабскин, шумный мегаполис в самом сердце Южной Пустыни. Как в раю, в городе полно еды, улицы усеяны сокровищами со всего континента, а декадентские бани — место, которое имеет большую славу.


Рекомендуем почитать
Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Дочь Бога

Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.


Хитросплетение Спиралей

Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…


Зов горизонта

В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?


Захваченная

Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.