Грибница - [8]
— Ярослав, оглянись вокруг: споры больше не сыплются. Пыление закончилось!
И действительно, туман, поглотивший мир на несколько дней, утратил свою насыщенную красноту и плотность настолько, что уже можно было рассмотреть силуэты ближайших домов. Дышать стало значительно легче. Пыление закончилось также внезапно, как и началось, а полное отсутствие ветра способствовало быстрому очищению воздуха от спор — теперь они оседали на землю.
— Мы должны рассказать об этом остальным соседям. Люди сидят взаперти и за пыльными окнами не видят, что всё уже закончилось! — воскликнула Арина.
— Лучше скажи, что ты хочешь убедиться, что они ещё живы.
— Прекрати! Ты мелешь ерунду!
— Нет. Ерунда твориться там, — Ярослав махнул рукой в сторону дома их мёртвой соседки. — Я не буду ходить по этим домам. Если люди живы, пусть сами о себе заботятся. А мне надо позаботится о своих близких. Я должен попасть к родителям!
С этими словами Ярослав вошёл во двор. Арина поспешила за ним.
Полагая, что движение городского транспорта ещё долго не восстановится, ехать решили на велосипедах. Ярослав запер дом и погреб, усадил Спайка в корзинку, притороченную к переднему крылу старенькой «Украины», и вместе с Ариной они отправились в город. На улицах посёлка им не встретилось ни души, но на остановке стоял какой-то мужчина. Он проводил их отрешённым взглядом и попытался вспомнить, зачем вообще пришёл сюда. Вероятно, ему нужно было куда-то ехать, но вот куда — вспомнить он не мог. Тогда мужчина присел на скамейку в ожидании транспорта и задремал… навсегда…
Город потряс их. На улицах ещё встречались прохожие. Но эти люди видимо не совсем понимали, где они находятся, бесцельно бродили по тротуарам и проезжей части. Некоторые устало опускались прямо на красный асфальт или бордюры. Никто не пытался заговорить с проезжающими мимо велосипедистами, а те, в свою очередь, не стремились общаться с похожими на наркоманов типами. Иногда Ярославу или Арине на глаза попадались покрытые красным войлочным налётом, лежащие или сидящие на асфальте фигуры, и молодые люди торопливо отводили от них взгляды.
На дорогах встречались заторы из вставших авто. Большая часть машин были пустыми: вероятно их владельцы, попадая в пробку, просто шли дальше пешком или возвращались умирать домой. В тех же автомобилях, из-за которых и образовывались заторы, виднелись закутанные в красное мумии водителей, а часто и пассажиров тоже. Куда ехали эти люди во время пыления, можно было только гадать. Возможно, к больнице, чтобы отвезти своих внезапно заболевших родных. Возможно, они были менее наивными и просто пытались удрать от красной напасти. В любом случае почти всех их ждал один и тот же конец.
Многие магазины были разграблены, а витрины некоторых просто разбиты вандалами. Из одного открывающегося на проезжую часть дворика доносилась музыка, и, проезжая мимо него, Ярослав ожидал увидеть вечеринку в честь окончания Пыления, но увидел совсем другое. Бросалось в глаза, что люди, затеявшие этот пикник, тяжело больны. Многие из них сидели, навалившись на грудью на праздничный стол с угощениями, а один мужчина так вообще, лежал, уткнувшись лицом в блюдо перед собой. И Ярославу не верилось что он просто сильно пьян. Играл вальс и несколько пар кружилось под его звуки. По замедленным движениям танцоров было ясно, что скоро они пополнят число тех, кто уже не в состоянии встать из-за стола. «Это не праздник, это поминки» — понял Ярослав. Вдруг их заметили. Молодая женщина с огромными тенями под глазами вяло махнула им, приглашая к столу. Ярослав только мотнул головой и уставился на дорогу прямо перед собой. Арина смогла выдавить извиняющуюся улыбку и помахала женщине на прощанье. Та помахала в ответ.
За то время, что понадобилось им на дорогу до родительского дома, Ярослав тысячи раз проклял Грибницу и всех тех, кто распространил её в мире. И только потрясённый вид Арины мешал ему кричать свои проклятия вслух. Наконец они прибыли на место. Ярослав пулей взлетел на четвертый этаж и забарабанил в дверь кулаками. Бесконечно долгую минуту ничего не происходило, потом за дверью послышались шаркающие шаги, щёлкнул замок и на пороге появился отец Ярослава.
— Сынок!.. Слава богу, ты пришёл!.. Аринушка!.. Проходите, проходите скорее!.. — Валерий Михайлович неловко попятился, пропуская в тесный коридорчик сына и его избранницу. Все втроем крепко обнялись. От облегчения Ярослав едва не разрыдался, но сумел взять себя в руки и засыпал отца вопросами.
— Как дела пап? Ты похудел.
— Да, есть немного… Очень жарко — потом всё стекло. Но ты же знаешь, я давно хотел жирок сбросить!.. — притворно бодрился Валерий Михайлович.
Ярослав почувствовал эту фальшь, но в полутёмной прихожей не мог, как следует рассмотреть лицо отца.
— А где мама и бабушка?
— Мама спит…
Валерий Михайлович жестом пригласил молодых людей за собой и медленно двинулся в кухню. Там он без сил опустился на табурет, и Арина потрясённо ахнула. Чёрные круги под глазами, мутный рассеянный взгляд, обвисшие небритые щёки превратили здорового сорокапятилетнего мужчину в дряхлого старика-пропойцу. Он сбросил едва ли не треть своего веса, и одежда болталась на нем мешком.
Представьте, что вы умерли, но попали не в рай и не в ад, а в древнюю ловушку для духов и теперь вам светит вечное заточение. Не очень приятно, правда? Но это еще не все – в вашей голове завелись соседи! Один просто чудовище, пожиратель душ, настоящий демон. Второй – Светлый, он себя почти не проявляет, но точно тут неспроста. А потом, представьте, пришел падший бог и предложил вам выбор: остаться навеки пленным духом или помочь вернуть ему власть и получить в награду любое тело и чудесные способности.
Приключения Заана по прозвищу Вечно Голодный продолжаются! Он уже вернулся из мира демонов в Подлунный и теперь ему предстоит спасти своих подруг, научиться новой магии, и, наконец, снять с себя клятву души. Ну, а по ходу дела можно и должность важную приобрести. Вестник тьмы — неплохо звучит? В общем, дел как всегда невпроворот!
Книга посвящена нетрадиционным методам лечения наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с нарушением солевого обмена и отложением солей (в частности, желчно-каменной, мочекаменной болезней, подагры, остеохондроза). В книге рассказано о различных методах народной и нетрадиционной медицины: фитотерапии, гомеопатии, точечном массаже, классическом массаже, ароматерапии, лечении с помощью пиявок, лечебных грязей, продуктами пчеловодства, молоком и молочными продуктами, соками и т. д. В начальных главах книги описаны основные симптомы наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с отложением солей.
Данная книга предлагает рецепты таких блюд, которые помогут вам нейтрализовать последствия аллергических заболеваний и облегчить состояние во время аллергии. Вы узнаете, какие продукты разрешены при аллергическом рините и поллинозе, диатезе, аллергических заболеваниях кожи, и сможете подобрать подходящую именно вам диету.
Вы держите в руках книгу «Реабилитация после травм и ожогов» из серии книг, посвященных реабилитации после перенесенных заболеваний. Прочитав ее, вы сможете узнать не только о причинах получения первой доврачебной помощи, возможностях предупреждения травм и многочисленных неприятных последствиях. Большая часть книги посвящается методам реабилитации пострадавших. К методам реабилитации в данном случае будут отнесены методики народных целителей по применению лекарственных растений, способы лечения ран и ожогов в тибетской медицине с применением трав и различных природных минералов, нетрадиционной медицины, включающие массаж, йогу, водные процедуры, а также другие советы, в том числе и психологов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.