Грешный и опасный - [11]
Продвинулись ли как-то поиски Дрейка после его отъезда из Лондона?
Но в этот момент Роэн ощутил дуновение ветра и развернулся с колотящимся сердцем. Ни следа Серой Дамы или другого мстительного призрака. Он видел ее только однажды в жизни. В ранней молодости.
Но сейчас что-то чувствовал. Нет. Есть только тьма, холодный сквозняк и вина всех предыдущих герцогов его варварского рода.
Проклятие Килбернов.
Его вызывающая поза сменилась странной дрожью. Он ворчливо фыркнул, стряхнул с себя наваждение и направился дальше.
Вздор и абсурд! Взрослый образованный человек пугается собственного чертова дома. Господи, он один из лучших убийц одной из смертоноснейших организаций в мире, вырванный из детства подобно спартанцу, чтобы превратиться в свирепейшего из воинов.
И это в его крови. Род Уоррингтонов славился своими убийцами.
В этом, собственно, и заключалась проблема.
Сотни лет назад средневековый предок, типичный тщеславный рыцарь из рода Уоррингтонов, навлек на себя гнев могущественного волшебника Валериана Алхимика, который проклял весь их род.
— Вы, могучие воины, обречены убивать тех, кого полюбите.
С тех пор каждые несколько поколений герцоги Уоррингтоны проявляли несчастную тенденцию убивать своих жен, большей частью по случайности, но иногда и намеренно.
Потому что на это их обрекло проклятие.
По слухам, их жертвы все еще скитались по ночам в тихих залах старого замка, замышляя месть очередному герцогу за ту кровавую участь, которая постигла их от рук мужей из рода Уоррингтонов.
Он будет счастлив как можно скорее покинуть это пугающее место.
Господи, ему было хорошо везде, кроме родного дома. Он мог крепко спать в пустыне, не обращая внимания на змей и скорпионов, или дремать в морской подвесной койке в разгар шторма. Он ничего не боялся и был чертовски этим горд.
Но здесь, в родовом гнезде предков, он знал, что такое быть преследуемым если не убитыми герцогинями, то мыслями о том, кем он добровольно стал во имя блага ордена.
Зверем.
Он никогда не сомневался в том, что сражается на стороне добра, и никто не мог сказать, что герцог уклоняется от своего долга, но убийство есть убийство. Обладая суеверным характером, он не мог не думать, что когда-нибудь Господь покарает его за пролитую кровь.
Конечно, он охотился за опасными игроками в иерархии прометеанцев, продажными, обладающими влиянием людьми, которых было необходимо устранить.
Но некоторые их тех, кого он прикончил в Неаполе, имели жен и детей. Иногда герцог просыпался в поту, слыша детские вопли тех, кого он осиротил.
Что же, такого человека, как он, убийцу, Зверя, вполне можно проклясть, ибо он недостоин любви.
К счастью, он давно решил, что никогда не позволит родовому проклятию пасть на него. Особенно после того как собственными глазами видел любовь, почти уничтожившую его отца.
Его решение было простым. Никого не любить. Ни к кому не привязываться. Избегать серьезных романов оказалось легко, если предпочесть женщин, не достойных ни уважения, ни доверия. Мир полон распутных вдовушек, тщеславных изменниц и расчетливых шлюх.
Вроде той, что ждала его сейчас.
Да, такие женщины вполне служили его целям.
Отказываясь позволить мрачным мыслям испортить необходимую разрядку для нервов, он отбросил их, как тяжелый плащ, и добрался до верхнего этажа.
Ледяной ветер не переставал стонать в щелях между камнями древнего замка подобно неупокоенному духу.
Шагая по темному коридору, он подошел к двери спальни и вынул ключ. Многие средневековые двери с засовами были заменены много лет назад на современные, с замочными скважинами. Его люди заперли комнату, чтобы не дать девчонке пробраться в определенные места замка, не предназначенные для посторонних глаз.
Он тихо отпер дверь.
Пора немного повеселиться.
Но, поворачивая ручку, он уже был настороже. Учитывая его членство в ордене, он привык к тому, что люди постоянно пытаются убить его без видимых причин.
Роэн вошел в спальню, готовый ко всему.
Но где она?
Оглядывая комнату, он увидел изящный белый локоток, опиравшийся на подлокотник кожаного мягкого кресла у камина.
Ого! Кажется, добыча близка!
— Кейт! — тихо позвал он, не желая испугать ее, и, прежде чем подойти, с хитрым блеском в глазах повернул ключ в скважине.
— По-моему, мы еще не успели познакомиться.
Он сунул ключ обратно, в карман жилета, и с прежней осторожностью пересек комнату.
И тут же понял, почему она не отвечает. Девушка свернулась в кресле у огня и, к его полнейшей досаде, крепко спала.
Но так ли это?
Он поднял брови.
В его мире все не так, как кажется. Она может и притворяться. Может быть вооружена. Ни за что он не доверится ей, учитывая ее связи с преступниками.
— Кейт! — позвал он немного громче. Опустившись на оттоманку напротив кресла, он пристально всмотрелся в нее и увидел само олицетворение юной женской беззащитности.
И сон, вызванный избытком вина.
Черт побери! Тепло огня, должно быть, убаюкало ее, но, похоже, она злоупотребила жидкой отвагой.
Утром кто-то будет ужасно себя чувствовать.
Герцог иронически усмехнулся. Она лежала так неподвижно… пожалуй, следовало убедиться в том, что она не допилась до смерти.
Скромная компаньонка Лиззи Карлайл и блестящий повеса Девлин Кимбалл, лорд Стрэтмор, по праву заслуживший прозвище Дьявол Что могло связать столь разных людей?Только каприз эксцентричной тетушки Девлина, вдовствующей герцогини, уверенной, что Лиззи — единственная женщина, способная составить счастье ее бесценного племянника.Поначалу лорд Стрэтмор сомневается, не сошла ли герцогиня с ума, — но постепенно его презрение к «бедной провинциалочке» превращается в жгучую, неподдельную страсть к единственной женщине, упрямо остающейся равнодушной к его чарам.
Сэр Алек Найт. Самый блестящий холостяк и самый завидный жених лондонского света.Почему же та единственная, которую сэр Алек мечтает повести к алтарю, не желает и слышать о его ухаживаниях?Бекки Уорд не знатна, не слишком богата — и к тому же ее жизни угрожает смертельная опасность.Однако сэр Алек готов любой ценой спасти юную Бекки от гибели — и во что бы то ни стало пробудить в ней ответную страсть…
Повеса, обольститель, авантюрист… Свет обожал и ненавидел лорда Люсьена Найта — блестящего и гордого лондонского аристократа. Однако никому в голову не приходило, сколь тонкую игру ведет человек, которого все считали всего лишь охотником за удовольствиями…Никому — кроме юной и невинной Элис Монтегю, которую Люсьен должен полностью подчинить своей воле. Гордая красавица не поддается чарам коварного соблазнителя, а он, сам того не желая, привязывается к ней всем сердцем!
Юная Иден Фарради, дочь английского ученого, выросшая в Южной Америке, с детства наслаждалась свободой и независимостью. Но чем старше она становилась, тем сильнее ей хотелось вернуться на родину, к блеску и развлечениям Лондона.Самым подходящим для путешествия было судно коммерсанта Джека Найта, но он не собирался осложнять себе жизнь, охраняя прелестную девушку от грубых матросов… В надежде отпугнуть красавицу Найт постарался предстать перед ней в образе коварного соблазнителя.Однако игра, затеянная им, приняла совершенно неожиданный оборот – Джек и сам не заметил, как влюбился без памяти…
«Он холоден как лед, у него нет сердца», — шептались и признанные красавицы лондонского света, мечтавшие о любовной интрижке с Дэмьеном Найтом, и богатые невесты, грезящие о замужестве…Ни одна женщина не решалась посягнуть на свободу лорда Найта… пока в жизни его не появилась невинная и озорная Миранда Фицхьюберт, дочь погибшего друга…Девочка, которую надо опекать и защищать?..О нет — девушка, которая готова страстно любить — и требовать от возлюбленного такой же страсти!..
Дарнус Сантьяго по праву считался лучшим из шпионов маленького средиземноморского королевства. Говорили, что этот человек, сочетавший в себе пламенную отвагу с ледяным хладнокровием, попросту не имеет слабостей. Однако так говорили те, кто не мог заглянуть в сердце Дариуса. В сердце, опаленное безумной страстью к юной принцессе Серафине — страстью, которая кажется безнадежной… но только поначалу. Ибо под маской принцессы, послушной родительской воле, скрывается пылкая дочь пирата, готовая бросить вызов всему миру — во имя счастья любить и быть любимой!
Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.
Тиффани Олбрайт, дочь конгрессмена, работающая в Вашингтоне, решила провести День святого Патрика так, чтобы запомнить его на всю жизнь. Для этого ей надо лишь найти хорошего, веселого парня и, может быть, даже заняться с ним сексом…
Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.
Случайно леди Элисон Уилхэвен становится свидетельницей зверского убийства сводной сестры. И невольно становится жертвой, так как свет обвиняет ее в этом преступлении. Из‑за необоснованных подозрений она вынуждена покинуть дом и скрываться. Она стремится попасть в столицу, где надеется найти справедливость и правосудие. Но судьба сталкивает ее с лордом Кейроном Чатэмом. И если опасность угрожала только жизни Элис, то теперь задето ее сердце. Высокородный лорд очарован ее трогательным видом. Но он видит в ней только предмет плотских утех, так как Элис скрывает свое истинное происхождение.
Бескрайняя бездна разделяет тех, кто предназначен друг для друга, — молодую специалистку по истории Александру Торнтон и отважного капитана Ксавье Блэкуэлла. Однако ни время, ни пространство не в силах помешать Блэкуэллу прорваться сквозь тьму веков, чтоб оказаться рядом с любимой женщиной. Особенно если его возлюбленной угрожает смертельная опасность и она нуждается в нем как никогда…
Прекрасная Элизабет Селкерк счастлива – после долгих лет плена вернулся домой ее супруг.С распростертыми объятиями встречает она его, поначалу даже не подозревая, что впустила в свой замок и на свое ложе совсем другого мужчину, Александра д'Ашби, волею обстоятельств вынужденного играть роль ее погибшего мужа.Однако очень скоро Александр по-настоящему влюбляется в Элизабет – и теперь с ужасом ждет того часа, когда его тайна раскроется…
Жизнь тайного агента трудна, а порой чревата реальными опасностями. И испытания, через которые пришлось пройти графу Фальконриджу во имя короны, были нешуточными.А все началось с того, что ему пришлось пожертвовать счастьем и отказаться от обожаемой невесты — красавицы Мары Брайс. Но вот спустя несколько лет судьба смилостивилась и преподнесла графу новую встречу с овдовевшей Марой. И стоило их страсти вспыхнуть с новой силой, как опасная профессия опять разлучила влюбленных.Поймет ли его Мара? Согласится ли связать судьбу с человеком, который никогда не раскроет всех своих секретов?..
Маркиз Ротерстоун — человек-скандал, известный повеса и ловелас. Восстановить свою репутацию в свете он может лишь при помощи блестящей партии, а это значит, что репутация невесты должна быть незапятнанной… Зачем маркизу Дафна Старлинг с её независимым характером, пренебрегающая мнением света?.. О ней судачат… О ней сплетничают…Никто не может, разумеется, сказать ничего определенного, но свет уже вынес свой вердикт. И лишь страстно влюбленный Ротерстоун упорно добивается руки и сердца Дафны, ведь настоящей, страстной любви не страшны ни сомнения, ни доводы рассудка…