Грешные - [78]
Эмили забыла, что Вилден ненамного старше: он окончил роузвудскую частную школу в один год с Мелиссой и Йеном. Но в отличие от последнего Вилден не был примерным учеником; наоборот, его раз в две недели оставляли после уроков. А теперь вот как получилось: Йен – убийца, Вилден – добросовестный полицейский.
– Она знает, что мы не должны выходить на улицу, – твердо сказала Эмили, усилием воли возвращаясь в реальность. – Пойду наверх, посмотрю еще раз. Наверняка она где-то там. – Девушка приподняла подол платья и поставила ногу на первую ступеньку, стараясь унять дрожь в руках.
– Постой, – окликнул ее Вилден.
Эмили обернулась. Прямо над Вилденом висела изысканно украшенная хрустальная люстра, от этого его глаза казались зеленовато-желтыми. – Ария и Спенсер говорили тебе, что опять получили сообщения?
У Эмили моментально свело живот.
– Да…
– А ты? Ты сама получала? – спросил Вилден.
Она едва заметно кивнула:
– Было два сообщения, но с тех пор как пропал Йен, ничего не приходило.
По лицу Вилдена пробежала тень, но сразу исчезла.
– Эмили, вряд ли это был Йен. Полицейские, охраняющие его дом, произвели там тщательный обыск. Мобильных телефонов не нашли, а все компьютеры и факсы были изъяты, прежде чем его отпустили под залог. Не понимаю, каким образом он мог отправлять сообщения. Мы пытаемся выяснить, но пока не установили, откуда посылали эти письма.
У Эмили закружилась голова. Значит, анонимки приходили не от Йена? Не может быть. К тому же, если Йен с такой легкостью смог выйти из дома и заявиться к Спенсер, ему ничего не стоило устроить так, чтобы отправлять сообщения с неизвестного номера. Например, он мог спрятать одноразовый телефон в потайном месте, скажем, в дупле дерева или в заброшенном почтовом ящике. Или попросить кого-нибудь оставить телефон в тайнике.
Эмили пристально посмотрела на Вилдена. Почему он не учел такую возможность? И вдруг ее осенило: Спенсер не сказала полиции, что к ней приходил Йен.
– Вообще-то, нельзя исключить, что сообщения отправлял Йен, – начала Эмили, дрожа от волнения.
В пиджаке Вилдена зазвонил телефон, и она не успела договорить.
– Подожди. – Он поднял вверх указательный палец. – Я должен ответить.
Вилден немного отвернулся от нее, одной рукой опираясь о край столика. Эмили даже зубами скрипнула от досады. Она огляделась и увидела Ханну и Арию: те стояли возле огромной абстракционистской картины, на которой были изображены пересекающиеся круги. Ария нервно теребила край белого палантина, в который были закутаны ее плечи, а Ханна все время проводила рукой по волосам, как будто у нее завелись вши. Эмили быстрым шагом подошла к ним.
– Вы видели Спенсер?
Ария покачала головой, явно думая о чем-то другом. Ханна тоже была не в себе.
– Нет, – коротко ответила она.
– Вилден не может ее найти, – взволнованно проговорила Эмили. – Он несколько раз осмотрел весь дом, нигде нет. К тому же Спенсер не говорила ему о приходе Йена.
Ханна наморщила нос, глядя на них округлившимися глазами.
– Это странно.
– Спенсер наверняка где-то здесь. Она не могла просто взять и уйти. – Ария приподнялась на цыпочках и стала осматриваться по сторонам.
Эмили оглянулась на Вилдена. Тот, не прерывая разговора по телефону, сделал большой глоток из бокала с водой. Потом поставил бокал на столик и возобновил разговор.
– Нет, – резко и решительно сказал он.
Эмили снова повернулась к подругам, от волнения потирая вспотевшие ладони.
– Девчонки, как вы думаете, может ли быть, что этот новый «Э» – кто-то другой? Ну… не Йен? – неуверенно проговорила она.
При этих словах Ханна застыла:
– Нет.
– Скорей всего, это Йен, – отозвалась Ария. – Все сходится.
Эмили посмотрела на прямую от напряжения спину Вилдена.
– Вилден сказал, что полиция провела обыск в доме Йена и не нашла ни мобильных, ни компьютеров – ничего. Он считает, это не Йен.
– А кто же тогда? – пронзительно вскрикнула Ария. – Кому это нужно? Кто еще может знать, где мы находимся и чем занимаемся?
– Да «Э», ясное дело, из Роузвуда, – заявила Ханна.
Эмили стала раскачиваться взад-вперед, стоя на толстом ковре.
– Откуда ты знаешь?
Ханна провела рукой по ключице, бездумно уставившись на большое венецианское окно в гостиной.
– Ну, мне пришло одно-два сообщения. Тогда я не знала, кто их отправил – настоящий «Э» или нет. В одном говорилось, что «Э», как и мы, вырос в Роузвуде.
У Эмили округлились глаза, бешено забилось сердце.
– А что еще?
Ханна поежилась, будто Эмили уколола ее иголкой.
– Всякая ерунда про мою сводную сестру. Ничего важного.
Эмили стала теребить серебряный кулон в форме рыбки, висевший у нее на шее, на лбу выступил пот. А что, если «Э» – не Йен… но и не просто подражатель? В свое время известие о том, что первым «Э» была Мона, повергло Эмили в шок. Конечно, они вместе с Элисон издевались над Моной, но они над многими издевались. Всех и не упомнишь. А что, если кто-то еще – кто-то из близких знакомых – тоже обиделся на них, как Мона? И, возможно, этот человек сейчас находится здесь, в гостиной Хастингсов.
Эмили быстро обвела взглядом огромный зал. Из библиотеки появились Наоми Зиглер и Райли Вулф и сердито посмотрели в их сторону. Мелисса Хастингс быстро отвела глаза, уголки рта у нее непроизвольно опустились. Скотт Чин молча нацелил фотоаппарат прямо на Эмили, Арию и Ханну. Фай Темплтон, давняя лучшая подруга Моны, – та, что постоянно играла в йо-йо, – прошла в библиотеку, взглянув на них через плечо и холодно встретив пристальный взгляд Эмили.
Самые популярные девушки элитной школы Роузвуда – Элисон, Ария, Спенсер, Ханна и Эмили всегда проводили все свободное время вместе. Но день исчезновения королевы их группы Элисон стал последним днем их дружбы. Три года спустя жизни девушек вновь пересекаются; каждую из них начинают преследовать анонимные сообщения, подписанные всего одной буквой «Э». В своих посланиях незнакомец угрожает раскрыть все их секреты, включая те, о которых знала только Эли-сон… и те, о которых не мог знать вообще никто!
Я многого не помню, но знаю, что у меня была потрясающая жизнь. Даже умерев, я получила то, на что никто больше не может рассчитывать: продолжение истории. И все благодаря давно потерянной сестре-близнецу, с которой я так и не встретилась. Эмма хочет узнать, что случилось, и для этого ей придется стать мной. Мои родители и подруги не заметили подмены. Но ей все равно нужно быть очень осторожной, ведь убийца знает, что его ищут. Он следит за каждым ее шагом. Игра в ложь продолжается.
Я многого не помню, но знаю, что у меня была потрясающая жизнь. Даже умерев, я получила то, на что никто больше не может рассчитывать: продолжение истории. И все благодаря Эмме, давно потерянной сестре-близнецу, с которой я так и не встретилась. Эмме хочет узнать, что случилось, и для этого ей придется стать мной. Но сумеет ли она провести моих лучших подруг? Сможет ли убедить моего парня, что она и есть та самая девушка, в которую он влюблен? Поверят ли ей мои родители? А еще ей придется обмануть моего убийцу, который следит за каждым ее движением.
Эмма — добросердечный и воспитанный ребенок, которому не сидится на месте. Она узнала, что у неё есть сестра-близнец, Саттон, которая, в отличии от Эммы, была воспитана состоятельными родителями и, по-видимому, живет идеальной жизнью. После первой же встречи Саттон уговорила Эмму притвориться ею на несколько дней пока она изучит наводку об их биологической матери. Изначально Эмма была рада сделать одолжение своей сестре, однако затем выяснилось, что Саттон пропала и может быть в беде. Сейчас Эмма должна решить стоит ли рассказывать правду семье Саттон и рисковать своей безопасностью в надежде выяснить истинное местонахождение своей сестры и правду о том, почему они были разделены.
Я многого не помню, но знаю, что у меня была потрясающая жизнь. Даже умерев, я получила то, на что никто больше не может рассчитывать: продолжение истории. И все благодаря давно потерянной сестре-близнецу, с которой я так и не встретилась.Эмме хочет узнать, что случилось, и для этого ей придется стать мной. Мои родители и подруги не заметили подмены.Но ей все равно нужно быть очень осторожной, ведь убийца знает, что его ищут.Он следит за каждым ее шагом. Игра в ложь продолжается.
В городе Розвуд, Пенсильвания, где за сладкими улыбками скрываются темные секреты, четыре маленькие обманщицы - Спенсер, Ария, Эмили и Ханна - были очень плохими девочками... Спенсер увела парня своей сестры. Ария страдает за своим учителем английского языка. У Эмили новая подруга Майа... которая на самом деле больше, чем друг. А Ханна одержима в своем желании быть безупречной. Но самый большой секрет - это нечто скандальное, что может разрушить их безупречные маленькие жизни. Некто "Э" угрожает сделать именно это.
В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.
«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
В сказочном городе Роузвуд солнечные лучи отражаются в заледеневших озерах, которые сверкают, как кристаллы Сваровски. Но сказки всегда оказываются надуманными – как и некоторые слова четверых милых девушек…Ханна мечтает обойти сводную сестрицу и заполучить самого симпатичного парня школы. Ария наконец-то признается в своих чувствах человеку, в которого влюблена уже несколько лет. Спенсер ворует огромную сумму денег – причем у собственной семьи. А мать бойфренда Эмили на самом деле не такая, какой казалась раньше.И несмотря на то что «Э» был разоблачен и пойман, девушкам следует быть немного осторожнее – ведь в городе появился новый «Э», который доведет свое дело до жаркого финиша.
На протяжении долгих трех лет Ханна, Спенсер, Ария и Эмили пытались выяснить, что произошло той страшной ночью, когда пропала их лучшая подруга Элисон. И вот наконец ответы найдены, убийца пойман – и никакой «Э» больше не потревожит девушек. Но не тут-то было…Семья ДиЛаурентис припрятала в шкафу еще один скелет. И в этот раз, когда жуткая тайна откроется жителям Роузвуда, изменится абсолютно всё.