Грешные мысли - [9]
Иден вдруг овладела безумная злость.
— Раз уж я не дама, — процедила она сквозь зубы, — то я и поступлю с тобой не по-дамски! Береги свою тупую башку!
Иден угрожающе надвинулась на Лейтона. В этот момент она готова была убить обоих мерзавцев и не боялась, что, попытайся она это сделать, скорее они убьют ее.
Логана поразила отвага этой девушки.
«Интересно, — подумал вдруг он, — имеет ли она отношение к тайной организации Форрестера? Дело они делают опасное, но эта женщина по смелости не уступит мужчинам».
Но раздумывать об этом уже не было времени.
— Оставайся на месте, Марк! — кивнул проповедник щуплому подростку, стоявшему рядом с ним, и рванулся на помощь девушке. Эти пьяные идиоты могли сотворить с ней что угодно. Логан успел заметить, что она, очевидно, уже пострадала от этих тварей — на ее губе была кровь, а щека сильно опухла.
Марк остался ждать его на крыльце.
— Убирайтесь из этого дома, — спокойным, но не терпящим возражений голосом обратился Логан к солдатам. — Живо!
Иден посмотрела на незнакомца не без восхищения. Проповедники в ее представлении ассоциировались с людьми кроткими и мирными. Но добро, как говорится, иногда должно быть и с кулаками…
Этот скромный служитель Бога был во много раз мужественнее этих пьяных скотов, позорящих звание военного.
— Черта с два! — не сдавался Лейтон. — Этого сопляка, который бросил горшок, надо проучить! Я шкуру с него спущу! Где этот недоумок?
— Я сам с ним разберусь, — спокойно прервал Логан его гневную тираду. — Но я позволю себе усомниться в том, что этот мальчик бросил в вас горшок — если, конечно, действительно бросил, — просто так, из хулиганства. Ваше поведение, джентльмены, позволяет мне предположить, что вы его чем-то на это спровоцировали. Бить беззащитную женщину…
— Пусть эта шлюха скажет спасибо, что я ее не убил! И она еще смеет защищать этого маленького ублюдка!
У Логана все кипело внутри. Ударить женщину — предел низости, на какую способен мужчина. Руки Логана машинально сжали Библию. Разумеется, ни солдаты, ни девушка не знали, что его Библия — лишь маскировка, что в листах этой аккуратной книги вырезана полость, в коей спрятан пистолет. Сейчас Логан был готов пустить его в ход.
Но доводить дело до этого ему не хотелось. Ради успеха его дела пока все должны думать, что он — простой проповедник. Разумеется, ради спасения невинных детей и этой славной девушки он, как благородный человек, не поколебался бы пожертвовать и карьерой, но в любом случае лучше попробовать решить все миром.
— Покиньте этот дом, джентльмены, — решительно повторил он. — Немедленно! Вы и так уже, натворили здесь много зла!
— Да кто ты такой? — оскалился Моран. — Ты нам не начальник!
— Что ж, — так же спокойно ответил тот, — если вам нужны представители власти, я могу за ними послать!
Лейтон и Моран переглянулись, словно решая между собой, стоит ли связываться с этим неизвестно откуда взявшимся проповедником. Но суровый взгляд орлиных глаз говорил им о том, что с этим «слугой Божьим» шутки плохи. И, окинув презрительными взглядами детей, воспитательницу и проповедника, янки направились к выходу, ругаясь себе под нос.
Логан вышел на крыльцо посмотреть, действительно ли эти двое ушли. Доверять таким людям нельзя.
Отвага преподобного Логана не на шутку удивила Марка. Мальчик привык считать проповедников скучными занудами, жонглирующими высокими фразами, на деле же совершенно никчемными людьми. Но его преподобие Логан Мэтьюз не вписывался в этот образ. Сначала он помог ему, Марку, затем этой женщине и детям, хотя все эти люди для него — никто. Видно, свет и впрямь не без добрых людей.
— Все в порядке, ваше преподобие? — спросил Марк, когда тот вышел на крыльцо.
— Теперь в порядке, — поспешил уверить его он. Марк с восхищением глядел на него.
— Пойдем посмотрим, что с леди, — произнес Логан. — Возможно, ей нужна помощь.
— Да, конечно. — Марку и самому показалась симпатичной эта девушка. Как смело она защищала своих воспитанников! Если она их так любит, остаться в этом приюте, пожалуй, будет не так уж плохо.
Логан вздохнул про себя — не таким образом он изначально планировал появиться в «Тихой гавани». Но что произошло, то произошло. Непонятно только, где сам Форрестер. Почему он не вышел на помощь даме и своим воспитанникам? Пожалуй, стоит посоветовать этой девушке всегда иметь при себе револьвер. Вот только в устах проповедника такой совет будет выглядеть не очень к месту — все-таки призыв к насилию.
Иден поспешила к детям, чтобы успокоить их. Но в этот момент перед ней снова возник незнакомец, назвавшийся святым отцом Логаном Мэтьюзом. Рядом с ним стоял мальчик лет десяти.
— С вами все в порядке, мисс? — осторожно спросил проповедник.
— Спасибо, вроде бы да.
Иден не знала, какое чувство сейчас владеет ею в большей степени — ненависть к этим пьяным идиотам или восхищение перед мужеством незнакомца.
Положив Библию на стоявший рядом столик, Логан вынул платок и промокнул кровоточащую губу девушки. Этот жест еще больше растрогал Иден. Она взяла платок из его рук.
— Вы мой ангел-хранитель? — смущаясь, спросила она.
Лихой пиратский капитан Адам Трент выиграл в карточной игре плантацию своего заклятого врага.Однако даже у циничного джентльмена удачи не хватило мужества выгнать из родного дома девочку-подростка Лианну Дюшарм.Адам предложил Лианне оставаться в имении на положении гостьи, пока она не подрастет и не выйдет замуж.И вот неловкий «гадкий утенок» превратился в прелестную юную девушку, словно созданную для того, чтобы покорять мужские сердца. Но Лианна мечтает только об одном – покорить сердце самого капитана Трента.
Юная Дестини Стерлинг бежала, из родного Сент-Луиса, опасаясь, что ее вот-вот схватят за убийство ненавистного жениха, навязанного отчимом. Единственный выход для нее теперь — взять чужое имя и выдать себя за одну из «невест по переписке», тысячами отправлявшихся на Дикий Запад,Однако там, в бескрайних прериях, ее ждут рискованные приключения. Ведь ее жених, владелец преуспевающего ранчо красавец Лейн Мэдисон, в действительности оказался лихим техасским рейнджером. Поначалу Дестини должна была стать лишь пешкой в его игре.
Черноволосая Аманда Тейлор, скрывавшая под маской настоящей леди неукротимый и гордый нрав, была уверена, что никогда не покорится мужчине, никому не отдаст свое сердце. Но яростное сопротивление красавицы лишь раззадорило бывшего техасского рейнджера Джека Логана, сопровождавшего девушку на пути из восточных штатов домой. Охваченный охотничьим азартом, Джек решил «приручить» гордячку любой ценой и не заметил, как сам оказался в огненном водовороте безумной страсти…
Поклонники буквально преследовали черноволосую Рени Фортейн, самую обворожительную красавицу сент-луисского высшего света. Но сердце девушки было отдано мужественному Маршаллу Уэстлейку, считавшемуся, увы, не просто безнадежным холостяком, но и отъявленным женоненавистником. Он, переживший глубокую личную драму, поклялся никогда более не поддаваться женским чарам. Однако страстно влюбленная Рени знала — рано или поздно она завладеет единственным мужчиной, без которого не в силах жить. Рано или поздно Маршалл будет принадлежать ей…
Слейд Брэкстон, бесстрашный слуга закона, прекрасно понимал, что, внедряясь в банду головорезов, рискует жизнью, но никак не ожидал, что станет рисковать собственным сердцем, которое с первого взгляда покорила серьезная, сдержанная Алиса Мейсон, считавшаяся в городе старой девой. Однако под маской синего чулка Алиса скрывала нежную душу, полную страстных желаний и надежд на счастье — и только мужественный Слейд мог воплотить эти надежды и желания в явь.
Отважного Прайса Ричардсона подстерегала смерть при кораблекрушении, однако прелестная Эллин Дуглас спасла его от верной гибели. С первого взгляда между юношей и девушкой пробежала искра, разгоревшаяся пожаром великой любви — страстной, неистовой, прекрасной, не знающей преград.Однако что могла сулить такая любовь офицеру-северянину и аристократке-южанке в краю, все еще охваченном огнем Гражданской войны? Короткие ночи блаженства — и долгие дни скорби, опасность изощренных интриг коварных недругов — и ни на секунду не умирающую, святую надежду на счастье…
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!
В маленький техасский городок приезжает знаменитый бандит и наемный убийца Голт. Жители взбудоражены — у каждого есть грешки, и не исключено, что этот безжалостный человек явился по их душу. Лишь бесстрашная Кейди, хозяйка гостиницы, в которой поселился бандит, его не боится, и даже наоборот… он ей все больше и больше нравится.Но тут в Парадизе появляется еще один Голт. Кто же из них настоящий?
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…