Грешные мечты - [80]

Шрифт
Интервал

Они вошли в дом тем же путем, каким из него ускользнули, через черный ход в кухню. Маркус проводил Арабеллу до лестницы, по которой она недавно спускалась в кухню, и остановился, чтобы взглянуть на нее при тусклом свете настенной лампы. Он собирался поцеловать мисс Лоринг на ночь, перед тем как отправить ее в спальню, но когда он обнял ее, шум над головой заставил его остановиться.

Посмотрев вверх, Маркус выругался про себя.

Сестры Арабеллы ждали их наверху лестницы, и вид у них был не слишком радостный. На лице Рослин застыла тревога, а Лили охватил ужас.

– Видишь, я же говорила, что Бель в опасности, – сказала она низким, хриплым от отчаяния голосом.

Глава четырнадцатая

Какими глупыми можем быть мы, женщины, соблазняясь галантным обхождением и красивым лицом.

Арабелла к Фэнни

Маркус выступил вперед, заслонив собой Арабеллу, но она не позволила себе прятаться за его спиной.

– Спокойной ночи, милорд, – шепнула она, проскользнув мимо него.

Граф схватил ее за руку.

– Если вам нужна моя помощь…

– Спасибо, но будет лучше, если я поговорю с сестрами сама.

Понимая, что жестоко разочаровала их, Арабелла поднялась по лестнице на площадку второго этажа. Рослин и Лили провели сестру по коридору до ее спальни и заперли за собой двери. Последовавшее напряженное молчание длилось недолго.

– Как ты могла, Арабелла? – безрадостно начала Лили. – Убежать с графом из дома на свидание при луне! Ты целовалась с ним, не так ли? Твоя прическа в беспорядке, а губы покраснели и напухли.

Она действительно выглядела как настоящая распутница, поняла Арабелла, бросив взгляд на свое отражение в зеркале, и закусила губу от досады. По крайней мере, ее сестры не видят влажной, приятной боли между ее бедер.

Молчание сестры еще больше встревожило Лили.

– Как далеко зашли твои отношения с лордом Данверсом, Бель?

Арабелла почувствовала, как вспыхнули ее щеки. У нее не было ни малейшего желания признаваться, что она не только отдала Маркусу девственность, но и провела три последние ночи, безумно, страстно занимаясь с ним любовью.

Не дав Лили прижать сестру к стенке, Рослин сказала более мягким, но таким же обеспокоенным голосом:

– Мы волнуемся за тебя, Арабелла. У тебя налицо все признаки опасной влюбленности. Мы не хотим, чтобы тебе снова причинили боль.

Арабелла скорчила гримасу.

– Вы зря волнуетесь, правда. Я не позволю себе влюбиться еще раз.

– Но ты все равно можешь стать уязвимой, – заметила Рослин. – Подумай хорошо, Арабелла. Если ты будешь продолжать так вести себя с лордом Данверсом, у тебя может не оказаться выбора, кроме как выйти за него замуж. Нельзя допускать скандала – разве что если ты готова пожертвовать репутацией академии. Если о вашей с графом связи станет известно, брак с ним будет для тебя единственным выходом.

С большой неохотой признавая, что такой поворот событий возможен, Арабелла судорожно сглотнула. Она сознательно игнорировала риск скандала ради мимолетной радости быть с Маркусом.

– Да, пожалуйста, Арабелла, подумай! – взмолилась Лили. – Ты ведь не хочешь, чтобы пришлось выходить замуж ради спасения своей репутации?

– И еще страшнее, – тихо добавила Рослин, – оказаться связанной таким союзом, какой был у наших родителей. Если граф не любит тебя, он может сделать твою жизнь такой же несчастной, каким папа сделал мамино существование.

– Знаю, – пробормотала Арабелла. – Я вела себя безрассудно. Но это больше не повторится.

– Надеюсь, – сказала Лили, искренне переживая. – Если ты не будешь осторожной, он соблазнит тебя. Ты ведь не хочешь повторять ошибки матери, поддаваться чарам обольстителя, желать мужчину в ущерб репутации своей семьи?

Слова сестры поразили Арабеллу, словно удар грома. Неужели именно это она и делает? Она в ужасе уставилась на Лили. Мысль, что она, возможно, идет по стопам матери, привела Арабеллу в смятение.

– Неужели дошло до этого, Арабелла? – немного спокойнее спросила Рослин. – Ты позволяешь сердцу заглушать голос разума, как мама?

Арабелла упрямо покачала головой.

– Мое сердце здесь ни при чем. Я знакома с Маркусом всего две недели. За такой короткий срок нельзя полюбить кого-то по-настоящему.

– Быть может, ты не в силах себя контролировать, – высказала предположение Лили. – Граф, безусловно, рассчитывает на твою женскую слабость и уверен, что может заставить тебя влюбиться. Он играет на твоих плотских желаниях – и явно преуспел.

Арабелла не могла отрицать обвинения; она и сама себя предостерегала об этом сотни раз. Она поднесла руку к виску.

– Не стану отрицать, что лорд Данверс меня привлекает физически, но я испытываю страсть и ничего более.

– Тогда тебе лучше вообще прекратить с ним общаться, – посоветовала Рослин. – Страсти недостаточно для счастливого брака. Страсть может быстро перегореть, и что тогда останется? – Рослин на мгновение смолкла, сочувственно посмотрев на сестру. – Все могло бы быть иначе, если бы существовала хоть малейшая надежда на то, что вы сможете полюбить друг друга.

Неудивительно, что Рослин говорила о любви. Она не была так решительно настроена против брака, как Лили; просто она твердо верила, что любовь – непременное условие, чтобы союз мужчины и женщины принес им счастье.


Еще от автора Николь Джордан
Уроки обольщения

Могла ли самая добродетельная из светских дам Лондона, молодая вдова Ванесса Уиндем думать, что однажды обстоятельства вынудят ее стать любовницей самого циничного повесы Англии?Мог ли Дамиен Синклер, шантажом вынувший Ванессу уступить своему желанию, предположить, что отныне будет мечтать лишь об одном — завладеть ее душой?Но — как можно ЗАСТАВИТЬ ответить на любовь? Молить? Угрожать? Или, может, просто — ЛЮБИТЬ?!


Брак по расчету

Слоан Маккорд полагал, что похоронил свое сердце в могиле трагически погибшей жены и нет в его жизни места для нового увлечения. Однако любовь сама постучалась в дверь Слоана. Напрасно пытался одинокий хозяин ранчо противостоять вспыхнувшему чувству. Страсть - безумная, сводящая с ума - не признает доводов рассудка, и теперь Слоан способен думать лишь об одном: как зажечь в сердце прекрасной Хизер Эшфорд пламя ответной любви…


Мой грешный герцог

Герцог Ротэм, дерзкий сластолюбец и известный развратник, всего лишь одним пылким поцелуем смог лишить покоя красавицу Тесс Бланшар. Теперь его образ преследует ее во снах, полных грешных и запретных грез. Но встреча с герцогом вызвала небывалый скандал, и, чтобы избежать дальнейшей огласки и не лишиться влиятельных покровителей, Тесс должна выйти за Иана замуж. Брак с герцогом открывает перед Тесс мир жарких ночей и плотских наслаждений. Однако девушка не испытывает к герцогу любви, между ними нет ничего, кроме животной страсти.


Невинность и соблазн

Джентльмены почтительны со своими женами, но сердца их принадлежат любовницам! Поэтому, чтобы завоевать будущего мужа, следует быть обольстительной, как куртизанка… Это начинает понимать прелестная Розлин Лоринг, делающая первые шага в свете. Но кто научит невинную девушку из хорошей семьи искусству соблазнения мужчин?Преподать юной леди уроки любви соглашается беспечный Дру Монкриф, герцог Арден.Герцог не прочь развлечься. Но он даже не подозревает, что забавная игра обернется для него испепеляющей страстью, а прилежная ученица станет для учителя мукой сердца и единственно желанной женщиной.


В его власти

Найл Макларен. Суровый и опасный, как Шотландское нагорье, где он родился и вырос, искушенный и в искусстве войны, и в искусстве любви.Женщины падали к ногам этого красавца лорда, а он даже не задумывался о верности и постоянстве. Предстоящий брак по расчету с юной Сабриной Дункан никак не должен был изменить его холостяцких привычек!Однако Найл забыл древнюю мудрость — нет на земле мужчины, которого не смогла бы укротить нежная женская рука.И очень скоро он, испытавший сокрушительную силу подлинной страсти, готов все отдать за любовь молодой жены…


Экстаз

Никогда не поддаваться любви — таков был девиз юной Рейвен Кендрик. И если надо вступить в брак по расчету со скандально известным владельцем игорного дома — что ж, тем лучше! Но прелестная молодая жена разбудила в мужественном Келле Лассетере не только плотскую страсть, но и настоящую любовь. И теперь он, не жалея сил, стремится зажечь ответное пламя в сердце Рейвен…


Рекомендуем почитать
Ключ к счастью

Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…


Мой милый шпион

Красавица Джесс Уитби почти забыла свое детство, проведенное среди лондонских воров. Но сейчас ей придется вновь проникнуть в воровской притон, потому что именно там скрывается таинственный наполеоновский шпион, за которым она охотится.Однако со временем Джесс все больше убеждается, что этот опасный человек не кто иной, как мужественный и смелый капитан Себастьян Кеннет, который спас ее от верной гибели и которого она полюбила со всей силой страсти…Ему нельзя доверять.Но можно ли перестать его любить?


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


Очаровательная дикарка

 Два года назад жизнерадостная красавица Элеонора Пирс увидела своего возлюбленного, Дэймона Стаффорда, в компании его бывшей любовницы и в ярости разорвала помолвку. Однако отвергнутый жених возвращается в Лондон. Его опьяняющие поцелуи вновь разжигают в душе девушки самые сокровенные желания… Кто же выиграет этот мучительный поединок?


Обольстить невесту

Гордая Лилиан Лоринг боится брачных уз как чумы и отказывает многочисленным поклонникам. Однако Хит Гриффин, маркиз Клейборн, не знавший неудач в любви; уверен: он сумеет обольстить неприступную красавицу. Где уж девушке сражаться на равных с многоопытным соблазнителем! Защита Лилиан слабеет с каждым днем… И в отчаянии Она решает скрыться от Хита. Но охотничий инстинкт еще ни разу не подводил маркиза. Он непременно найдет беглянку и поведет ее под венец. Ведь его направляет страсть.


Ночные желания

У графа Рейна есть богатство и титул, однако нет наследника… Мадлен Эллис — само очарование, она будет идеальной матерью и женой! Но мог ли Рейн, искушенный в любви и разочаровавшийся в ней, предположить, какой дьяволицей окажется этот ангел в постели? Откровенность и чувственность юной супруги поражают его воображение, но влюбленной женщине этого мало: она хочет завладеть его сердцем…