Грешные мечты - [79]
Граф все еще судорожно ловил ртом воздух, когда Арабелла обмякла в его руках. Он в последний раз с дикой силой вошел в нее и замер. Неподвижность лорда Данверса нарушалась только мучительной дрожью, продолжавшей терзать его тело.
Они еще долгое время оставались слитыми воедино, не в силах унять трепет разгоряченных тел. И даже когда лихорадочная дрожь прекратилась, Маркус продолжал крепко прижимать к себе Арабеллу, с упоением ощущая себя внутри нее.
Наконец граф все же поставил молодую женщину на землю. Ему пришлось придержать Арабеллу рукой, когда она безвольно прижалась к нему, слишком ослабевшая, чтобы самостоятельно стоять на ногах.
Тихое проклятье лорда Данверса беспощадно прорезало тишину ночи.
– Черт побери… опять никакого изящества.
Хриплый, беспомощный смех, сорвавшийся с губ Арабеллы, тронул его еще больше, чем дикий ответ на его ласки, но себе он дикости простить не мог. Маркус прижался губами к волосам молодой женщины, извиняясь за свою свирепость.
– Простите меня, Бель. Я не терял над собой контроль подобным образом еще с неопытных юношеских лет. Но я буквально сгорал от нетерпения.
– Вам не за что извиняться, – прохрипела она в его плечо. – Я сама сгорала от нетерпения.
В голосе Арабеллы слышались радость, восторг, удовольствие, и Маркуса снова захлестнула волна неудержимого желания.
В эту минуту Арабелла подняла голову и посмотрела на него. Лунный свет заливал ее прекрасное лицо, и сердце Маркуса чуть не перевернулось от этого волшебного зрелища.
– Понятия не имела, что любовью можно заниматься так, – почти застенчиво прошептала она.
Он тоже понятия не имел об этом. Маркус никогда не занимался любовью так неистово. Безудержное желание ошеломило его. Ни с кем, кроме Арабеллы, он не испытывал такого блаженства. Удовольствие от секса с ней было сокрушительным.
Возможно, секрет заключался в ее неопытности. Каждый аспект плотской любви был для Арабеллы внове, и ее удивление и восхищение придавали новизну его собственным переживаниям. Сегодня, однако, она ответила ему пылкой страстью, похитив его дыхание, его сердце…
Маркус вдруг оцепенел – ошеломляющая истина обрушилась на его сознание.
Он влюбился в Арабеллу. Чем еще можно объяснить сильнейшие эмоции, которые она в нем вызывает?
Эта мысль потрясла графа до глубины души; у него закружилась голова, сердце бешено застучало.
Но сомнений уже не оставалось: он любит ее.
Это не должно было его удивлять, размышлял Маркус, немного рассеянно всматриваясь в лицо Арабеллы. Ведь желание сделать ее своей с самого начала было непреодолимым. Каждая проведенная с ней минута дарила ему такое наслаждение. Такую умиротворенность. Такую искреннюю радость.
Еще ни одна женщина не оказывала на него подобного влияния. Арабелла была огнем, которого так недоставало в его жизни.
Дрю и Хит назвали бы его сумасшедшим – и, возможно, так оно и есть. Он сходил от Арабеллы с ума, иначе не объяснить, почему нежность и сладостное волнение овладевали им каждый раз, когда он просто вспоминал о ней. Никогда еще Маркус не испытывал такой насущной потребности быть с кем-то.
Он глубоко вдохнул, пытаясь успокоиться. Лорд Данверс никак не рассчитывал, что проникнется неожиданным любовным чувством к своей прекрасной подопечной. И что же, черт возьми, ему теперь с этим делать?
Маркус нахмурился. Арабелла разгромила защитные бастионы его сердца, тогда как свои оставила нетронутыми. Графа бросило в пот, он осознал, что перед ним гораздо более серьезная проблема, чем выигрыш пари. Теперь он не удовлетворится браком по расчету. Только не сейчас, когда он осознал всю глубину своих чувств к Арабелле.
Но завоевать ее сердце будет еще сложнее, чем надеть ей на палец обручальное кольцо.
– Что случилось? – спросила мисс Лоринг, заметив, что граф как-то странно на нее смотрит.
Маркус придал лицу равнодушное выражение. Она не поверит, если он скажет ей обо всем; признание в любви покажется ей всего лишь еще одной уловкой, имеющей целью соблазнить ее и заставить признать себя побежденной.
– Ничего, – солгал он. – Я просто размышлял, как прекрасно ваше лицо в лунном свете.
Нежная улыбка, украсившая губы Арабеллы, заставила его сердце забиться быстрее, но когда она подарила Маркусу легкий, как перышко, поцелуй, кровь в его жилах побежала совсем уж с бешеной скоростью.
– Мне нужно возвращаться в дом, – прошептала мисс Лоринг, – пока сестры не обнаружили, что меня нет в спальне.
«Нет, я не отпущу тебя», – в отчаянии подумал Маркус. Его терзало дикое, первобытное желание подхватить Арабеллу на руки и унести далеко-далеко отсюда, сделать ее своей пленницей, держать ее в своей власти, пока она не согласится стать его женой и не отдаст ему свое сердце.
Но лорд Данверс понимал, что силой ее покорить не удастся. Арабелла еще недостаточно доверяла ему, чтобы полюбить. Она боялась, что он причинит ей боль.
Он должен каким-то образом убедить ее в обратном.
Осознав, что ему нужно все хорошо обдумать, Маркус отступил на шаг и застегнул брюки, потом поправил одежду на Арабелле.
Безжалостно подавив желание снова заняться с мисс Лоринг любовью, граф взял ее за руку и повел через поросшую травой поляну и луга в виде террас к саду возле дома.
Могла ли самая добродетельная из светских дам Лондона, молодая вдова Ванесса Уиндем думать, что однажды обстоятельства вынудят ее стать любовницей самого циничного повесы Англии?Мог ли Дамиен Синклер, шантажом вынувший Ванессу уступить своему желанию, предположить, что отныне будет мечтать лишь об одном — завладеть ее душой?Но — как можно ЗАСТАВИТЬ ответить на любовь? Молить? Угрожать? Или, может, просто — ЛЮБИТЬ?!
Слоан Маккорд полагал, что похоронил свое сердце в могиле трагически погибшей жены и нет в его жизни места для нового увлечения. Однако любовь сама постучалась в дверь Слоана. Напрасно пытался одинокий хозяин ранчо противостоять вспыхнувшему чувству. Страсть - безумная, сводящая с ума - не признает доводов рассудка, и теперь Слоан способен думать лишь об одном: как зажечь в сердце прекрасной Хизер Эшфорд пламя ответной любви…
Герцог Ротэм, дерзкий сластолюбец и известный развратник, всего лишь одним пылким поцелуем смог лишить покоя красавицу Тесс Бланшар. Теперь его образ преследует ее во снах, полных грешных и запретных грез. Но встреча с герцогом вызвала небывалый скандал, и, чтобы избежать дальнейшей огласки и не лишиться влиятельных покровителей, Тесс должна выйти за Иана замуж. Брак с герцогом открывает перед Тесс мир жарких ночей и плотских наслаждений. Однако девушка не испытывает к герцогу любви, между ними нет ничего, кроме животной страсти.
Джентльмены почтительны со своими женами, но сердца их принадлежат любовницам! Поэтому, чтобы завоевать будущего мужа, следует быть обольстительной, как куртизанка… Это начинает понимать прелестная Розлин Лоринг, делающая первые шага в свете. Но кто научит невинную девушку из хорошей семьи искусству соблазнения мужчин?Преподать юной леди уроки любви соглашается беспечный Дру Монкриф, герцог Арден.Герцог не прочь развлечься. Но он даже не подозревает, что забавная игра обернется для него испепеляющей страстью, а прилежная ученица станет для учителя мукой сердца и единственно желанной женщиной.
Найл Макларен. Суровый и опасный, как Шотландское нагорье, где он родился и вырос, искушенный и в искусстве войны, и в искусстве любви.Женщины падали к ногам этого красавца лорда, а он даже не задумывался о верности и постоянстве. Предстоящий брак по расчету с юной Сабриной Дункан никак не должен был изменить его холостяцких привычек!Однако Найл забыл древнюю мудрость — нет на земле мужчины, которого не смогла бы укротить нежная женская рука.И очень скоро он, испытавший сокрушительную силу подлинной страсти, готов все отдать за любовь молодой жены…
Никогда не поддаваться любви — таков был девиз юной Рейвен Кендрик. И если надо вступить в брак по расчету со скандально известным владельцем игорного дома — что ж, тем лучше! Но прелестная молодая жена разбудила в мужественном Келле Лассетере не только плотскую страсть, но и настоящую любовь. И теперь он, не жалея сил, стремится зажечь ответное пламя в сердце Рейвен…
Роман современной французской писательницы Жанны Бурен повествует об одном из самых известных и трагических эпизодов духовной истории средневековой Европы — любви великого философа Пьера Абеляра (1079–1142) и его ученицы Элоизы. Страсть принесла обоим «великим любовникам» не только высшее наслаждение, но и бесчисленные страдания: Абеляр как принявший священнический сан не мог «смыть грех прелюбодеяния», и дядя Элоизы через своих подручных подверг его позорному оскоплению. Элоиза продолжила свой жизненный путь в монастыре, но пронесла через все испытания великую любовь к своему избраннику.
В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?
Когда Анна, Виктория и Юлиус сходили с палубы корабля в Буэнос-Айресе, ни один из них не предполагал, что их дороги могут пересечься вновь, — слишком разным было их происхождение. Однако ожидания, которые они возлагали на новую жизнь в Аргентине, не оправдались, и, оказавшись в затруднительном положении, Анна обратилась к Виктории с просьбой о помощи. С этого момента их судьбы соединяются. Но сумеют ли они вместе выстоять в жизненных невзгодах и обрести то, что искали?
В конце восемнадцатого столетия во Франции разразилась революция. Гильотины работали круглые сутки, огромные состояния каждый день переходили из одних рук в другие. Анжелика Беро и Адриан Матье заочно помолвлены предками, но стихийными обстоятельствами были разлучены и потеряны где-то на просторах беснующейся Европы. Ввергнутые в водоворот революционной феерии, молодые ищут друг друга, но судьба всякий раз разводит их. Но все вдруг меняется, когда Анжелика находит в отцовской Библии старый вексель…
Марджана была рождена, чтобы стать настоящей принцессой, наследницей джиннов и джинний! Однако девушка избрала другой путь: в облике помощницы лекаря спустилась она в мир людей, дабы врачевать их телесные раны. Но кто исцелит рану в душе отважного Мехмета, нанесенную ее красотой? Придется ли мужественному воину взять на себя роль соблазнителя или женственность Марджаны пробудится раньше?
Книга, написанная в лучших традициях популярного исторического романа открывает читателю мир французского двора XV–XVII вв., мир придворных интриг, любви и ненависти, мир прекрасных фавориток, владычиц королевских сердец и всей Франции.
Два года назад жизнерадостная красавица Элеонора Пирс увидела своего возлюбленного, Дэймона Стаффорда, в компании его бывшей любовницы и в ярости разорвала помолвку. Однако отвергнутый жених возвращается в Лондон. Его опьяняющие поцелуи вновь разжигают в душе девушки самые сокровенные желания… Кто же выиграет этот мучительный поединок?
Гордая Лилиан Лоринг боится брачных уз как чумы и отказывает многочисленным поклонникам. Однако Хит Гриффин, маркиз Клейборн, не знавший неудач в любви; уверен: он сумеет обольстить неприступную красавицу. Где уж девушке сражаться на равных с многоопытным соблазнителем! Защита Лилиан слабеет с каждым днем… И в отчаянии Она решает скрыться от Хита. Но охотничий инстинкт еще ни разу не подводил маркиза. Он непременно найдет беглянку и поведет ее под венец. Ведь его направляет страсть.
У графа Рейна есть богатство и титул, однако нет наследника… Мадлен Эллис — само очарование, она будет идеальной матерью и женой! Но мог ли Рейн, искушенный в любви и разочаровавшийся в ней, предположить, какой дьяволицей окажется этот ангел в постели? Откровенность и чувственность юной супруги поражают его воображение, но влюбленной женщине этого мало: она хочет завладеть его сердцем…