Грешник - [18]
— Александр, давай разденемся.
Она прильнула к нему, прижимаясь полными грудями к его груди, и обвила руками его шею.
Не в привычках Алекса было говорить «нет» красивой женщине, которая желала видеть его обнаженным. Он обычно следовал совету старой поговорки: «Какое весло под рукой, тем и греби». Когда она терлась о него, его тело уже готово было сдаться. И все же в действительности он не хотел Кэтрин. Дело было не только в том, что спать с женой, будучи в гостях у ее мужа, противоречило его нравственным принципам, и не в том, что он чувствовал себя использованным — а он так и чувствовал. Кэтрин хотела наказать мужа. И хуже того, Алекс подозревал, что она была не прочь, чтобы их застукали.
Кэтрин была красивой женщиной, и она его хотела. И все же Алексу не терпелось от нее избавиться. Он сел, обхватил ее за талию, поднял с кровати и поставил на пол.
«Вот так».
Когда он встал, Кэтрин подошла к нему сзади и обвила руками его талию. Ее пальцы заскользили по его бедрам и груди, и Алексу понадобилось на мгновение дольше, чем следовало, чтобы вспомнить, почему он не должен это делать. К тому времени, когда он вспомнил, Кэтрин уже стянула с него через голову рубашку.
— Кэтрин, я сказал, что не могу это сделать.
Алекс повернулся и взял у нее свою рубашку. Она прижалась к нему. Да, Кэтрин могла бы соблазнить и святого! Едва Алекс успел снять ее руки со своей шеи, как они оказались на его ягодицах. С ней было хорошо, даже очень. Когда она стала целовать его грудь, он закрыл глаза, призывая на помощь силу воли.
— Ты же знаешь, что хочешь меня, — прошептала она, касаясь губами его кожи.
— Кэтрин, не сейчас!..
Он мягко оттолкнул ее от себя, решив, что, прежде чем она успеет снова им завладеть, он схватит с лавки остальную одежду. Когда Алекс повернулся и шагнул к двери, оказалось, что дверь уже открыта.
«Господи, нет!»
Глава 8
По мере того как Глинис поднималась по каменной винтовой лестнице, голоса и звон посуды звучали все глуше. Она знала, что ей следовало найти Алекса в зале и поблагодарить его за то, что он сделал, но она боялась снова наткнуться на Магнуса, да еще так скоро. Поднявшись до третьего этажа, Глинис остановилась и попыталась вспомнить, какую спальню Маклейны обычно отводили гостьям благородного происхождения.
Все остальные собрались в зале на дневную трапезу, поэтому можно было не волноваться, что она кого‑нибудь потревожит. Глинис наугад открыла дверь по правую руку от нее. Она сделала один шаг в комнату и застыла на месте. Внутренний голос говорил ей: «Уходи!» — но ноги не повиновались.
В комнате спиной к двери стоял Александр Бан Макдоналд — он был в чем мать родила. Вопрос, как она узнала, что это именно он, видя его только со спины, Глинис задала себе позже. Но ей достаточно было взглянуть один раз на эти светлые волосы, широкие плечи, длинные мускулистые ноги, красивые мужские ягодицы, и она точно знала, что этот голый мужчина — Алекс. На его шее сзади были сплетены женские пальцы. Глинис все еще не могла двинуться с места, ее рука словно приросла к дверной ручке. Она заставила себя опустить взгляд и стала смотреть на пол, но унять бешеное сердцебиение не могла. Женщина рассмеялась низким грудным смехом, и Глинис, не в силах совладать с собой, снова взглянула на Алекса.
Она затаила дыхание. Руки женщины легли на голую мужскую спину. Глинис невольно представила, каково это — чувствовать под своими пальцами его твердые мускулы. Словно сквозь туман она услышала голос Алекса:
— Не сейчас, Кэтрин.
Глинис знала, что ей нужно уйти, пока Алекс ее не увидел, и все же она стояла как вкопанная, ее ноги словно приросли к полу. И в этот момент Алекс повернулся.
Ох, как может мужчина быть таким высоким и красивым?! Это просто грешно! Это несправедливо! Взгляд Глинис медленно заскользил по его телу от влажных волос и выразительного лица к широкой груди. Ей вдруг очень захотелось ощутить под своими ладонями волоски на его груди и твердые мускулы. Затем ее взгляд опустился еще ниже.
Алекс замер там, где стоял, на его губах играла загадочная улыбка.
— Глинис.
Он произнес ее имя медленно, словно пробовал на вкус каждую букву. Голос его был тягучим, как густой мед. Глинис была словно околдована и совсем забыла, что в комнате есть еще кто-то. Когда женщина вышла из-за Алекса и положила руку на его талию, она была ошеломлена, и, казалось, сам Алекс был удивлен не меньше.
Этой женщиной оказалась Кэтрин Кэмпбелл, жена вождя клана Маклейнов. Она была, без сомнения, прекрасна: блестящие черные волосы растрепаны, платье расстегнуто так, что виднелась ее пышная грудь, глаза потемнели от желания.
Глинис вышла из оцепенения и бросилась бежать вниз по лестнице. Алекс окликнул ее, его голос отозвался от стен гулким эхом, но Глинис не остановилась. Она вылетела из башни, промчалась через двор и выбежала за ворота. Только спустившись на берег, она наконец остановилась. Пытаясь перевести дух, Глинис села на камень и прижала ладони к груди. Руки ее дрожали, а сердце колотилось так, словно готово было выскочить из груди.
Она не понимала, что ее так расстроило. Ведь она едва знакома с Алексом Макдоналдом. А судя по тому, что она о нем все-таки знала, ей не стоило удивляться, застав его в постели с женщиной. Но все же, когда она увидела их вдвоем в таком виде, для нее это стало шоком. Глинис закрыла лицо руками, вспомнив, как смотрела на него, обнаженного. И даже пялилась на его мужское достоинство! Как она могла?!
Война окончена, и лэрд Йен Макдональд вернулся в родное Шотландское нагорье, чтобы зажить наконец с молодой женой мирной и спокойной жизнью.Но как выясняется, супруга не готова его принять. Зачем красавице Шилес мужчина, взявший ее в дом без любви, а потом бросивший на пять лет ради ратной забавы?Да будь лэрд хоть трижды хорош собой и отважен — он не завоюет ее сердца!Однако время разлуки не прошло для Макдональда даром. Он многое понял — стал мягче и мудрее. И, кажется, научился по-настоящему любить.
Могучий горец Дункан Макдоналд нигде не знал покоя – его неотступно преследовал образ дочери предводителя клана Мойры, которую он любил и потерял: ее отдали замуж за другого. Но теперь, когда овдовевшей Мойре угрожает опасность, Дункан не задумываясь готов рисковать жизнью, чтобы спасти возлюбленную. Однако что же случилось с Мойрой? Куда пропали ее любовь, нежность и доверие к Дункану? Почему она видит в своем спасителе едва ли не врага? Какие силы встали между ней и тем, кто когда-то был смыслом ее жизни? И удастся ли смелому горцу вновь пробудить в ее сердце пламя любви?..
Мужественный рыцарь Уильям Фицалан, прославившийся в многочисленных сражениях, получил от короля достойную награду: земли, замок и руку их прежней владелицы, прекрасной Кэтрин, леди Рейберн.Однако после свадьбы его ждал неприятный сюрприз — новобрачная покорно согласилась выполнять обязанности жены, но любви и душевной привязанности не обещала. Ведь она и сама не верила в искреннюю страсть мужа.Что делать Уильяму, которого Кэтрин очаровала с первого взгляда? Страдать? Добиваться взаимности силой? Или просто быть верным и преданным защитником, и тогда нежное сердце супруги покорится ему по доброй воле?..
Юная красавица Изабель готова забыть о девичьих забавах и покорно отправиться к алтарю с французским высокородным дворянином, которого сосватал ей сам король, но внезапно в дело вмешивается… любовь. Сэр Стивен Карлтон совсем не богат, зато красив, молод и дерзок настолько, что готов похитить Изабель. соблазнить, сделать своей женой — и все это попреки королевской воле. Отныне Стивен и его возлюбленная — мятежники. Вдвоем они противостоят целому миру. И на их стороне лишь сила неистовой, пламенной страсти…
Джейми Рейберн надолго затаил обиду на леди Линнет, которая жестоко и хладнокровно использовала его, дабы избежать нежеланного брака.Но пять лет спустя Джейми и Линнет встретились вновь — и страсть молодого рыцаря вспыхнула с новой силой.Теперь, казалось бы, ничто уже не в силах разлучить Рейберна с возлюбленной. Однако может ли он ей доверять? Ведь Линнет, одержимая жаждой мести давнему врагу своей семьи, готова поставить на карту не только собственную жизнь, но и жизнь жениха…
Людовик XV устал от своей польской жены. Придворные, заметившие это, устраивают соревнование, где цель – найти любовницу для правителя. Знать делает ставки на лучших женщин, способных отвлечь Людовика. Молодая и наивная Луиза – старшая из сестер де Майи-Нель – первая в очереди в спальню самого короля. Но за ней – три ее младшие сестры, которые тоже не прочь побороться за звание фаворитки Людовика XV. Женская сила и конкуренция, родство и ненависть, предательство и жажда мести… Сестры не остановятся ни перед чем: ставки слишком высоки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…
С момента, как Король призвал мужа леди Элеонор в крестовый поход, она молилась о его благополучном возвращении. Находясь на Святых землях, сэр Гевин посылал домой необыкновенные богатства: гобелены, специи, масла. Но среди роскошных тканей лежала книга с изображением любовников, сплетённых в экзотической позе, о которой леди и не мыслила. Элеонор провела много одиноких ночей, мечтая, чтобы Гевин подарил ей наслаждение таким же образом. Но Гевин вернулся чужим и отстранённым, и Элеонор начинает опасаться, что потеряла единственного мужчину, которого когда-либо любила.
Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.