Грешная - [46]
Она повернулась обратно к Спенсер.
— Ну, что еще? — рявкнула она.
— Я получила еще одну записку вчера, — Спенсер махала своим телефоном у Ханны перед носом.
— Смотри.
Ханна молча прочитала сообщение.
"Я думала, мы друзья, Спенс! Бла-бла-бла".
— И что теперь? — огрызнулась Ханна.
— Я была в городской библиотеке в это время.
А потом я повернулась и увидела испарину на окне.
Это точно был след от чьего-то дыхания.
Клянусь Богом, это был Йен.
Он за нами следит.
Ханна фыркнула.
Сейчас было самое подходящее время для того, чтобы рассказать о записке, которую она сама получила от А вчера, но тогда бы это означало, что она верит в то, что чего-то следует опасаться.
— Вилден сказал нам, что это просто подражатель, — сказала она шепотом.
— А не Йен.
— Говорю тебе, это Йен! — она так пронзительно всрикнула, что несколько девочек, одетых в зимнюю форму команды группы поддержки, встревоженно оглянулись.
— Его выпустили из тюрьмы.
Он не хочет, чтобы мы давали показания против него и пытается запугать нас.
Все сходится, не так ли?
— Йен под домашним арестом, — напомнила Ханна.
— Скорее всего, это какой-то неудачник из Розвуда, который увидел тебя в новостях, подумал, что ты привлекательная и ищет способ привлечь к себе внимание.
И, знаешь что? Он-таки привлек твое внимание.
Он добился своего.
Лучшее, что ты можешь сейчас сделать — игнорировать его.
— Ария тоже получила записку.
Спенсер огляделась и посмотрела в холл, будто Ария чудесным образом появилась бы там из ниоткуда.
— Она тебе об этом не говорила? Не знаешь, получала ли какие-нибудь записки Эмили?
— Почему бы тебе не поговорить об этом с Вилденом? — торопливо произнесла Ханна, делая шаг назад.
— Думаешь, стоит? — Спенсер поднесла палец к подбородку.
— В записке говорится, чтобы я молчала.
Ханна недовольно заворчала.
— Какая ты наивная, — сказала она.
— Этот А — самозванец.
Ханна пожала плечами и ушла.
Спенсер взвизгнула в знак отрицания, но Ханна ее проигнорировала.
Она не позволит какой-то "пиратской копии" А манипулировать ею. Она больше не будет той пугливой и слабенькой девочкой, какой она была пару месяцев назад.
Ее жизнь изменилась.
Кейт, Наоми и Райли столпились в конце коридора, у окна, которое выходило на заснеженное футбольное поле.
Ханна поспешила к ним, надеясь, что не пропустила ничего интересного.
Все трое обсуждали, что они наденут на благотворительный вечер Розвуда, который состоится в субботу в доме Спенсер.
Распорядок дня был таким: утром сходить в Сан Лэнд, чтобы нанести автозагар, затем отправиться в Фермату на маникюр, потом переодеться и нанести макияж у Райли дома перед тем, как отправиться в путь на арендованной машине.
Поначалу они решили явиться на лимузине Hummer, но Кейт их проинформировала о том, что Hummer были в моде два года назад.
— Фотографы светских журналов могут быть там, поэтому я надену свое плетеное платье от Derek Lam.
Наоми стряхнула пару длинных светлых локонов с лица.
— Моя мама попросила приберечь его для выпускного, но я знаю, что через неделю она об этом и не вспомнит и разрешит присмотреть что-нибудь другое.
— Или мы могли бы все одеться в одно и то же, — предложила Райли, посмотревшись в зеркало пудреницы от Диор.
— А как насчет тех платьев от Sweetface, на которые мы вчера наткнулись в Saks?
— Sweetface, фу, — Наоми высунула язык в знак отвращения.
— Нужно запретить знаменитостям заниматься дизайном одежды.
— Но те платья такие короткие и милые, — не сдаваясь, настаивала Райли.
— Прекращайте свои кошачьи бои, — сказала Кейт, заскучав от их разговоров.
— Мы еще раз заглянем в Кинг Джеймс сегодня после полудня, идет? Наверняка, там еще много магазинов, в которые мы не заходили.
И все мы найдем что-нибудь сногсшибательное.
Что ты думаешь на этот счет, Ханна?
— Заметано. — кивнула Ханна.
Наоми и Райли быстренько навели марафет и тоже согласились.
— И нам нужно найти тебе кавалера, Кейт. — Наоми положила свою руку на талию Кейт.
— В этом городе столько симпатяжек.
— Как насчет брата Ноэля, Эрика? — предложила Райли, прислоняя свою тощую пятую точку к вентиляционному отверстию на подоконнике.
— Он такой сексуальный.
— Правда, он встречался с Моной.
Наоми взглянула на Ханну.
— Это же...странно?
— Не, — быстро произнесла Ханна.
Впервые она не почувствовала укола боли, услышав имя Моны.
— Эрик будет прекрасным вариантом для Кейт, — глаза Наоми расширились.
— Ходят слухи, что когда он встречался с Бриони Коган, они тайком умотали в Нью-Йорк и остановились в одном из пентхаусов отеля Mandarin Oriental.
Эрик устроил ей поездку на карете по Центральному Парку и подарил ей браслет от Картье.
— Да, я тоже об этом слышала. — Райли пришла в дикий восторг.
— Что ж, мне бы и правда не помешало немного романтики сейчас, — призналась Кейт.
Она незаметно указала Ханне на болячку на губе.
Ханна кивнула в ответ, уловив косвенную ссылку Кейт на ее секрет, на ее пагубные и сложные отношения с Герпесным Мальчиком, начавшиеся в Аннаполисе.
Несмотря на то, что Кейт до сих пор не подтвердила, что это герпес, она попросила Ханну никогда не поднимать эту тему в кругу их новых подружек.
Ханна почувствовала чье-то прикосновение на своей руке и раздраженно повернулась, думая, что это снова была Спенсер.
Самые популярные девушки элитной школы Роузвуда – Элисон, Ария, Спенсер, Ханна и Эмили всегда проводили все свободное время вместе. Но день исчезновения королевы их группы Элисон стал последним днем их дружбы. Три года спустя жизни девушек вновь пересекаются; каждую из них начинают преследовать анонимные сообщения, подписанные всего одной буквой «Э». В своих посланиях незнакомец угрожает раскрыть все их секреты, включая те, о которых знала только Эли-сон… и те, о которых не мог знать вообще никто!
Я многого не помню, но знаю, что у меня была потрясающая жизнь. Даже умерев, я получила то, на что никто больше не может рассчитывать: продолжение истории. И все благодаря Эмме, давно потерянной сестре-близнецу, с которой я так и не встретилась. Эмме хочет узнать, что случилось, и для этого ей придется стать мной. Но сумеет ли она провести моих лучших подруг? Сможет ли убедить моего парня, что она и есть та самая девушка, в которую он влюблен? Поверят ли ей мои родители? А еще ей придется обмануть моего убийцу, который следит за каждым ее движением.
Я многого не помню, но знаю, что у меня была потрясающая жизнь. Даже умерев, я получила то, на что никто больше не может рассчитывать: продолжение истории. И все благодаря давно потерянной сестре-близнецу, с которой я так и не встретилась. Эмма хочет узнать, что случилось, и для этого ей придется стать мной. Мои родители и подруги не заметили подмены. Но ей все равно нужно быть очень осторожной, ведь убийца знает, что его ищут. Он следит за каждым ее шагом. Игра в ложь продолжается.
В городе Розвуд, Пенсильвания, где за сладкими улыбками скрываются темные секреты, четыре маленькие обманщицы - Спенсер, Ария, Эмили и Ханна - были очень плохими девочками... Спенсер увела парня своей сестры. Ария страдает за своим учителем английского языка. У Эмили новая подруга Майа... которая на самом деле больше, чем друг. А Ханна одержима в своем желании быть безупречной. Но самый большой секрет - это нечто скандальное, что может разрушить их безупречные маленькие жизни. Некто "Э" угрожает сделать именно это.
Эмма — добросердечный и воспитанный ребенок, которому не сидится на месте. Она узнала, что у неё есть сестра-близнец, Саттон, которая, в отличии от Эммы, была воспитана состоятельными родителями и, по-видимому, живет идеальной жизнью. После первой же встречи Саттон уговорила Эмму притвориться ею на несколько дней пока она изучит наводку об их биологической матери. Изначально Эмма была рада сделать одолжение своей сестре, однако затем выяснилось, что Саттон пропала и может быть в беде. Сейчас Эмма должна решить стоит ли рассказывать правду семье Саттон и рисковать своей безопасностью в надежде выяснить истинное местонахождение своей сестры и правду о том, почему они были разделены.
Ханна, Ария, Спенсер и Эмили лгали с того момента, как стали подругами прекрасной Элисон ДиЛорентис. Эли заставляла их делать ужасные вещи – и они хранили тайны об этом годами. И хотя Эли была убита в конце седьмого класса, ее плохие дела не умерли вместе с ней.У Ханны задание развратить молодежь, начиная с привлекательного второкурсника. Ария очень заинтересована прошлым своего парня. Спенсер крадет у своих родителей. А бедная Эмили воздерживается от воздержания.Но девушки должны быть осторожны. Они думали, что в безопасности, когда убийцу Эли арестовали и нашли Эй.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
А что, если начать с принятия всех возможностей, которые предлагаются? Ведь то место, где ты сейчас, оказалось единственным из всех для получения опыта, чтобы успеть его испытать, как некий знак. А что, если этим знаком окажется эта книга, мой дорогой друг? Возможно, ей суждено стать открытием, позволяющим вспомнить себя таким, каким хотел стать на самом деле. Но помни, мой читатель, она не руководит твоими поступками и убеждённостью, книга просто предлагает свой дар — свободу познания и выбора…
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
В Роузвуде, Пенсильвания, четыре идеальные девушки не настолько уж и идеальны. Ария не может отказаться от своего запретного бывшего парня. Ханна теряет свою лучшую подругу. Эмили сходит с ума из-за простого поцелуя. И Спенсер не может держать руки подальше от всего, что принадлежит ее сестре. Какая я счастливая. Я знаю этих милых обманщиц даже лучше, чем они сами. Но очень сложно хранить в себе все их секреты. Пусть лучше они делают все, как я сказала... а иначе...
Последние несколько лет, скандалы сотрясали Розвуд, Пенсильванию — и старшеклассницы Ария, Эмили, Ханна и Спенсер, всегда были в центре этой драмы. Они потеряли друзей, став объектами беспощадной преследовательницы скрывающейся под псевдонимом Э и чудом избежали смерти. И это еще не все.Для Арии любовь всей ее жизни, находится на грани краха. Эмили познает свои необузданные стороны. Ханна целуется с врагом. И кто-то из прошлого Спенсер — кого она не думала никогда снова увидеть — вернулся, чтобы преследовать ее.Но все это не сравнится с тем, что случилось в прошлые весенние каникулы.Угадайте, кто еще узнал их темный секрет? Сейчас Э полна решимости заставить их заплатить за свое преступление и единственное, что страшнее Э, так это страх, что возможно, они действительно заслуживают того, что их ждет.
За красивыми фасадами домов у Роузвуде, где воздух пахнет яблоками и Шанель № 5 и каждый имеет бассейн на заднем дворике, но все не такое каким кажется. Именно здесь, пять лучших подруг делили все — джинсы, косметику, а также грязные, темные секреты. Для Спенсер, Арии, Эмили и Ханны все это было мечтой наяву до того времени, как исчезла Элисон.Теперь некто "Э" намерен превратить их очаровательную жизнь в сплошной кошмар. Эмили отправляют к ее очень строгим и консервативным родственникам в Айову. Ария должна жить со своим отцом и его несносной девушкой.
Время весенних каникул и милые обманщицы приедут Розвуд и отправятся в круиз. Им больше ничего не нужно, кроме как, плавать в тропическом закате и оставить свои проблемы позади на одну блаженную неделю. Но куда едут Эмили, Ария, Спенсер и Ханна, туда же едет и А. От подводного плавания до загара на верхней палубе, А будет там чтобы впитать все их новые секреты.Эмили целовалась с безбилетным пассажиром. Напарник Арии по охоте за сокровищами больше заинтересован в добыче её самой. Попытка Спенсер выбросится за борт, поможет в поисках нового парня.