Грешная ночь - [5]

Шрифт
Интервал

Вивьен тут же остановилась и отпрянула от него. На мгновение она застыла, и на ее лице появилось выражение отчаяния. Но Эйдан не почувствовал ни малейших угрызений совести. Внезапно ее глаза яростно вспыхнули, и она сделала движение рукой, будто собиралась ударить его по лицу. Но Эйдан схватил ее за руку, прежде чем Вивьен успела отвесить ему пощечину, и заставил ее опустить ладонь вниз. Они смотрели друг на друга, и воздух вокруг них накалялся все больше.

К счастью, танец закончился прежде, чем их застывшие позы привлекли к себе внимание. Не проговорив больше ни слова, Эйдан проводил ее туда, где можно было присесть, вежливо поклонился и оставил рядом с компанией хихикающих девиц в светлых бальных платьях.

А потом Эйдан направился прямиком к бару герцога Бингема, заполненному самыми разнообразными напитками. Ему требовалась изрядная доза спиртного.

Глава 2

Последнее письмо

Вивьен Монтгомери осторожно открыла дверь в спальню, которая была со вкусом декорирована герцогиней Бингем в бледно-желтых и розовых тонах. Увидев, что внутри никого нет, она радостно перевела дух. Ей не хотелось в очередной раз пикироваться с Глендой. Если она сможет быстренько раздеться, то когда ее кузина вернется, она просто притворится, что уже заснула.

Вивьен зашла в спальню, и тотчас дверь небольшой гардеробной комнаты отворилась. Оттуда вышла стройная молодая женщина в аккуратной серой униформе и белом чепце. Камеристка намеревалась помочь ей снять ее бальное шелковое платье.

– Спасибо, Лиззи. Если бы ты могла просто расстегнуть крючки на спине, с остальным я бы уже справилась сама, – произнесла Вивьен и повернулась к камеристке спиной, чтобы той было удобно дотянуться до бесконечного ряда маленьких крючков, которые позволяли лифу платья облегать тело по самой последней моде.

Вивьен действительно не смогла бы снять этот наряд самостоятельно. Ее все еще поражал тот факт, что она всю жизнь носила такую одежду, которую могла надеть и снять без посторонней помощи. Но поскольку ей пришлось переехать в Англию, она была вынуждена приобрести невероятно сложные наряды и прибегать к помощи другого человека, чтобы справиться с ними. Но несмотря на это, Вивьен была в восторге от своего нового гардероба, всех этих шелковых, атласных и бархатных платьев, а также всяких милых мелочей, которые ей теперь полагалось иметь – красивой обуви, лент, вееров, шляпок и прогулочных зонтиков. Живя в Ирландии, она и не слышала о таких маленьких роскошных вещичках, как эти.

– Мне совсем не трудно помочь вам, мисс, – сказала Лиззи, радуясь тому, что может угодить своей новой хозяйке. – Это совсем несложно.

Лиззи проворно расстегнула маленькие крючки, что были нашиты на мягком шелке голубого цвета. Когда обтягивающее платье перестало сдавливать грудь Вивьен, а камеристка распустила завязки корсета, девушка с облегчением перевела дух.

– Пожалуйста, сядьте сюда, мисс Вивьен, я вытащу из вашей прически шпильки.

Вивьен села на маленький стул перед зеркалом, что стояло на туалетном столике, и позволила Лиззи освободить массу ее черных волос от бесчисленных шпилек, с помощью которых камеристка всего несколько часов назад старательно соорудила эту высокую прическу. Вивьен ощутила настоящее блаженство, когда волосы свободно упали ей на плечи, и бессознательно откинула назад голову. Проворные пальцы Лиззи тут же начали массировать зудящую кожу, уставшую от тугой прически. Вивьен глубоко вздохнула и закрыла глаза.

Вечер оказался более чем утомительным. Ее тело болело и ломило, и Вивьен хотела только одного – спрятать голову в подушку и разреветься. Это было ее первое появление в обществе, своеобразная тренировка перед тем, как отправиться на следующей неделе в Лондон. И она бесконечно радовалась балу, но только до тех пор, пока в зал не вошел Эйдан Кавана. Когда Вивьен увидела его, она едва не лишилась чувств.

Эйдан.

За последние десять лет она впервые заговорила с ним. И Эйдан все еще презирал ее.

Когда они встретились, Вивьен ощутила, как ненависть в его сердце буквально перелилась через край и ударила ее своей ледяной рукой. Что ж, это чувство было взаимным. Вивьен презирала Эйдана так же сильно, как он презирал ее. То, как этот человек поступил с ней, невозможно было забыть. И все-таки Вивьен надеялась, что сейчас благородное воспитание не позволит Эйдану прилюдно ее оскорбить. Но он все-таки сделал то мерзкое заявление насчет того, что ей, видимо, пришлось проделать весь этот путь из Ирландии в Англию, поскольку в родном городе никто не хотел брать ее замуж. Его слова причинили Вивьен ужасную боль, потому что Эйдан попал в самую точку. Ах, как бы ей хотелось сбить пощечиной это высокомерное и хладнокровное выражение на его лице!

– Мисс Вивьен, позвольте, я принесу вам чаю с корицей, – заботливо глядя на хозяйку, предложила Лиззи. – Вы выглядите очень усталой.

– Со мной все в порядке. Просто я хочу спать. Да и тебе пора отдохнуть.

– Ох, но мне в любом случае нужно дождаться мисс Гленду, – сказала Лиззи, надевая на Вивьен длинную ночную рубашку. – Я вернусь через минутку. – И услужливая девушка выбежала из комнаты, прежде чем хозяйка успела остановить ее.


Еще от автора Кэйтлин О'Райли
Искушение ирландца

   Брак обаятельного ирландского аристократа Деклана Ривза завершился трагедией – обожаемая супруга погибла при пожаре, а малютка дочь от шока потеряла дар речи.    Преследуемый ужасными воспоминаниями и сплетнями врагов, обвиняющих Деклана в умышленном поджоге и убийстве, безутешный вдовец переезжает в Лондон. Он, навсегда запретивший себе даже думать о новой женитьбе, неожиданно встречает там прелестную владелицу книжного магазина Полетту.    Внезапно вспыхнувшую любовь, пылкую и страстную, невозможно преодолеть.


Секреты герцогини

Похоже, Каролина Армстронг решила не выходить замуж. Она с успехом отбивается от женихов и ведет себя как настоящий синий чулок.Но едва на горизонте появляется обаятельный герцог Александр Вудворд, ее мужененавистничеству приходит конец. Герцог увлечен леди Армстронг настолько, что готов жениться.Однако у Каролины есть тайна, которая не позволяет ей ответить Александру согласием.Что же делать? Продолжать обманывать любимого мужчину или открыться и потерять его навсегда?..


Рождественский подарок

Иветт Гамильтон точно знает, какой подарок хотела бы на Рождество, – завидный брак с наследником герцогского титула, пусть и по расчету. Уже подобран подходящий жених, и дело идет к помолвке, – но тут в ее планы судьба вносит свои поправки… Незаконнорожденный Джеффри Эддингтон ненавидел общество, принимавшее его со снисходительной усмешкой, – а гордячка Иветт показалась ему типичной великосветской штучкой. И тогда обозленный ее холодностью Джеффри поклялся: неприступная мисс Гамильтон станет его женой во что бы то ни стало… Охота начинается, – однако постепенно азарт Джеффри превращается в истинную любовь, нежную и пылкую.


Рекомендуем почитать
Под знаком лисы

Молодой испанский дон Диего Де ла Вега прибывает домой после долгих лет учебы за границей. Столкнувшись с разбоем на дорогах и жестоким обращением к людям со стороны местного капрала, он решает встать на защиту простых людей от несправедливости.


Музыка Гебридов

Представительница истреблённого шотландского клана, юная и упрямая Амелия Гилли должна смирить свою гордыню и вступить в вынужденный брак с человеком, которого не любит. Там, вдали от родных земель, на туманных Гебридских островах, она может сгинуть от одиночества и тоски. Но всё меняется, когда судьба дарит ей встречу с лихой командой пиратов Атлантики и их таинственным капитаном Диомаром, пугающие истории о котором известны во всей Шотландии.


Продолжение легенды

В декабре 2019 года исполнилось 80 лет со дня премьеры в Атланте фильма «Унесенные ветром». Если бы не он, может, и не трогала бы так людские сердца история Скарлетт О’Хара и Ретта Батлера, может, не считали бы зрители величайшей несправедливостью их расставание, и может, не появились бы многочисленные продолжения романа. В предлагаемой версии перед вами предстанут попытки полюбившихся героев вновь найти себя и свою любовь. Смогут ли они быть вместе после всего пережитого? Исторические события мировой значимости, социально-политические явления новой эпохи станут неотъемлемым фоном повествования, но уже не затронут жизнь героев так глубоко.


Когда цветут орхидеи

Любовь может изменить твою жизнь даже тогда, когда ты этого совсем не ждешь… Судьба была не особо добра с мисс Ханной Робишо: она рано потеряла мать, отца и брата. Потеряла память и надежду, но случайная встреча с молодым герцогом Амбертоном изменила для нее все. Она вновь вернулась в свет, словно феникс, восстав из пепла. Теперь у нее есть дом, семья, друзья и любящий мужчина, но сможет ли она сохранить все это? Кто-то из ее прошлого не очень рад такому повороту событий, а кто-то из ее новых друзей выбрал ее в качестве следующей жертвы в своей кровавой игре… Содержит нецензурную брань.


Меч Эроса

Отец Тимандры погиб в безднах знаменитого критского лабиринта, где он искал сокровища древних царей. Одной радостью жива девушка – служить в храме Великой Богини. Однако во время посвящения ей открылась страшная тайна: верховный жрец и его любовник Сардор намерены заставить критян поклоняться Молоху, который требует человеческих жертв. Тимандра изобличила их, но теперь должна бежать с Крита. Мореходы продают ее в портовый бордель. Идомену – так теперь называли Тимандру – спас красавец Алкивиад. На застежке его плаща отчеканено изображение Эроса с мечом – и этот меч смертельной любовью поразил Идомену-Тимандру.


Зло знает мое имя

Увы, прекрасные принцы приходят на помощь только в сказках. И Эльза поняла это довольно быстро. Приходится все делать самой — спасать королевство, свою семью, жизнь, и согласиться выйти замуж за тирана, убившего ее отца, и захватившего дом. Однако она не так глупа, чтобы сразу опустить руки. И самоуверенный жених поймет, что принцессы могут не только вышивать крестиком. А особенно разозленные принцессы.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…