Грек - [2]
— Вопрос один, — на этот раз смущенно промямлил Грек, — у меня нет смартфона…
От неожиданности собеседник остановился. На лице бывшего учителя мелькнула растерянность, но её тут же сменило спокойствие. Они двинулись дальше.
— Вы боитесь?
— Нет… Я вполне серьёзно. Сегодня утром он еще был… Сижу в той кафешке и думаю, что-то никто не звонит. Достаю аппарат из кармана… А это чужая пустая обложка… Мой «Самсунг» кто-то дёрнул, да так, что я и не заметил… Потом припомнил, что в метро какой-то парень меня толкнул. Я сразу рукой задний карман джинсов проверил, сотовый на месте, ну я и успокоился… Паренёк, на вскидку, студент, под мышкой учебник… Извинился.
Бывший учитель не проронил ни слова, а Грек продолжил.
— У меня в чехольчике для сотового ещё и банковская карта была… Не знаю, случайно или нет, но дёрнули ловко. Пока сообразил, пока выпросил телефон позвонить в банк, чтобы заблокировать карту, там уже ни копейки не осталось… Бежать в полицию и рассказывать байки не стал… Знакомый официант услышал, угостил чашкой кофе… Тут и вы подоспели.
Они шли молча, не глядя друг на друга, уставившись на какой-то случайный объект впереди. Через минуту Иса тихо заговорил абсолютно спокойным голосом, словно ничего не случилось.
— Менять что-то нет времени. Сделаем так. Я дам вам свой сотовый. Придя в кафе, разберитесь с интерфейсом. Он стандартный. Флешку можно не менять, памяти на борту хватит. Открывается большой латинской буквой Z в зеркальном начертании. Остальное по плану.
— Доверите мне свой аппарат? — с иронией глянул на собеседника Грек.
— Придется. Только я подстрахуюсь… Вы мне дадите свои ключи от квартиры. Надеюсь, они остались?
— Остались… Только я на съёмной квартире живу. У хозяйки там добра много. Чужим не могу рисковать.
— Хорошо, — бывший учитель пошёл ва-банк, — обменяемся ключами. Я тоже снимаю жильё… Адреса мы не знаем, так что на равных… Оплату удваиваю… Идет?
Он протянул парню свои ключи и сотовый. Тот улыбнулся и без колебаний отдал взамен свои. Молча они дошли до перекрестка, где Иса остановился.
— Сейчас повернете направо и пройдёте по этой стороне еще метров сто. В запасе полчаса… Какой номер вашего столика?
— Двенадцать, — улыбнулся парень, оценив неожиданность вопроса.
Челси
Пройти мимо паба было трудно. Издалека на три этажа красовалась вертикальная реклама с названием, а девять окон первого этажа старинного здания были украшены горшками с большими белыми цветами. Даже днём горели небольшие уличные фонари вдоль всего фасада, а массивная дубовая дверь с колокольчиком давала понять, что посетитель переходит границу в другой мир — роскошный и вкусно пахнущий.
Огромный герб над входом и обилие английских флагов в разном исполнении по стенам не оставляли сомнений какую страну прославляет сей пятачок русской земли, сданной в аренду состоятельному купчишке. Когда-то СССР чужаки высмеивали за многочисленные красные флаги и огромные портреты вождей на многотысячных митингах и демонстрациях, за октябрятские значки и галстуки пионеров на каждом шагу, за лозунги, смонтированные из двухметровых литых букв на крышах домов.
Теперь нас никто не зовет в светлое будущее, не увлекает идеей всеобщего братства и равенства, не ведет на борьбу за коммунизм и мир во всём мире. Восемьдесят лет назад компартия СССР, в два миллиона человек, подняла огромную страну на смертный бой с озверевшей ордой объединённой Европы и победила, а четверть века назад двадцать миллионов тех же партийцев испугались окрика одного пьяницы, запретившего их партию, и побежали публично сжигать свои партбилеты.
Нынче наших детей учат по другим учебникам и воспитывают на иных примерах, лицемерно выражая публичное удивление, почему пятнадцатилетние толпами идут подставлять свои неразумные головы под потоки лжи продажных политиков и удары дубинок силовиков. Прав был классик, сформулировавший простую мысль — «кадры решают всё». Да, они всё решают за нас и с нашего молчаливого согласия.
Эта мысль кольнула Грека, но быстро исчезла под надменными взглядами с портретов королей небольшого острова на севере Атлантики, когда-то правившими третью мира. Островок процветающего капитализма, названного некогда загнивающим, манил посетителя вкусными запахами. Шустрый официант, проводил парня в джинсах и простой рубашке, с короткими рукавами, до столика номер двенадцать. Он подтвердил предоплату, но намекнул, что поскольку в пабе принималась только банковские карты, о сдаче можно забыть. У гостя было пусто в карманах, но погулять теперь он просто обязан на все пять тысяч, внесённые щедрым последователем Исаака Ньютона в кассу паба «Челси». Вот и не верь после этого эзотерикам, что случайностей в жизни не бывает.
Оказалось, что Грека было легко уговорить на добрую кружку Гиннесса, карпаччо из филе лосося, жареное сырное ассорти, тигровые креветки в кляре с розмарином, чесночные гренки с жареными свиными щёчками и фирменный бургер «Челси». Он скромно согласиться с официантом, что это будут только небольшие тарелочки с закусками.
Пока всё это излишество готовилось на гриле, сковородках и духовке, лишившийся работы из-за пандемии коронавируса начинающий программист, в предвкушении потягивал знаменитое темное пиво. Смартфон у неказистого бывшего учителя неожиданно оказался самой последней модели фирмы Apple. Грек впервые держал в руках графитовый корпус iPhone 12 Pro с 512 гигабайтами памяти. Такой весил более ста штук.
Подержите в руках эту книгу. Вы сразу почувствуете тепло чистого белого песка пустынных пляжей и манящую красоту прохладных глубин Красного моря. Ощутите голыми ступнями неровности обветренных шершавых досок старого причала и вдохните на восходе солоноватую свежесть морского тумана. Именно это произошло с первокурсницей Варей, которая приехала на зимние каникулы понырять с аквалангом в Египет, но окунулась в удивительный водоворот событий. Старинный клад, тайны древних пирамид и завещание самого главного фараона, царицы Хатшепсут, неожиданно превратили её в героиню приключенческого романа.
Одну из тайн Российского престола хранит шкатулка императора Павла I. Кто-то считает, что там предсказания монаха-прорицателя, кто-то ищет шифры к банковским счетам царской семьи. В борьбу за необычный секрет вовлечены разные силы, и смертей вокруг шкатулки все больше. События развиваются в России, Испании, Англии и на Святой Земле.Книга будет интересна поклонникам детективного и приключенческого жанра, любителям эзотерики и всем, кто не равнодушен к истории России.
Когда в тонкое кружево детективного сюжета вплетается нить мистического, формируется ткань необычного романа. Его канва из разрозненных фактов, загадочных похищений и малоизвестных исторических событий еще очень тонка, но героиня, носящая царское имя, наделена удивительными способностями.Именно ей суждено приподнять таинственное покрывало, сотканное неуловимым мастером криминальных интриг. Отправляясь на поиски пропавшей знакомой, героиня ступает на опасный и полный невероятных открытий путь, ведущий к тайным знаниям наших предков.
Медвежонок и его друзья из Дальнего леса прошли дальними дорогами до загадочной страны Кай-Тай. Там есть дворец Змеи, где хранители стерегли магический кристалл, повелевающий временем. Да вот беда – он был украден. Власть над чужим временем изменила мир. Пытаясь восстановить утраченное равновесие, друзья попадают в дальние страны, узнавая себя в прошлом. Велик соблазн переноситься в свои предыдущие жизни и даже что-то менять там, но их цель – вернуть магический кристалл, который, словно ключ, способен закрыть врата времени.Книга будет интересна тем, кто любит слушать или читать сказки в стиле фэнтези.Орфография и пунктуация автора сохранены.
Дословно Ушебти обозначают маленькие статуэтки, которые раньше египтяне клали в большом ящике вместе с саркофагом богатого покойника и его утварью в погребальную камеру. Это были фигурки слуг, которые, по представлениям древних людей, должны были выполнять за своего хозяина в ином мире всю необходимую работу. В переносном смысле Ушебти называют человека, чьё сознание подчинено воле другого. Героиня романа узнала об этом слишком поздно. То, что секреты воздействия на психику и сексуальность человека, спрятанные в тантре, одной из мистических ветвей йоги, не всегда используются с добрыми намерениями, для многих так и осталось тайной.Это третий том в цикле Ушебти.
Медвежонок и его друзья из Дальнего леса отважились пройти дальними дорогами, чтобы вернуть шкатулку с магическим кристаллом, управляющим временем. Коварный Магистр, укравший шкатулку у хранителей, устраивает хитроумные ловушки на дорогах, по которым идут друзья. Необычны эти дальние дороги, одна заводит медвежонка во времена средневековой Англии, где он оказывается в своей прошлой жизни.Книга будет интересна тем, кто любит слушать или читать сказки в стиле фэнтези.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.