Грехи ночи - [85]
Как она могла умереть?
Как он мог позволить этому случиться? Будь я проклят, будь я проклят, будь я проклят!
«Прости, акри, я подвела тебя,» сказала Ксирена.
Алексион не ответил. Он не мог.
Внезапно яркий свет заполнил комнату.
В углу материализовался Ашерон, он стоял с совершенно непроницаемым выражением лица.
Уриан повернулся к нему, вывернув губу.
«Даже не думай, Даймон.» Ашерон пресек попытку, прежде чем Уриан смог что-то сказать.
«Кирос,» спокойно произнес Ашерон. «Иди домой и отдохни.»
Затем он тоже ушел.
Ашерон замялся, посколькц демоница уставилась на него так, будто он был призраком.
Ее лицо было бледным, как мел от страха перед ним. «А теперь ты убьешь Ксирену?»
Ашерон встал на колени рядом с ней и залечил ее раны. «Возвращайся пока к своему хозяину, и скоро ты увидишь свою сестру.»
Демоница кивнула, затем скользнула по руке Алексиона к его груди.
Алексион все еще не двигался, продолжая баюкать Дэйнджер в объятиях.
Ашерон поднял голову, оглядывая всех своими всесильными, меняющимися серебристыми глазами. «Почему ты ни о чем не спрашиваешь меня?»
Алексион сглотнул горький комок в горле, который душил его. «Потому что все знаю.» Он искренне посмотрел на Ашерона. «Но сейчас я тебя ненавижу.»
«Знаю.»
А потом произошло это…
Тело Дэйнджер превратилось в сверкающую золотую пыль.
Алексион снова разрыдался, в полной мере ощутив свою потерю. «Нет!» взвыл он, пытаясь удержать пыль в руках, что бы выполнить свое обещание и отвезти ее в Париж.
«Не надо,» мягко сказал Ашерон, подойдя.
Алексион оттолкнул его. «Черт бы тебя побрал, ублюдок. Я обещал ей. Я обещал…»
Рыдая, он закрыл лицо руками, осознав, насколько это было безнадежно. «Мне нечего похоронить. Нет ничего, что можно взять хотя бы.»
О, боги, как такое могло случиться с ней? Как? Это неправильно. Несправедливо.
«Нам пора, Алексион.»
Он кивнул не смотря на то, что ему хотелось ударить Ашерона. Он знал, что это не вина Ашерона, но это не имело значения. Он просто хотел крушить все и причинять боль. Все, что угодно, лишь бы уменьшить эту пылающую, ноющую дыру в его душе.
Не осталось ничего, ради чего стоило бы остаться.
Дэйнджер больше не было…
Его сердце разрывалось, он почувствовал, как его человеческое тало тает, по мере того, как он переходит из реальности в Катотерос. Он оказался в тронном зале, где его ждала Сими.
«Алексион!» счастливо завизжала она, бросившись к нему. «Ты вернулся!»
Она приостановилась и нахмурилась, поняв, что он не разделяет ее энтузиазма. Покачав головой, она сердито посмотрела на него. «Но ты такой грустный. Почему ты такой грустный, Лекси? Это все мерзкие даймоны? Сими съест их, если они тебя обидели.»
Ашерон осторожно увел ее. «Ему нужно немного побыть одному, Сим.»
«Но…»
«Все в порядке.» Ашерон взял ее за руку и освободил пространство, в котором он(Алексион) нуждался.
Алексион молча шел по коридору, ведущему в его покои. В его душе царил такой холод, что он думал, что там больше никогда не потеплеет.
Впервый за все время, он ненавидел это место. Ненавидел все, связанное сним. И больше всего он ненавидел Ашерона.
По крайней мере до того момента, когда открыл двери в свою комнату. Он замер, дыхание перехватило от того, что он увидел невозможное.
Этого не могло быть, и все же было…
Посреди комнаты, одетая в красный хитон, стояла Дэйнджер.
От увиденного он потерял дар речи.
Она растерянно оглядывалась по сторонам. «Где я?»
Не сказав ни слова, он бросился к ней и крепко обнял. Она была реальной.
Живой…
Могло ли это быть? Как осмелиться поверить в то, что это было реально?
Прижав ее еще ближе, он уткнулся головой в ее шею, вдыхая ее запах.
«Алексион, я начинаю волноваться за тебя.»
Он со смехом отступил. «Как ты здесь оказалась?»
«Понятия не имею. Минуту назад все тело разрывало от боли, потом все потемнело, а потом я оказалась здесь.» Она наклонилась к нему. «А где это здесь?»
«В моих покоях. Ты в Катотеросе.»
Она нахмурилась. «Ничего не понимаю.»
Он тоже.
«Ты и правда думал, что я собираюсь оставить конец плохим?»
Алексион повернулся к Ашерону, стоящему в дверях, с улыбкой глядя на них.
«Нас учит наша боль», сказал он, используя слова, которые так часто цитировал Ашерон.
Ашерон пожал плечами. «Но мы вознаграждены.» Он перевел взгляд на Дэйнджер, затем снова посмотрел на него. «Ты служил мне слишком долго, и слишком хорошо, чтобы я мог повернуться к тебе спиной, Алексион. Я не мог сохранить ей жизнь без существенного ущерба для вселенной. Но я могу дать вам это.»
Алексион был благодарен и в то же самое время ошеломлен этим. Он не ожидал, что Ашерон сделает что-то подобно этому … когда-либо. — Ты же не выносишь присутствия людей в своем доме.
Ашерон тяжело вздохнул. — Так что же, черт возьми? Я привык к тебе. Привыкну и к Дэйнджер со временем.
Дэйнджер засияла. — Я остаюсь? Здесь? С Алексионом? В самом деле?
— Только если сама захочешь, — сказал Алексион.
Дэйнджер сглотнула, ее глаза наполнились слезами. Она обняла Алексиона, крепко прижавшись к нему. «Не могу поверить.»
«Сожалею о том, что ты потеряла, Дэйнджер,» тихо сказал Ашерон. «Подобное существование далеко от совершенства.»
Алексион увидел, тень страха в ее глазах. — Я должна пить кровь, чтобы жить?
Юная леди Эмили с детства мечтала выйти замуж по любви, – но король рассудил иначе. Но его приказу девушка должна разделить брачное ложе с безжалостным врагом ее отца – Дрейвеном де Монтегю, графом Рейвенсвудом. Возможно, такой союз и прекратит распри между двумя могущественными домами Англии, но что, кроме горя и слез, он принесет молодой жене?У Эмили остаются две возможности – навеки смириться со своим несчастьем… или полюбить супруга и покорить его сердце. Но легко ли будет молоденькой неопытной женщине превратить сурового воина в верного мужа и пылкого любовника? Какие чары придется ей пустить в ход?..
Лэрд Макаллистер, рожденный в грехе и выросший во враждебной Англии, с детских лет приучился ненавидеть и презирать «диких шотландских горцев». Однако теперь по приказу короля он должен не только вернуться в ненавистное Нагорье, но и взять в жены шотландскую девушку — гордую, независимую Капли Макнили, привычную управляться не с прялкой и шитьем, а с мечом и кинжалом.Что может выйти из брака, заключенного по принуждению?Беда и горе для обоих супругов?Но Капли, сердцем ощутившая, что в ее муже все еще тлеет искра пламенного шотландского духа, надеется разжечь это пламя страстной любовью…
Юная аристократка Ровена де Витри, любительница музыки и поэзии, ненавидит грубых и жестоких воинов, но почему тогда ее так неодолимо влечет к самому суровому из них? Мужественный лорд Страйдер - человек воинского долга - презирает любовь как недостойную слабость, но почему невинная прелесть золотоволосой девушки лишает его сна и покоя? Они предназначены друг другу самой судьбой и обречены любить друг друга всем сердцем. Но слишком многое - и слишком многие! - становится на их пути…
В жизни легендарного капитана пиратов, известного в Семи морях под прозвищем Черный Джек, не было корабля, который он не мог бы провести сквозь бури и ветра, и не было женщины, которую он не сумел бы соблазнить.Однако прекрасная Лорелея Дюпре, оказавшаяся пленницей Черного Джека, горда, своенравна и не намерена ему уступать.Конечно, он в любую минуту может покорить девушку силой, – но какая в этом радость для мужчины, впервые познавшего истинную страсть и готового на все, чтобы пробудить в Лорелее пламя ответной любви...
Мужественный шотландский воин Эван Макаллистер, переживший тяжелое горе, заперся в своем замке.Но однажды его уединение нарушила прекрасная незнакомка… Она назвалась Норой, представилась племянницей английской королевы и потребовала, чтобы Эван доставил ее в Англию.Не видя иного способа отвязаться от назойливой девчонки, суровый горец уступил ее желанию… Он и подумать не мог, что встречу с гордой, отважной и нежной Норой предначертала ему сама судьба.Именно этой девушке предстояло вновь пробудить к жизни окаменевшее сердце Макаллистера, заронить в него искру пламенной страсти, которая станет для него новым счастьем и согреет своим теплом…
Воспитанный в условиях необычайного богатства, Кириан Трасейский владел обаянием и харизмой так же уверенно, как и мечом. Бесстрашный и отважный, он правил миром, окружающим его, и не знал ничего, кроме самой страстной стороны своей натуры. Горячий, дикий и неутомимый, он беспечно прожигал жизнь. Он не знал страха и ограничений. Мир был чашей, которую он поклялся выпить до дна.Как прирожденного воина его уважали и боялись все, кто слышал о нем. Во времена, когда Римская Империя была непобедима, он с геройским ликованием в одиночку отразил атаку римлян, завоевав богатство и славу своему имени и родине.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Обречь мужчину на бесчисленные любовные связи…Странное проклятие?Но для Юлиана, жизнь которого превратилась в бесконечное выполнение желаний и капризов постоянно сменяющихся любовниц, все очень и очень серьезно.От этой участи его может избавить только настоящая любовь. Вопрос лишь в том, скоро ли в большом современном городе, среди преуспевающих хищных бизнес-леди найдется женщина, которая увидит в Юлиане не секс-машину, а любовь на всю жизнь…
Зарек был сыном греческой рабыни и могущественного римского сенатора. Проданный в рабство собственным отцом, он каждую ночь молил богов лишь об одном — даровать ему смерть.Но даже смерть не смогла принести ему успокоения.В мире Темных Охотников про него ходят легенды.Никто не знает, как в действительности он умер и почему продал свою душу Артемиде.Обвиненный в убийстве доверенных ему людей, он несколько веков провел в изгнании на Аляске.Артемида, опасаясь его агрессии и непредсказуемости, решила уничтожить его.И теперь судьба Зарека полностью зависит от решения Астрид — Нимфы Правосудия.Перевод: Eva_nameСверка англо-русских соответствий, первичная редактура: Адская ГончаяОкончательная вычитка: Июлья.
Брайд Мактирней раскусила мужчин. Они все дешевки, эгоисты и никогда не любили ее такой, какая она есть. Но хотя она и гордится своей независимостью, тем не менее, глубоко в душе тоскует по рыцарю в сияющих доспехах. Только она никогда не думала, что ее рыцарь будет облачен в блестящую меховую шкуру…Смертельно опасный и измученный, Вэйн Катталакис не тот, кем кажется на первый взгляд. Большинство женщин недовольны тем, что их избранники – кобели. В случае Брайд – волк. Волк – оборотень. Охотник - Оборотень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.