Грех и невинность - [10]

Шрифт
Интервал

— Господи, дай мне сил! Вы расспрашивали слуг?

— Да, — прошипела Джейн. — Хотите, расскажу, что я узнала? В этом заведении пропали еще две женщины.

Брови Уикема снова взметнулись, а красивое лицо исказила мука.

— Расскажите, что вы услышали от кухарки, — вполголоса потребовал он. Теперь его лицо было столь близко, что Джейн могла разглядеть каждый шрам на загорелой коже. Пальцы Уикема продолжали неспешно поглаживать ее шею. — Говорите, пропавшие женщины не были представительницами высшего света?

— К-куртизанки. Они работали у миссис Броуэм. Кухарка предположила, что они вполне могли сбежать с любовниками, а потом призналась, что происходящее в этом заведении и театре пугает ее.

Лорд Уикем еле слышно выдохнул. От него пахло бренди и сигарами. Все эти запахи Джейн уже ощущала во время того неистового поцелуя. Пот струйками стекал по ее спине. Ей было так жарко после пребывания на кухне, что даже сорочка прилипла к телу.

— Пропавшие год назад проститутки вряд ли имели какое-то отношение к Дел, — хрипло произнес лорд Уикем. — Они действительно могли сбежать. А могли пойти в услужение к другой содержательнице борделя.

— А что, если они действительно пропали? — При мысли об этом от лица Джейн отлила кровь. — Что, если их… убили?

Понизив голос так, чтобы его слышала одна лишь Джейн, Уикем произнес:

— А сейчас вы пойдете со мной.

Уикем встал и потянул за собой Джейн. Ей пришлось повиноваться.

— Лорд Грешник! — раздался вдруг женский голос. — Скажите, правда ли то, что однажды вы привязали леди Бекуорт к столбу в своем собственном подвале?

Глава 4

— Я не испугалась.

Однако Уикем не обратил внимания на протесты и накинул плащ на плечи леди Шеррингем. И вот теперь он готов был вытолкать ее на улицу.

Джейн была уверена в том, что если бы не его желание остаться незамеченным, он перекинул бы ее через плечо, словно свернутый в трубку ковер, и отправил бы домой.

— Вы не имели права вытаскивать меня из зала, — запротестовала Джейн уже громче, но не настолько, чтобы дюжий лакей с мясистой шеей мог их услышать. Их разделяла плотная портьера из зеленого бархата. — Я не собиралась падать в обморок. Просто происходящее привело меня в ярость.

И все же Джейн дрожала всем телом, и лорд Уикем видел это.

— В ярость? Правда? — В голосе лорда Уикема слышалось неверие, когда он начал застегивать плащ, фактически заключив Джейн в объятия. — Ну и как вы намеревались поступить? Вмешаться и высечь Салаберри его же собственным кнутом?

— Я… я хотела лишь помочь той женщине.

— Вы не смогли бы ничего сделать. Та женщина подчинялась приказам маркиза по собственной воле. Более того — она делала это с удовольствием. Подобное происходит почти в каждом борделе Англии.

Джейн фыркнула. Неправда. Согласие делать что-либо вовсе не означает желание это делать.

— Некоторым женщинам это нравится, дорогая моя.

— Значит, они безумны, — огрызнулась Джейн.

— Как это на вас похоже леди Заноза! Вы всегда ввязывались в неприятности, совершенно не думая о последствиях. Вспомнить только, что вас едва не переехал экипаж, когда вы пытались меня остановить.

Леди Заноза. Лорд Уикем дразнил ее так раньше. Происшествие, о котором он только что вспомнил, случилось десять лет назад.

— Один из экипажей все же перевернулся, лорд Грешник.

— Это потому, что возница пытался вас объехать. Я знаю, что вы очень испугались сейчас в театре, мой ангел. Если вы не были готовы к такому зрелищу, почему не сказали об этом мне?

— Я подумала, что раз Дел и Шарлотта могут, то и я смогу.

Джейн услышала, как лорд Уикем шумно втянул носом воздух. Джейн сказала правду, но он наверняка сочтет, что она использует имя Дел в качестве оружия.

— А теперь все в театре обратили на вас внимание. На нас обоих. И наверняка все задумались о причинах нашего появления здесь.

Джейн на мгновение показалось, что выложенный плиткой пол уходит у нее из-под ног. Конечно же, Уикем прав, ни возбудили подозрения у посетителей клуба. И пожалуй, лишились теперь возможности что-либо разузнать. А все потому, что она поддалась панике.

— На этот раз, моя дорогая, — тихо проворковал Уикем, — я лично отвезу вас домой, дабы убедиться, что вы не вернетесь сегодня в клуб. С нетерпением жду возможности оказаться вместе с вами в экипаже.

Грудь Джейн сдавило точно железным обручем. Почему он хочет остаться с ней наедине? Потому что зол на нее? Неужели он намерен ее наказать?

— А если и это не поможет, придется придумать что-то еще, чтобы удержать вас от желания отправиться в клуб.

Джейн похолодела. Она оказалась в руках разгневанного мужчины. И у него действительно были все основания гневаться на нее.

Лорд Уикем щелкнул пальцами, подзывая лакея.

— Мы уезжаем. Пусть подадут мой экипаж.

— Я… я не собираюсь садиться с вами в экипаж…

Внезапно кто-то с громким шорохом отдернул штору.

— Грешник!

Услышав собственное прозвище, Уикем развернулся. На мгновение в душе Джейн вспыхнула надежда на то, что ей удастся сбежать, но лорд Уикем крепко обнял ее за талию. Джейн вскрикнула и впилась ногтями в его руку, которая, как ей показалось, была выкована из железа. Только все без толку. Высвободиться ей все равно не удалось.


Еще от автора Шерон Пейдж
Вовлеченные в грех

Юная прекрасная куртизанка Энн Беддингтон идеально подходит на роль любовницы богатого вельможи и готова скрасить одиночество аристократа-затворника Девона Одли, герцога Марча. Однако под маской содержанки скрывается отчаявшаяся девушка, которой необходимо укрыться, ведь ее несправедливо обвиняют в преступлении. Энн готова поступиться честью ради собственной безопасности и покровительства герцога, — но тот отнюдь не намерен пользоваться ее беззащитностью. Девон предлагает Энн необычную сделку: она разделит с ним постель, лишь когда сможет искренне ответить на его страсть не только телом, но и душой…


Рекомендуем почитать
Верность виконтессы. На службе Ее Величества

Верная своей королеве, виконтесса Сабина не раз доказывала свою преданность престолу. Теперь Бланка готова доверить ей миссию государственной важности. Вместе с любимым Габриэлем, вассалом Ее Величества, Сабина отправляется в длительное путешествие, чтобы вернуть христианам и привезти во Францию часть Животворящего Креста. Пророчество гласит, что сделать это может только женщина. Прибытие в древнюю Акру оборачивается пленом Сабины. Чтобы спасти любимую, Габриэль вынужден исполнить поручение могущественного Малика ибн Музаффара.


Наследница трех клинков

XVIII век. Курляндия. В поместье Карла фон Гаккельна, недалеко от Митавы, обнаружен труп молодой девушки. Одновременно в поместье появляется племянница фон Гаккельна — Эрика. Она просит дядю помочь ей срочно добраться до российской столицы. Вдобавок неожиданно в дом врывается старый знакомый фон Гаккельна, Михаил Нечаев. Он ищет некую сумасшедшую девицу, которая была похищена при рождении у одной знатной петербуржской дамы. Местонахождение девицы недавно выяснилось за большие деньги, и дама требует доставить дочку к себе.


Леди-пират

1686 год. Английской девочке Мери семь лет, и она — ангел. По крайней мере, так считает ее мать. Чтобы обеспечить дочери безбедную жизнь и хорошее образование, она выдает ее за мальчика. Проходит время, и Мери уже фехтует лучше своего наставника, силой и ловкостью не уступает любому парню, а мужскую одежду ни за что не согласится променять на девичью. Ангелы не имеют пола, но Мери суждено стать прекрасной женщиной, пленять умы и сердца самых достойных мужчин, внушать любовь и… смертельную ненависть. Все началось с авантюры.


Про Лису (Сборник)

Безо всякого преувеличения это наш любимый сборник рассказов. И его герои вошли в нашу жизнь, по всей видимости, уже навсегда. Лиса и Пианист. Певица и ее аккомпаниатор. История их дружбы и их любви. Их войны и их жизни. Их разочарований и их надежд. Здесь есть элементы биографий реальных людей… слишком известных, чтобы их называть. Но почему бы не рассказать о них? Почему бы не вспомнить?  Итак….Кафе «Томный енот», которого сейчас, конечно, на Монмартре уже не найдешь, на его месте давным-давно красуется… другое кафе с другим названием, называлось так не случайно.


В другой раз повезет!

Насколько сложно было получить развод в США накануне Второй мировой войны? Практически невозможно! Единственным штатом, где можно было развестись, была Невада – и женщины со всей страны стекались в городок Рино, «мировую столицу разводов», чтобы освободиться от уз изжившего себя брака. Ожидать решения приходилось шесть недель, и в это время женщины проживали на ранчо «Скачок в будущее». Миллионерша Нина, живущая всегда на полную катушку, и трогательная Эмили, решившая уйти от своего изменника-мужа, знакомятся на ранчо с Вардом, молодым человеком, бросившим Йель.


Лорд и леди Шервуда. Том 2

Он хотел обвенчаться с ней и представить ее в Шервуде как свою супругу – она вернула ему слово и пожелала стать вольным стрелком. Он позволил, и она увидела его в прежде незнакомом ей облике строгого и взыскательного командира, справедливого, но жесткого правителя. Она осознала, что в жизни лесной державы нет места бесшабашным вольностям, о которых из уст в уста передаются легенды. Ряд событий наводит его на мысли о предателе в Шервуде, но эти мысли он пока хранит при себе, понимая, на кого падет подозрение.