Грех и чувствительность - [7]
Она, по крайней мере, попыталась открыть эту дверь. Стоило шагнуть за порог — и она могла получить глоток свободы и принять участие в решении своей дальнейшей судьбы.
— Договорились, — медленно произнесла она.
— Я не согласен, — проворчал Шей. — Это смешно, Мельбурн.
Помолчав, как будто он забыл о присутствии братьев, герцог взглянул в их сторону.
— Мы с Элинор заключили соглашение. И вы будете соблюдать его условия. Ясно?
На мгновение показалось, что Шея хватит удар, но потом ее средний брат, проворчав что-то сдавленным голосом, кивнул. Закери последовал его примеру.
Был уже час пополудни, когда Валентин с трудом приподнялся и сел в постели среди пуховых подушек и шелковых простыней. Ссора в семействе Гриффин и впрямь помешала ему вчера присутствовать на приватном изысканном ленче, в результате чего он случайно встретился с лордом Уиттоном и Питером Верней и отправился в «Уайтс». Пятнадцать часов спустя, став богаче примерно на тысячу фунтов, он вернулся домой и лег спать уже после восхода солнца.
— Мэтьюз! — гаркнул он, одной рукой сбросив простыни и потянувшись за брюками, а другой, схватившись за голову, готовую взорваться от боли.
Дверь его спальни открылась так быстро, что могло показаться, будто его слуга стоял, прислонившись к ней.
— Да, милорд. Прикажете подавать завтрак?
— Нет. Дай мне свежую сорочку.
Слуга с готовностью кивнул и нырнул в ближайшую гардеробную.
— Вы должны поесть что-нибудь, — послышался оттуда его приглушенный голос.
— Я пообедаю в «Сосайети». А теперь принеси мне сорочку.
— Вот она, милорд.
Надев сорочку, Валентин сел за туалетный стол, чтобы побриться, а Мэтьюз, выложив темно-серый сюртук и кремовый жилет, раздвинул тяжелые темные шторы.
— Отлично, Мэтьюз, — похвалил Валентин слугу за одежду и поднес бритву к подбородку. — Есть какие-нибудь новости?
— Экономку лорда и леди Арторп весьма неожиданно перевели в поместье в Суссексе.
— Вот как? Надеюсь, новорожденный не унаследует нос Арторпа.
— Мы все на это надеемся, милорд. И, поскольку вы обычно этим интересуетесь, я узнал, что леди Арторп и граф в данное время не разговаривают друг с другом.
Валентин скорчил гримасу.
— Готов поклясться, что Мэри Арторп не мылась с прошлого Рождества. Я предпочитаю менее пахучих партнерш по постели. Что-нибудь еще?
— О да. Мистер Питер Верней закрыл восточное крыло Бернси-Хауса и уволил почти половину обслуживающего персонала.
— Это объясняет, почему этот придурок вчера вечером никак не хотел уходить из-за карточного стола. Возможно, я выиграл его последние двадцать фунтов.
— Ему следовало быть осмотрительнее и не пытаться обыграть вас, милорд.
— Да, это верно.
Это объясняло, почему Верней чрезмерно много пил и почему у него самого так сильно болит голова, но не объясняло, почему сей, обычно весьма практичный джентльмен решил проиграть в карты сумму, составлявшую стоимость того, что осталось от его поместья. Валентин пожал плечами. Избави его Господь дойти до такого состояния. Если бы, при прочих равных условиях, не удалось вооруженное ограбление, то пуля в лоб казалась ему более эффективным и менее мучительным выходом из положения, чем способ, который выбрал для себя Верней.
Выбросив из головы его проблемы Валентин, закончил свои утренние — то бишь дневные — омовения и приказал седлать Яго. Крупный гнедой жеребец привык к нерегулярному времени прогулок. Пустив коня рысью, Валентин направился в клуб «Сосайети».
Он ехал вдоль Бонд-стрит, раскланиваясь со знакомыми, ходившими по магазинам. Его внимание привлекло что-то яркое, промелькнувшее в одном из менее многолюдных переулков, выходивших на Бонд-стрит. Приглядевшись, он остановил Яго.
— Леди Элинор?
Элинор, выходившая из дверей маленького магазина одежды, замерла на месте. Узнав его, она заметно расслабилась.
— Деверилл. Слава Богу.
— Могу поклясться, что Бог и я впервые упомянуты на одном дыхании, — сказал он, направляя Яго поближе к ней. Он взглянул на боковую дверь лавки, из которой только что появилась леди Элинор, и на ткань цвета бургундского вина, наполовину прикрытую свернутой шалью. — Были у мадам Констанцы? — пробормотал он, удивленно приподняв бровь.
Нежные розовые щечки зарделись от смущения.
— Мне потребовалось несколько новых платьев. Валентин кивнул, решив не говорить ей о том, что самые известные — и самые экстравагантные — лондонские актрисы одеваются у мадам Констанцы. Судя по тому, как Элинор покраснела, она уже знала об этом.
— Уверен, что платья будут потрясающие.
Он хотел, было попрощаться, но она подошла к нему и, взявшись рукой за носок его ботфорта, попросила:
— Не говорите об этом никому, Деверилл. Я хочу, чтобы это был сюрприз.
Деверилл, не удержавшись, усмехнулся.
— Не беспокойтесь. Я, конечно, любитель подразнить гусей, но вам это, кажется, не совсем по нраву.
Она побледнела.
— Это не по нраву моим братьям. Я сомневаюсь, что кто-нибудь знает мой характер. Пока.
Это звучало интригующе. Но тут у него заурчало в желудке, напомнив, что он не ел уже двенадцать часов.
— В таком случае мне хотелось бы присутствовать, когда тайна будет представлена на всеобщее обозрение.
Знаменитый ловелас лондонского света герцог Уиклифф прекрасно понимал, что может соблазнить ЛЮБУЮ женщину. Почему же тогда холодная красавица Эмма Гренвилл так упорно отвергает все ухаживания и противостоит его неотразимым чарам?Герцог должен, обязан влюбить в себя эту недоступную гордячку. Но обольщение — оружие опасное, и однажды охотничий азарт вполне может превратиться в ИСТИННУЮ, ЖАРКУЮ, НЕПРЕОДОЛИМУЮ страсть…
София Уайт — нарушительница всех мыслимых и немыслимых викторианских приличий. Она — незаконорожденная, сама зарабатывает себе на жизнь, но совершенно не беспокоится из-за этого. И, самое ужасное, у нее были романы, а она вовсе не считает себя падшей женщиной!И в эту скандальную особу до безумия влюблен самый завидный холостяк высшего общества — Адам Басвич, герцог Гривз.Адам понимает: свет никогда не поймет и не простит, если он последует голосу сердца, а не разума и женится на Софии. Его репутация будет безнадежно испорчена, он станет изгоем.
Гувернантка должна беречь репутацию как зеницу ока. Должна забыть о том, что она женщина. И упаси ее Бог влюбиться в своего работодателя. Юная Александра Галлант прекрасно знала эти правила. Но могла ли она противостоять поистине дьявольским чарам мужественного Люсьена Балфура, мужчины, потерявшего счет своим победам над первыми красавицами Англии? Могла ли бороться с неистовой силой страсти, что охватила ее, точно пожар, и навеки изменила ее судьбу?..
Лукавая остроумная Виктория Фонтейн неизменно шокировала чопорный лондонский свет — и неизменно отпугивала поклонников. Всех, кроме скандально знаменитого лорда Олторпа — самого лихого повесы Англии. Лишь ему одному выходки «дерзкой девчонки» кажутся не пугающими, а забавными. Только он один способен угадать в Виктории страстную, нежную женщину, мечтающую любить и быть любимой, принадлежать возлюбленному душой и телом и безраздельно властвовать над ним.
Несколько лет назад легкомысленный повеса Оливер Уоррен, маркиз Хейбери, и прелестная молодая вдова Диана Бенчли встретились на континенте и полюбили друг друга… а через две недели бурного романа Оливер исчез без объяснений, оставив Диану с разбитым сердцем. Теперь она возвращается в Лондон, чтобы открыть игорный клуб для джентльменов, – и без зазрения совести шантажом вынуждает бывшего любовника помочь ей. Как же они ненавидят друг друга! Настолько, что дня друг без друга не могут прожить, – и сами не понимают, что никакая это не ненависть, а все та же любовь…
Бывший разведчик граф Уэстфолл пусть и с неохотой, но все же согласился найти и выследить молодую гувернантку Рейчел Ньюбери: ведь, по заявлению маркиза Эбберлинга, эта девушка виновна в убийстве его жены! Поиски длились долго, но внезапно Уэстфолл буквально натолкнулся на Рейчел, ставшую под именем Эмили Портсмен новой звездой знаменитого игорного клуба «Тантал» для джентльменов из высшего общества. Пора выдать преступницу маркизу и забыть о ней, но сердце, бьющееся сильнее при каждом взгляде на очаровательную Эмили, подсказывает графу: нет, эта девушка не может быть убийцей.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Темноволосая богиня, чья экзотическая красота вызывает в памяти жаркие южные ночи и заставляет мужчин терять разум от страсти, – таково было первое впечатление лорда Шея Гриффина от юной леди Саралы Карлайл.Однако прелестная Сарала наделена не только красотой, но и… редкой деловой хваткой. Раньше, чем Шей успевает опомниться, девушка вырывает у него из-под носа выгодную сделку!За этим должна последовать страшная месть!Но как отомстить столь очаровательной конкурентке?Возможно, следует пустить в ход все приемы обольщения и завладеть сердцем Саралы?..
Себастьян Гриффин, герцог Мельбурн, — один из самых богатых и знатных мужчин Англии. У этого джентльмена безупречная репутация, и на его имя не должна пасть даже тень скандала…Однако герцог влюбился. И влюбился, по мнению света, неудачно. Ведь сердце Себастьяна покорила таинственная Жозефина Катарина — очаровательная авантюристка, выдающая себя за принцессу далекой экзотической страны.Но кто она на самом деле?
Выдать замуж семь дочерей достопочтенного мистера Уитфелда… Превратить провинциальных простушек в принцесс лондонского света… За такое возьмется только безумец – или гений!Но разве знаменитый повеса и ловелас лорд Гриффин с этим не справится? Уроки начинаются… Ученицы преуспевают…А самая красивая и остроумная из сестер Уитфелд – Кэролайн – похоже, лучше других усваивает преподанные уроки.Перед ее чарами не устоять даже искушенному учителю!..