Греческая свадьба - [3]
– Боюсь, что нет. Она красивая и человек интересный, но не та единственная женщина, с которой мне хотелось бы связать жизнь. – Он похлопал брата по плечу. – Увидимся через пару дней.
Васос встречался с Марис не так давно, но уже понял, что отношения пора заканчивать. Ему не хотелось понапрасну ее обнадеживать, и все же слова брата задели за живое. Пока тот не был женат, собственное семейное положение Васоса не беспокоило, но сейчас, когда Акис женился, в сердце появилась пустота, которую он никогда не ощущал раньше. К тому же брат готовился стать отцом и последнее время выглядел счастливым, как никогда.
12 августа, Нью-Йорк
– Здравствуйте, Васос!
– Как дела, Александра? Женщина встала ему навстречу:
– Рада вас видеть.
– Я сначала прошелся по клинике и заглянул в отделение реабилитации. Все в полном порядке. Поздравляю, вам удается отлично управляться с этим сложным хозяйством.
– Спасибо. Я понимаю, у вас мало времени, сразу займетесь отчетами или сначала заказать вам ланч?
– Я уже поел. Вы можете пообедать, а я пока просмотрю документы. Если появятся вопросы, мы позже все обсудим.
– Хорошо. Да, прежде чем я уйду, хочу рассказать об одной девушке, она обратилась вчера с просьбой дать ей место. Я сказала, что у нее нет необходимого образования и навыков для работы в клинике и ей лучше попробовать свои силы в другом месте. Однако в конце дня мне позвонил отец Дебакис из церкви Святой Троицы в Астории и заверил, что Зои Захос лучше многих подходит для этой работы. Он просил о встрече с моим руководством, поскольку намерен решить вопрос в пользу девушки. Я записала телефон на случай, если вы захотите с ним переговорить.
– Я этим займусь. Спасибо за информацию.
– Тогда я вернусь через час.
– Не спешите. – Активное участие отца Дебакиса в судьбе неизвестной девушки неожиданно заинтересовало Васоса. – Александра, мы с братом очень благодарны вам за работу и ценим ваше умение руководить.
Она пробормотала слова благодарности и вышла. Васос тут же попросил соединить его с отцом Дебакисом. Опустившись в кресло, вскоре услышал в трубке мужской голос.
– Для меня большая честь говорить с вами, господин Гианнополис. Приятно, что мисс Каллистос не забыла передать вам мою просьбу. Поскольку вы человек занятой, сразу перейду к делу.
Васос улыбнулся. Ему понравилась уверенная манера собеседника.
– Молодая женщина двадцати четырех лет, американка греческого происхождения по имени Зои Захос хотела бы получить место в вашей клинике здесь, в Квинсе. Я взял на себя смелость просить за нее.
– Но подобные вопросы в компетенции мисс Каллистос.
– Я говорил с ней о Зои, но она категорически против ее кандидатуры, объясняет свое решение отсутствием у девушки образования. Я решительно не согласен с мисс Каллистос в этом вопросе и хотел бы ходатайствовать перед вами о ее назначении.
Десять месяцев назад братья вынуждены были прилететь в Нью-Йорк, чтобы найти директора центра на смену прежнего, уволившегося по состоянию здоровья. Место было отдано Александре, лучшей из кандидатов, кроме того, у нее имелся значительный опыт в управлении медицинским учреждением.
Через пять месяцев Акис прибыл в Нью-Йорк для проверки работы и остался доволен новым руководителем. Возможно, Александра права, отказав этой девушке.
– Очевидно, для вас это чрезвычайно важно? – спросил он собеседника.
– Признаюсь, очень важно. Зои совершенно особенная девушка. Тон святого отца еще больше удивил Васоса.
– Не могли бы вы лично провести собеседование? – последовала неожиданная просьба.
– К сожалению, в компании так не принято, – сказал Васос.
– Да, понимаю, – вздохнул святой отец.
Разочарование в его голосе не могло оставить равнодушным молодого человека, которого с детства учили почитать церковь.
– Могу я поинтересоваться, почему вы так хлопочете за эту девушку?
– Понимаете, дело не терпит отлагательства.
Васос потер лоб. В подобной ситуации отказать отцу Дебакису просто невозможно.
– Расскажите мне о ней поподробнее.
– Полагаю, будет лучше, если вы все узнаете от нее.
Васос был заинтригован.
– Когда она сможет явиться в кабинет мисс Каллистос?
– Через два часа.
– Хорошо, буду ждать.
– Благослови вас Господь, сын мой.
Священник отключился так быстро, что Васос с недоумением повертел в руках трубку и только потом положил ее на аппарат.
Последующие полтора часа он не отрываясь изучал бухгалтерские документы, затем переговорил с Александрой, похвалил ее за порядок и выслушал некоторые предложения по организации работы в клинике.
Они уже почти закончили, когда послышался осторожный стук в дверь. Васос повернулся к Александре:
– Должно быть, это Зои Захос. Дайте нам полчаса, пожалуйста.
– Конечно, – после некоторого колебания ответила мисс Каллистос.
Поистине, эта женщина владела завидным самообладанием, раз не позволила себе узнать подробности. Она встала и открыла дверь.
– Проходи, Зои.
Зои? Значит, они знакомы?
– Господин Гианнополис? Здравствуйте. Я Зои Захос. Поверить не могу, что отцу Дебакису удалось уговорить вас встретиться со мной. – В одно мгновение ее милое лицо озарила улыбка. – Не представляете, как я благодарна вам за то, что согласились уделить мне внимание.
Риз Чемберлен думает только о карьере. Она с радостью соглашается работать временной няней сына миллиардера, ибо ей нужны деньги для учебы, не подозревая, что всей душой полюбит и малыша, и его отца…
Медсестра Аннабел Марш получает предложение поработать фотомоделью в рекламной кампании итальянского спортивного автомобиля. Аннабел недавно пережила тяжелую драму, она надеется, что красоты Италии помогут ей забыться и восстановить душевное равновесие. Неожиданно она оказывается в одном доме с Луккой Каведзали, вернувшимся в родные места после ранения. Аннабел не может отказать ему в медицинской помощи, так же как не может сопротивляться возникшему между ними притяжению…
Рейна, умная и блестяще образованная красавица, отправляется на свадьбу лучшей подруги в Грецию. После развода с бывшим мужем она не доверяет мужчинам, но на свадебном торжестве знакомится с харизматичным и самоуверенным греком Акисом, которого не может забыть с самого первого момента встречи. Акис, когда-то простой труженик, а ныне владелец сети известнейших магазинов, привык только к кратковременным связям. Женщины кажутся ему алчными и меркантильными. Но Рейна меняет его взгляды на отношения. Сможет ли Акис преодолеть свою неуверенность и поверить, что Рейне важен он сам, а вовсе не его состояние?
После гибели жениха Каролина зареклась сближаться с кем-либо, собираясь прожить всю жизнь в одиночестве. Но поездка в отпуск вместе с лучшей подругой приготовила ей сюрприз – настоящего принца, который снова пробуждает ее к жизни. Однако их страсть запретна, ведь принц помолвлен и день свадьбы уже назначен…
Всю жизнь Белла мечтала узнать, откуда она родом. Наконец ей представилась такая возможность. Ради своей цели она бросает работу, дом и едет в Италию. Там, под палящим солнцем, Белла находит не только семью, но и нечто большее…
Семейная жизнь Келли и Леандроса не складывалась. Во-первых, у них не было детей, во-вторых, Келли ревновала мужа к его первой жене, погибшей в авиакатастрофе. Да и среди живых было немало охотниц до красивого и богатого грека. Чтобы спасти брак, оба решили обратиться за консультацией к психологу…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во всех своих произведениях Людмила Бояджиева ставит перед собой задачу соединить традиционные для русской литературы нравственную ориентацию и качественную форму с требованиями коммерческого успеха — динамикой развития сюжета, усилением элементов детективного, авантюрного характера, психологической напряженностью действия, созданием живописной атмосферы. Книги Бояждиевой утоляет жажду сильных эмоций, ярких красок, захватывающих событий. Это приятный допинг для обыкновенного человека, не нашедшего в повседневной реальности «островов сокровищ», манивших с детства.
Профессор Стивен Вортингтон ведет размеренную жизнь: читает лекции в университете по вторникам и пятницам, обедает с родителями по выходным, ходит в спортзал со своим забавным сводным братом Мэттом несколько раз в неделю. И каждый вечер возвращается домой не позже полуночи в одиночестве.Но есть одна загвоздка в его идеально организованной жизни: мисс Джулия Уайльд. Стивен никогда не сталкивался с более непокорной студенткой. Она груба, вызывающе ведет себя, способна привести в бешенство только одним словом, а одевается совершенно неподобающе для леди.
Артур лежал неподвижно, устремив взгляд в потолок. Все, что ему теперь осталось, – это думать. Мучительный недуг – рассеянный склероз, медленно убивающий его, сделал его тело неподвижным. Артур хорошо знал своего врага «в лицо»: изучил эту страшную болезнь по монографиям и Интернету. Впрочем, он сам был весьма неплохим врачом, хирургом, и понимал, что смерть придет, когда болезнь парализует диафрагму.Так что оставалось одно: лежать, думать, вспоминать.Он все время возвращался в прошлое, в свои молодые годы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как обратить внимание парня на себя, зная, что он предпочитает блондинок? Но вот беда - от природы Майя рыжая. Хотя это меньшее из зол. А вот большое - Миха, в которого влюблена девушка, ее лучший друг. А тут еще Майя завела смс-переписку со скейтерем. Может, забыть о друге и влюбиться в экстримала? Жаль не получается...