Греческая свадьба - [2]
Сначала довольно часто звонил ее друг Чад, но технологическая компания, в которой он работал, перевела его в Бостон, и отношения молодых людей прекратились. Зои его не осуждала, но в душе ее осталась глубокая рана. Если человек, который клялся в вечной любви, смог так быстро ее забыть, как можно ожидать от мужчины верности и подлинного понимания?
Не считая старых знакомых, бывших некогда ее соседями, которые звонили Зои достаточно часто, самыми близкими друзьями стали пациенты клиники, американцы греческого происхождения, которые любили делиться историями своей жизни. В результате отношения здесь завязались столь крепкие, что Зои было искренне жаль расставаться с этими чудесными людьми.
Оказавшись в палате, Зои первым делом позвонила Айрис. Договорилась встретиться через полчаса у входа в клинику, вздохнула и отложила телефон. Настанет день, когда Айрис и святой отец получат в раю свои золотые венцы.
Сейчас, когда болезнь отступила, Зои мечтала помочь тем, кто оказался в таком же положении, как она когда-то. Колледж может подождать, она искренне мечтала работать в фонде Гианнополиса. Решать этот вопрос надо с Александрой Каллистос, директором центра, но Зои боялась обращаться к этой даме. Была ли она такой равнодушной ко всем, или ей не было дела только до проблем Зои, неизвестно. Они каждый день встречались в коридорах центра, но мисс Каллистос даже не удостаивала Зои взглядом. Возможно, проблема состояла в том, что она занимала место, которое могло быть отдано другому, но терапевт настаивал повременить с выпиской, потому что человеку, потерявшему родителей, требуется больше времени на восстановление. И Зои была очень благодарна всем за понимание.
Мисс Каллистос отвечала за все, что происходило в здании центра и на его территории. Ей подчинялись врачи, медсестры, санитары, лаборанты, рентгенологи, техники, работники кухни, уборщики и волонтеры. Она безупречно исполняла свои обязанности, но, по мнению Зои, ей не хватало тактичности, душевного тепла и внимания к людям.
Александра была эффектной и яркой женщиной. Кареглазая брюнетка с волосами до плеч, лет тридцати с небольшим, не замужем. Она модно и со вкусом одевалась и следила за фигурой. Но все впечатление портила присущая ей манера держаться со всеми излишне холодно. Возможно, Зои не права, но мысль о том, что ей предстоит обратиться к Александре Каллистос, повергала ее в панику. Может, обратиться за помощью к отцу Дебакису, подумала она, ведь ему сподручнее договорится, чтобы Зои дали здесь работу?
10 августа, Афины, Греция
Васос Гианнополис уже заканчивал аудиторскую проверку «Гианнополис комплекс» в Афинах, которым владел вместе с младшим братом Акисом, когда раздался звонок от его личной секретарши. Он нехотя оторвался от отчета из магазинов в Александруполисе.
– Да, Кириа Спирос.
– Мисс Каллистос из Нью-Йорка. Хочет поговорить с вами или вашим братом. Вы ответите или мне передать, чтобы она позвонила позже? Я знаю, вы не любите, когда вас отрывают от работы.
– Нет-нет, вы все правильно сделали, – сказал Васос и подумал: «К чему это ей понадобилось звонить сегодня?» – Я поговорю с ней, соедините.
– Вторая линия. Он взял трубку:
– Александра? Это Васос.
– Прошу простить за беспокойство, Васос, я надеялась перехватить вас до того, как вы прилетите сюда. Спасибо, что ответили на мой звонок.
– Это нисколько меня не затруднит.
– Всем известно, что вы с братом несколько лет назад открыли в Нью-Йорке клинику для больных лимфомой, и мне уже четвертый раз поступает предложение от крупного федерального канала сделать программу о вашей компании. Теперь они отправили к нам группу, чтобы записать интервью и отснять большой сюжет. Более того, они настойчиво просят о встрече с вами и Акисом, хотят задать вопросы лично. Я обещала им узнать ваше мнение на этот счет. Помню, вы уже несколько раз отказывали, но раз вы завтра будете здесь, может, дадите согласие на интервью?
– Скажите им, что нам это неинтересно.
– Я все поняла. Когда вас ждать?
– Самое позднее к двум часам. Спасибо, что позвонили. До встречи. – Он еще не успел положить трубку, как в кабинет вошел Акис. – Привет, брат. Рад, что ты благополучно вернулся. Только что звонила Александра: один канал в Нью-Йорке хочет снять о нас программу.
– Опять? – Акис покачал головой. – Когда же им надоест?
– Никогда. Ты же знаешь эту публику. Я дал распоряжение отказать.
– Отлично. Когда вылетаешь в Нью-Йорк?
– Сейчас буду собираться. Рано утром у меня встреча с оптовиками с Восточного побережья, потом поеду в центр и просмотрю бухгалтерские документы.
– А я пока закончу с отчетами по северному региону. Раина мне поможет. Она просто гений в бухгалтерии, можешь ни о чем не беспокоиться.
– Она по утрам все так же плохо себя чувствует?
– Уже и не вспоминает об этом.
– Приятно слышать.
– Хочу задать тебе один вопрос, пока ты не уехал. – Акис хитро посмотрел на брата. – Как вы провели вчерашний вечер с Марис?
– Да знаешь, так себе.
– Похоже, ты не очень с ней счастлив. А мы все так надеялись, что она станет той самой женщиной, которая положит конец твоей холостяцкой жизни.
Риз Чемберлен думает только о карьере. Она с радостью соглашается работать временной няней сына миллиардера, ибо ей нужны деньги для учебы, не подозревая, что всей душой полюбит и малыша, и его отца…
Медсестра Аннабел Марш получает предложение поработать фотомоделью в рекламной кампании итальянского спортивного автомобиля. Аннабел недавно пережила тяжелую драму, она надеется, что красоты Италии помогут ей забыться и восстановить душевное равновесие. Неожиданно она оказывается в одном доме с Луккой Каведзали, вернувшимся в родные места после ранения. Аннабел не может отказать ему в медицинской помощи, так же как не может сопротивляться возникшему между ними притяжению…
Рейна, умная и блестяще образованная красавица, отправляется на свадьбу лучшей подруги в Грецию. После развода с бывшим мужем она не доверяет мужчинам, но на свадебном торжестве знакомится с харизматичным и самоуверенным греком Акисом, которого не может забыть с самого первого момента встречи. Акис, когда-то простой труженик, а ныне владелец сети известнейших магазинов, привык только к кратковременным связям. Женщины кажутся ему алчными и меркантильными. Но Рейна меняет его взгляды на отношения. Сможет ли Акис преодолеть свою неуверенность и поверить, что Рейне важен он сам, а вовсе не его состояние?
После гибели жениха Каролина зареклась сближаться с кем-либо, собираясь прожить всю жизнь в одиночестве. Но поездка в отпуск вместе с лучшей подругой приготовила ей сюрприз – настоящего принца, который снова пробуждает ее к жизни. Однако их страсть запретна, ведь принц помолвлен и день свадьбы уже назначен…
Всю жизнь Белла мечтала узнать, откуда она родом. Наконец ей представилась такая возможность. Ради своей цели она бросает работу, дом и едет в Италию. Там, под палящим солнцем, Белла находит не только семью, но и нечто большее…
Семейная жизнь Келли и Леандроса не складывалась. Во-первых, у них не было детей, во-вторых, Келли ревновала мужа к его первой жене, погибшей в авиакатастрофе. Да и среди живых было немало охотниц до красивого и богатого грека. Чтобы спасти брак, оба решили обратиться за консультацией к психологу…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во всех своих произведениях Людмила Бояджиева ставит перед собой задачу соединить традиционные для русской литературы нравственную ориентацию и качественную форму с требованиями коммерческого успеха — динамикой развития сюжета, усилением элементов детективного, авантюрного характера, психологической напряженностью действия, созданием живописной атмосферы. Книги Бояждиевой утоляет жажду сильных эмоций, ярких красок, захватывающих событий. Это приятный допинг для обыкновенного человека, не нашедшего в повседневной реальности «островов сокровищ», манивших с детства.
Профессор Стивен Вортингтон ведет размеренную жизнь: читает лекции в университете по вторникам и пятницам, обедает с родителями по выходным, ходит в спортзал со своим забавным сводным братом Мэттом несколько раз в неделю. И каждый вечер возвращается домой не позже полуночи в одиночестве.Но есть одна загвоздка в его идеально организованной жизни: мисс Джулия Уайльд. Стивен никогда не сталкивался с более непокорной студенткой. Она груба, вызывающе ведет себя, способна привести в бешенство только одним словом, а одевается совершенно неподобающе для леди.
Артур лежал неподвижно, устремив взгляд в потолок. Все, что ему теперь осталось, – это думать. Мучительный недуг – рассеянный склероз, медленно убивающий его, сделал его тело неподвижным. Артур хорошо знал своего врага «в лицо»: изучил эту страшную болезнь по монографиям и Интернету. Впрочем, он сам был весьма неплохим врачом, хирургом, и понимал, что смерть придет, когда болезнь парализует диафрагму.Так что оставалось одно: лежать, думать, вспоминать.Он все время возвращался в прошлое, в свои молодые годы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как обратить внимание парня на себя, зная, что он предпочитает блондинок? Но вот беда - от природы Майя рыжая. Хотя это меньшее из зол. А вот большое - Миха, в которого влюблена девушка, ее лучший друг. А тут еще Майя завела смс-переписку со скейтерем. Может, забыть о друге и влюбиться в экстримала? Жаль не получается...