Гражданская война на сѣверо-западѣ Россіи - [215]

Шрифт
Интервал

Русскій народъ! Не довольно ли съ тебя всѣ>хъ этихъ большевистскихъ диковинъ? Пора, давно пора тебѣ протереть глаза, разсмотрѣть все, что натворили твои «освободители», да и тряхнуть могучимъ плечомъ по-старинному, чтобы вся эта гнусная нечисть, какъ мошкара, съ тебя посыпалась.

Довольно наслушался ты сказокъ и побасенокъ большевистскихъ, пора и честь знать. Не жить тебѣ, Русскій народъ, безъ просторнаго дома отеческаго — Государства Русскаго.

Потрудимся, братья-труженики, понавалимся всѣмъ народомъ на злодѣевъ самозванцевъ-засильниковъ, очистимъ Россію отъ большевистской нечисти, возстановимъ могучую матушку-Россію, гдѣ бы каждому дышалось свободно.

Рабочій — Горемыка.

Къ гл. XII.

1.

ДОГОВОРЪ

ДЛЯ УСТАНОВЛЕНІЯ ВРЕМЕННЫХЪ КОММЕРЧЕСКИХЪ ОТНОШЕНІЙ МЕЖДУ ФИНЛЯНДІЕЙ И СѢВЕРО-ЗАПАДНОЙ РОССІЕЙ.

Правительство Республики Финляндіи и Правительство Сѣверо-Западной Россіи, имѣя въ виду помочь жителямъ С. Петербурга съ момента, ожидаемаго въ близкомъ будущемъ его освобожденія, для того, чтобы приступить къ обмѣну товаровъ, рѣшили заключить договоръ, съ каковой цѣлью уполномочили:

Правительство Республики Финляндіи

Правительство Сѣверо-Западной Россіи,

которые, обмѣнявшись надлежащими довѣренностями, заключили слѣдующія условія:

1. Правительство Сѣверо-Западной Россіи обязуется:

а) немедленно вернуть имущество, принадлежащее Финлядскимъ подданнымъ и находящееся па территоріи Сѣверо-Западной Россіи, его владѣльцамъ, съ тѣмъ, чтобы движимое имущество могло быть безпрепятственно возвращено, если этому не препятствуютъ взысканія, основанныя на правѣ частнаго владѣнія.

б) Не препятствовать тому, чтобы Финляндское управленіе жел. дорогъ за все время дѣйствія настоящаго договора свободно могло бы пользоваться линіей жел. дорогъ «Валкіасари — С. Петербургъ», со станціями, всѣми постройками и подвижнымъ составомъ, составляющими ея принадлежность. Обмѣнъ подвижного состава Финляндскаго Государства, находящагося въ Россіи, и русскаго матеріала, оставшагося въ Финляндіи, будетъ урегулированъ особымъ договоромъ между Управленіями желѣзныхъ дорогъ обоихъ Государствъ. Ремонтъ, необходимый для открытія движенія желѣзнодорожной линіи, будетъ выполненъ Управленіемъ Финляндскихъ желѣзныхъ дорогъ, но въ уплату расходовъ, которые послѣдняя понесетъ вслѣдствіе этого, Правительство Сѣверо-Западной Россіи дастъ гарантіи, одобренныя Финляндскимъ Правительствомъ, и уплатитъ требуемую управленіемъ Финляндскихъ желѣзныхъ дорогъ сумму не позже мѣсяца по открытіи движенія.

с) Объявить; что въ теченіе дѣйствій настоящаго договора, городъ С. Петербургъ съ пригородами является свободнымъ городомъ для Финляндскихъ подданныхъ и предоставляетъ Финляндскому Правительству право пользованія на этой территоріи желѣзными дорогами, портами, складами и необходимыми мастерскими.

д) Разрѣшить въ теченіе дѣйствій настоящаго договора административнымъ властямъ Финляндіи инспектировать линіи желѣзныхъ дорогъ «Валкіасари — С. Петербургъ» и всѣ помѣщенія желѣзныхъ дорогъ и портовъ, склады и мастерскія, упомянутые въ предыдущемъ параграфѣ, и, если Финляндское Правительство найдетъ необходимымъ, принять мѣры охраны, дать ему согласіе организовать съ этой цѣлью Финляндскую гражданскую стражу, размѣръ которой будетъ утвержденъ Правительствомъ Сѣверо-Западной Россіи. Вопросъ о расходахъ по содержанію стражи будетъ рѣшенъ особымъ соглашеніемъ.

2. Финляндскіе подданные, въ теченіе дѣйствій настоящаго договора пользуются на всей территоріи, находящейся подъ управленіемъ Сѣверо-Западнаго Правительства, по отношенію торговли, средствъ сообщенія и проч. такъ же, какъ государственныхъ повинностей, тѣми же правами и привиллегіями, которыя могутъ быть даны подданнымъ другихъ государствъ. Къ Финляндскимъ подданнымъ Сѣверо-Западное Правительство будетъ примѣнять тѣ же принципы, какъ къ подданнымъ наиболѣе благопріятствуемыхъ Державъ.

3. Впредь до новаго распоряженія, Финляндское Правительство запрещаетъ свободный вывозъ товаровъ съ территоріи Финляндіи въ территорію Россіи. Вывозъ будетъ разрѣшаться только Отдѣломъ Торговли Министерства Торговли и Промышленности, при чемъ вывозное свидѣтельство выдается отдѣльно на каждый случай.

4. Финляндское Правительство на время дѣйствія настоящаго договора назначаетъ въ Петербургъ своего главнаго делегата и помощниковъ, которые въ деталяхъ установятъ порядокъ экспорта и импорта товаровъ и контроль этихъ операцій. Главный делегатъ будетъ работать въ тѣсной связи и на началахъ взаимопомощи съ Финляндскими и Русскими властями.

5. Всѣ условія, которыя основываются на этомъ договорѣ, должны быть выполнены во всѣхъ отношеніяхъ, независимо отъ всякихъ требованій или притязаній, которыя Финляндское Правительство или будущее Правительство Россіи могутъ возбудить при будущемъ окончательномъ установленіи отношеній между обоими Правительствами.

6. Этотъ договоръ, который вступаетъ въ силу съ момента подписанія, безъ ратификаціи обоими вышеуказанными Правительствами, остается въ силѣ до 15 января 1920 г.

Если за мѣсяцъ до срока окончанія договора ни отъ одной изъ сторонъ не послѣдуетъ отказа, дѣйствительность договора продолжается еще на два мѣсяца каждый разъ.


Рекомендуем почитать
Краткая история Венгрии. С древнейших времен до наших дней

В книге рассказывается о важнейших событиях древней и современной истории Венгрии: социально-экономических, политических, культурных. Монография рассчитана на широкий круг читателей.


Березники - город уральских химиков

Брошюра посвящена городу Березники - центру химической промышленности.


Битва за Днепр

Красной Армии пришлось форсировать Днепр на огромном фронте, протяжением в 700 километров, и именно там, где он наиболее широк и многоводен, т. е. на среднем и нижнем его течении. Огромную трудность представляло то, что возвышенный западный берег, находившийся в руках противника и заранее подготовленный им к обороне, господствует над восточным берегом. Перед Красной Армией на противоположном берегу могучей реки стоял сильный, оснащённый всеми средствами современной военной техники противник, оборонявшийся с предельным упорством и ожесточением.


Победители Арктики: Героический поход «Челюскина»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Севастопольское восстание

Севастопольское восстание — вооружённое выступление матросов Черноморского флота и солдат Севастопольского гарнизона, рабочих порта и Морского завода, произошедшее во время первой русской революции с 11 (24) ноября по 15 (28) ноября 1905 года.


Демонтаж коммунизма. Тридцать лет спустя

Эта книга посвящена 30-летию падения Советского Союза, завершившего каскад крушений коммунистических режимов Восточной Европы. С каждым десятилетием, отделяющим нас от этих событий, меняется и наш взгляд на их последствия – от рационального оптимизма и веры в реформы 1990‐х годов до пессимизма в связи с антилиберальными тенденциями 2010‐х. Авторы книги, ведущие исследователи, историки и социальные мыслители России, Европы и США, представляют читателю срез современных пониманий и интерпретаций как самого процесса распада коммунистического пространства, так и ключевых проблем посткоммунистического развития.