Гражданская рапсодия. Сломанные души - [78]
— Екатерина Александровна, назад! Ради всего святого! Там красные! Бронепоезд! — и погрозил кулаком машинисту, выглянувшему из своей будки. — Куда прёшь, старый пёс? Назад!
Поезд застопорился. Некрашевич подбежал к машинисту, начал что-то объяснять, тот послушно закивал. Катя накинула пальто, вышла на платформу. Некрашевич, ещё раз погрозив машинисту кулаком, подошёл к ней.
— Представляете, в нас только что стреляли, разбили окно, — пожаловалась Катя. — Столько страху натерпелись.
— А вы как думали? Линия фронта, самая передовая. Красные давят, просачиваются на флангах, боюсь, не удержимся долго. Вам надо уезжать.
— Вы опять комендант?
— Нет, хватит. Нынче рядовым бойцом, как и Толкачёв ваш. Видели его? Мы теперь вместе в роте Чернова, только в разных взводах. Они ещё с вечера ушли в Чалтырь, а мы тут фронт держим. Воюем, да всё без толку. Людей не хватает. Красные взяли Султан-Салы, нависли над нами как тот меч знаменитый. Гниловские казаки сдуру сунулись отбивать, и напоролись на всю, её мать, красную армию. Получили, соответственно, по сусалам, побросали оружие и разбежались. Попик с ними был, удалой такой, пробовал удержать их, молился, епитимьи накладывал. Куда там! Попрятались хуторяне по своим хуторам. Вояки, развесёлую их дивизию! Теперь вот не знаем, как обороняться.
Некрашевич говорил не умолкая, выплёскивая из себя накопившуюся за последние дни тревогу. Глаза его беспокойно елозили из стороны в сторону, замирали на мгновенье на паровозе, перебегали на Катю, на одинокую липу, на снег под ногами, снова на Катю — и так по кругу до бесконечного количества раз.
Паровоз дал обратный ход. Вагоны дёрнулись, Катя проворно вскочила на подножку.
— Вы с нами не поедете, Некрашевич?
— Никак нет, Екатерина Александровна. Начальство велело стоять здесь. Будем стоять. Вы за нас не беспокойтесь, у нас пулемёт и дрезина. Если что, укатим до самого Ростова.
— Вы же не хотели отступать. Помните? В Матвеевом Кургане.
— Я и сейчас не хочу, да не от меня сие зависит. Прощайте, Екатерина Александровна!
— Прощайте, Некрашевич!
Катя вернулась в вагон. Разбитое окно завесили одеялами, стало чуточку теплее и темнее. Бескаравайный зажёг лампу, сёстры успокоились, сбились стайкой возле зеркала. Катя заглянула в перевязочную. Черешков по-прежнему сидел перед раскрытой пачкой папирос.
— Андрей Петрович, я пройду по составу, посмотрю всё ли в порядке.
Черешков кивнул.
Катя прошла по вагонам — тихо, тепло, опрятно; никаких видимых повреждений. В последнем вагоне четверо санитаров играли в карты, ещё один спал, закутавшись с головой в тулуп. Никто из них как будто не заметил, что приключилось несколько минут назад. Впрочем, к стрельбе все уже привыкли и на каждый выстрел внимания не обращали.
Подъехали к Левенцовской. Час назад они уже проезжали мимо, и ничего кроме будки обходчика и широкой пустоты вплоть до самого горизонта здесь не было. А сейчас станция ожила. Возле платформы стоял штабной поезд Кутепова, сновали адъютанты. Далеко в степь уходила тонкая вереница людей, а там, где ещё утром снег лежал не притоптанным, дымили сытными дымками полевые кухни.
В вагон заглянул капитан.
— Медики? Хорошо. Вставайте на запасной путь.
Черешков наконец-то очнулся. Вышел на улицу, закурил. Поездная бригада отсоединила паровоз и погнала его на разворот в Гниловскую. Через полчаса начали подходить раненые. Катя разматывала грязные повязки, осматривала раны, нарывы, гнойники, вскрывала, промывала. Кому-то накладывала новые повязки сама, других отправляла во второй вагон к Черешкову. Много было обмороженных. У одного офицера пальцы на ногах казались совсем чёрными. Катя отвела его к Андрею Петровичу. Тот, едва глянув, указал на операционный стол, велел готовить инструменты. Офицер, увидев пилу, обхватил голову ладонями и заплакал. Катя не пыталась его успокаивать, просто сказала: надо — и уложила на стол. Взрезала штанины до колен, обмыла ноги тёплой водой с мыльным раствором, приготовила марлевую маску. Слава богу, оставался хлороформ. Его старались экономить, и использовали только в критических случаях: при ампутациях и тяжёлых внутренних ранениях.
Черешков помыл руки, встал возле стола.
— Екатерина Александровна, приступайте.
Катя надела маску на раненного, капнула хлороформ. Совсем рядом громыхнуло орудие, качнулась лампа. Черешков сосредоточенно водил пилой, не замечал и не слышал ничего, и только иногда жестом головы просил Катю стереть пот со лба.
До вечера провели ещё две операции. Пора было отправляться в Ростов, вести раненых в лазарет, но паровоз, днём уехавший в Гниловскую, не возвращался. На станции зажгли огни, небо расцвело звёздами. Катя прогуливалась вдоль состава и угадывала созвездия: Большая Медведица, Малая, Дракон. В Смольном институте изучение астрономии входило в общий курс географии. Зимними вечерами они вставали у фронтона и смотрели в небо. Учитель терпеливо объяснял, где какая звезда находится и как отличить одно созвездие от другого. Катя никогда не думала, что эти знания пригодятся ей в жизни, становиться астрономом она не собиралась. Но прошёл год, и вот она смотрит в небо и благодаря тем урокам оно кажется таким знакомым, почти домашним. И от этого становилось очень тепло на душе.
Вестерн. Не знаю, удалось ли мне внести что-то новое в этот жанр, думаю, что вряд ли. Но уж как получилось.
Злые люди похитили девчонку, повезли в неволю. Она сбежала, но что есть свобода, когда за тобой охотятся волхвы, ведуньи и заморские дипломаты, плетущие интриги против Руси-матушки? Это не исторический роман в классическом его понимании. Я обозначил бы его как сказку с элементами детектива, некую смесь прошлого, настоящего, легендарного и никогда не существовавшего. Здесь есть всё: любовь к женщине, к своей земле, интриги, сражения, торжество зла и тяжёлая рука добра. Не всё не сочетаемое не сочетается, поэтому не спешите проходить мимо, может быть, этот роман то, что вы искали всю жизнь.
«Привет, офисный планктон!» – ироничная и очень жизненная повесть о рабочих буднях сотрудников юридического отдела Корпорации «Делай то, что не делают другие!». Взаимоотношения коллег, ежедневные служебные проблемы и их решение любыми способами, смешные ситуации, невероятные совпадения, а также злоупотребление властью и закулисные интриги, – вот то, что происходит каждый день в офисных стенах, и куда автор приглашает вас заглянуть и почувствовать себя офисным клерком, проводящим большую часть жизни на работе.
Уволившись с приевшейся работы, Тамбудзай поселилась в хостеле для молодежи, и перспективы, открывшиеся перед ней, крайне туманны. Она упорно пытается выстроить свою жизнь, однако за каждым следующим поворотом ее поджидают все новые неудачи и унижения. Что станется, когда суровая реальность возобладает над тем будущим, к которому она стремилась? Это роман о том, что бывает, когда все надежды терпят крах. Сквозь жизнь и стремления одной девушки Цици Дангарембга демонстрирует судьбу целой нации. Острая и пронзительная, эта книга об обществе, будущем и настоящих ударах судьбы. Роман, история которого началась еще в 1988 году, когда вышла первая часть этой условной трилогии, в 2020 году попал в шорт-лист Букеровской премии не просто так.
Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бьяртни Гистласон, смотритель общины и хозяин одной из лучших исландских ферм, долгое время хранил письмо от своей возлюбленной Хельги, с которой его связывала запретная и страстная любовь. Он не откликнулся на ее зов и не смог последовать за ней в город и новую жизнь, и годы спустя решается наконец объяснить, почему, и пишет ответ на письмо Хельги. Исповедь Бьяртни полна любви к родному краю, животным на ферме, полной жизни и цветения Хельге, а также тоски по ее физическому присутствию и той возможной жизни, от которой он был вынужден отказаться. Тесно связанный с историческими преданиями и героическими сказаниями Исландии, роман Бергсвейна Биргиссона воспевает традиции, любовь к земле, предкам и женщине.