Гражданка Иванова, вас ожидает дракон - [10]
Интерес вызвал лишь лот номер семь, и то чисто умозрительный. Сначала Фолька зацепило дурацкое имя.
«Гражданка? Хм, весьма оригинально!»
Обычно деревенские не мудрствуют, называют всех нимф Василисами. Истинное имя эйропейцам просто не выговорить, вот и представляются жительницы Нимфеи одинаково, а тут Гражданка!
Второе, что заставило лорда Ракона удивиться — неподдельное переживание хозяина. Мальчишка вздыхал и до крови кусал губы, а когда за нимфу вступили в борьбу владельцы борделей, даже захотел снять с торгов, что было вопиющим нарушением правил. Это и повлекло за собой удаление из зала.
Герцог тоже вышел, поскольку ему было неинтересно, кому достанется нимфа. Он ее даже не разглядел — кто обращает внимание на ненужную вещь? Но мальчишка не дал уйти в комнату отдыха, где можно было спокойно дождаться торгов прислуги, вцепился в руку, повис на ней, а когда Фольк попытался стряхнуть наглеца, рухнул на колени.
— Пожалуйста! Век буду должен! Расплачусь любой работой, только прошу вас, выкупите Гражданку! Ей нельзя в бордель! Я обещал, что не позволю недостойному коснуться ее уст.
— Я, выходит, достоин?
— По вам сразу видно, что вы серьезный господин и при деньгах, — залепетал парень. В его глазах зажглась надежда.
Герцог мог бы вызвать охрану или просто переступить через распростершееся у его ног тело, но заметил на лице мальчишки слезы.
Именно они тронули сердце лорда. Яркие эмоции рыдающего крестьянина, не желающего отдавать никчемную нимфу (а иначе он не приволок бы ее на торги), поразили. И вызвали трещину в зачерствевшем панцире чувств.
— Две тысячи драков! — чтобы уж наверняка. Цена на нимфу редко поднималась выше тысячи. Проще было купить лицензию и самому отправиться на пруды, чтобы стать хозяином не целованной волшебницы. А тут купил неизвестно кого.
— Я отпускаю Гражданку Иванову с чистым сердцем, — произнес положенное мальчишка, отступая в тень. Лорд сделал шаг к ослепшей после яркого света нимфе, поднял ее подбородок и приложился в поцелуе к обветренным губам. И едва не потерял сознание от прошившего его тело электрического разряда.
«Бездна, забыл, что они заменяют энергетические кристаллы!» — нашел оправдание герцог. Он впервые целовал нимфу, а потому не был готов к такому болезненному ответу.
— Отправьте ее ко мне, — кинул он подскочившему служителю Торгов. — Я еще задержусь. Мне нужна экономка.
— Торги начнутся с минуту на минуту, — ответил расторопный клерк, уводя нимфу. Фольк обернулся на бывшего хозяина лота № 7. Тот прятал мешочек с монетами за пазуху, но не выглядел счастливым, даже зная, что за нимфу новый хозяин отказался брать отработку. Какой прок с сопляка? Пусть сначала подрастет.
Герцог обессиленно опустился в кресло в комнате отдыха и повесил на колено венок.
— Чашечку кофе? — перед столом выросла официантка. Она широко улыбалась, помня, что лорд Ракон никогда не скупится на чаевые, но тот вел себя странно: смотрел, не отрываясь, на довольно потрепанный венок. Лютики-цветочки давно потеряли свой первозданный вид, что у нее, жительницы Флор-де-борга, вызывало лишь сожаление. — Ваша Светлость, вам нехорошо?
— Да, мне не по себе, — лорд как-то странно провел ладонью по лицу, будто хотел снять несуществующую паутину. — Принесите что-нибудь покрепче.
Фольк смотрел на венок, и никак не мог понять, как тот попал к нему в руки. Неужели во время болезненного поцелуя он сдернул цветы с головы нимфы?
«Не забудь, мальчик! Никаких поникших лютиков, иначе вся жизнь пойдет кувырком!»
— Нет, не может быть! Это всего лишь бред старой женщины! — он одним махом опрокинул в рот что-то обжигающее.
— Тебя, наверное, прислали мне в помощницы? — на верхней площадке каменной лестницы, состоящей как минимум из ста ступеней, застыла пожилая леди. Вся в черном, седые волосы туго затянуты в пучок, суховатый нос с горбинкой, тонкие губы, острый подбородок, задранный так высоко, что Василиса могла видеть старческую шею.
«Как у черепахи».
В целом, старуха ни капли не была похожа на черепаху. Скорее на высушенного хамелеона, кутающегося в шерстяной платок с длинными кистями.
— Наверное, м-м-м… — Вася понятия не имела, кто ее встречает, и кем она приходится господину, изволившему ее купить.
— Ты не похожа на местную. Я Хосефина — экономка этого великолепного дома. Добавляй к моему имени слово «нэн» — так принято обращаться ко всем пристойным женщинам.
— А как обращаются к непристойным? — Вася была уверена, что сейчас услышит слово «хересса», но ее смерили высокомерным взглядом и не ответили. Хосефина развернулась и пошла в «дом» — если так можно назвать монументальное здание из темно-серого камня: широкие колонны, тяжелый купол, эхо шагов. В простенках между узкими, но высокими окнами, поблескивали рыцарские доспехи. Сквозняк шевелил гобелены и казалось, что сцены битв, взятия крепостей и рыцарских поединков оживали.
— Это парадный вход. Извозчику не сделали особого распоряжения, поэтому он подкатил сюда. Слуги обычно заходят с черного входа.
— Боюсь даже представить, как там мрачно, раз главный вход не радует красками.
Показалось или нет, что Хосефина улыбнулась краешком губ — Василиса держалась рядом с ней, боясь отстать и сгинуть в каменном лабиринте. Гулкие переходы и мрачная обстановка внушали ужас.
Как часто, не повинуясь отцовскому желанию, мы бунтуем и бежим прочь, гонимые ветром странствий. Но дороги, как бы не петляли, рано или поздно приводят нас назад. Оказавшись у родного порога, оставив свое измученное сердце где-то в иных мирах, прислушайтесь, может быть, чужое бьется за двоих. Рассказ написан в соавторстве с чудесным начинающим автором Марией Антоновой.
Служанка советника короля случайно узнает тайну рождения наследника, после чего на нее обрушивается череда несчастий. Совпадение или заговорщики пытаются избавиться от ненужного свидетеля? Почему принц Эрии, оставив государственные дела, идет по следу служанки, тратя на ее поиски неимоверные силы? Что движет им? Желание похоронить тайну или любовь? Кто ты сама, Свон? Опасные тайны, приключения, магия и любовь. Готическое фэнтези. 18+.
В жизни Скворцова было несколько любимых женщин. С одной научился целоваться, с другой на практике изучил Камасутру и был благодарен своей учительнице, когда сумел поразить первую, третья чуть не стала женой, но автомобильная авария сделала из него неинтересного жениха, и невеста сбежала, четвертая за один вечер вытащила из депрессии и могла бы стать единственной, но вот незадача: Леонид не знает, как ее зовут, и не представляет, как она выглядит. Запах терпких духов, рыжие волосы и чарующие звуки танго — вот и все, что он помнит о полном страсти вечере.
Вы когда-нибудь могли представить Золушку не девушкой, а мужчиной? А родственниками были бы не сестры с мачехой, а отчим с двумя сводными братьями? Звали бы этого мужчину Синдирелл или Золушек? Нет, его звали бы Платан, потому, что могучий и высокий, как дерево платан. Он эти деревья рубит и сплавляет по реке. И ведет себя по мужски, хотя родственникам, как и Золушка, прощает многое, родные ведь. Но главный приз, который он завоюет, конечно, принцесса, которая тоже не мямля какая-нибудь, а может и в любви первая признаться, и с любимым отправиться на смерть.
Что помнят наши родители о своем детстве? Цвет маминого платья, колючий поцелуй папы и безграничное счастье, когда все дома. — Шурочка, что ты делаешь? — Жду. Папу с войны, а маму с работы.
Эта история начинается с, казалось бы, незначительного события: детям, играющим в королевской библиотеке, в руки попадает красочная книга о коварных Бахриманах — магах, способных перемещаться через пространство. Шалость заканчивается несчастьем: пятнадцатилетний граф Петр, повторив заклинание из запрещенной книги, открывает портал и исчезает. Его приемные родители, правители Эрии, неустанно ищут мальчика, но все усилия оказываются напрасными. А через шесть лет в день собственной свадьбы из охраняемых покоев исчезает их дочь — принцесса Роуз.
Эта книга о жителях современной российской деревни, об их чувствах, взаимоотношениях, о поисках выхода из трудных ситуаций, в которые их ставит судьба. Каждый надеется обрести понимание и поддержку, но не каждый способен вести себя достойно у той черты, за которой нельзя уже лгать ни себе, ни другим. Рано или поздно всем предстоит сделать выбор между чужими и своими, между падением и взлётом, между ненавистью и любовью. Книга будет интересна не только молодому поколению, ищущему ответы на вечные вопросы, но и взрослым людям, чей жизненный опыт так или иначе пересекается с сюжетами этих рассказов.
Герои всех произведений сборника — обычные люди, которым весьма не повезло оказаться в необычных ситуациях. Каждый ищет свой выход: кто-то с честью, кто-то с пользой, кто-то — как получится… Ну, а что считать победой и какую цену можно за неё заплатить — каждый определяет сам.
Как стать гением и создавать шедевры? Легко, если встретить двух муз, поцелуй которых дарует талант и жажду творить. Именно это и произошло с главной героиней Лизой, приехавшей в Берлин спасаться от осенней хандры и жизненных неурядиц. Едва обретя себя и любимое дело, она попадается в ловушку легких денег, попытка выбраться из которой чуть не стоит ей жизни. Но когда твои друзья – волшебники, у зла нет ни малейшего шанса на победу. Книга содержит нецензурную брань.
Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Абстрактно-сюрреалистическая поэзия. Поиск и отражение образов. Голые эмоции. Содержит нецензурную брань.