Гражданин мира - [24]
«Этот человек многому меня научил. Он пришел в компанию со стороны и принес с собой новые идеи, новые схемы работы, новые амбиции, настоящий глоток кислорода. Он привил мне вкус к стратегии, гибкости, финансовым комбинациям. Этот весьма изворотливый в интеллектуальном плане администратор помог мне понять истинную роль финансов в функционировании предприятия. При этом он человек очень открытый и жизнерадостный. Благодаря ему финансовая работа на предприятии приобрела устойчивость и инновационный характер. Сам же он оставался очень добродушным человеком. В настоящее время он уже не работает в компании. Он где-то преподает и, кажется, занимается консультационной деятельностью…»
В январе 1985 года дирекция «Мишлен» опубликовала коммюнике, в котором сообщалось, что в ближайшее время будут произведены кадровые перестановки в руководстве бразильским проектом. Таким образом, через семь лет после прихода в компанию «Мишлен» перед Карлосом Гоном открылась перспектива возвращения в родную страну.
«Все шло не так, как я рассчитывал. Например, я уезжал в Бразилию, имея назначение на главную руководящую должность в бразильском проекте, чего я никак не ожидал. Поначалу я думал, что буду направлен в Бразилию для руководства производственной частью проекта. Я с самого начала знал, что если буду быстро расти в профессиональном плане, то получу назначение в группу, работающую в Бразилии. Меня попробовали в компании на нескольких должностях, дав понять, что, чем лучше я сумею себя показать, тем интереснее будет должность, которую я займу в Бразилии. Мотаясь между Клермон-Ферраном, Пюи, Шоле, Туром, Карлсруэ в Германии и Вальядолидом в Испании, я успел поучаствовать во всех европейских битвах и был отнюдь не простачком. Когда в 1981 году, через два с половиной года после поступления на работу в компанию, мне предложили возглавить завод, поставив на место 55-летнего ветерана 27-летнего молодого человека, я понимал, что это могло означать. Например, что в Бразилии я займу по меньшей мере должность директора завода, а то и более высокую. Работать в Европе, ожидая своего главного назначения, мне было нетрудно, потому что я знал, что готовлюсь «во всеоружии» вернуться в Бразилию. Так всегда бывает, если думаешь только о возвращении…»
Правда, пришлось потерпеть еще несколько месяцев, в течение которых Карлос Гон принимал участие во всех совещаниях, посвященных Бразилии, и одновременно выполнял свои обязанности в исследовательском центре. Затем наступило время прощания с Клермон-Ферраном.
«Я уехал в Бразилию в конце июня 1985 года, в разгар поразившего компанию кризиса…»
Глава четвертая
Когда приезжаешь в Рио…
«Я познакомился с моей женой в сентябре 1984 года в Лионе, где она училась на фармацевта…»
Рита была родом из Ливана. Что же — женитьба на девушке из родной страны как дань семейным традициям?
«Я вовсе не был обречен на брак с ливанской девушкой. Я был знаком со многими женщинами, которые оставили заметный след в моей жизни. Одно время я даже подумывал о женитьбе на американке. Мы с ней долго пробыли вместе. Но в итоге из этой затеи ничего не вышло. Потом у меня был роман с француженкой, но и он закончился ничем. Кончилось тем, что я женился на ливанке. Я никогда не думал, что женюсь только на ливанке. Вовсе нет. Просто с женщиной, которая стала моей женой, у нас возникли исключительно теплые и нежные отношения…»
Благодаря жене возобновились связи Карлоса с Ливаном, который он покинул тринадцать лет назад.
«Ее родители, братья, сестры, кузены и кузины — все живут в Ливане. Там ее родная деревня. Она чаще меня бывает в Ливане, но время от времени уговаривает съездить и меня. После женитьбы мои связи с Ливаном упрочились…»
В начале 1985 года ход событий резко ускорился.
«В этот период в моих ушах уже звучала бразильская музыка. Моя страсть к Бразилии кардинальным образом повлияла на мое решение жениться. Я должен быть сделать выбор: или Рита остается во Франции и мы расстаемся, или я женюсь на Рите и мы уезжаем вместе. Мы поженились в июне в Клермон-Ферране и в начале июля отправились в Рио…»
Рита уезжала с легким сердцем.
«Отъезд в Бразилию не представлял для нее никакой проблемы. Она покинула разоренную войной родную страну. Ей было 20 лет, а мне — 31 год. Она воспринимала все происходящее как одно большое приключение — замужество, новая жизнь. В какой бы стране мы ни жили, у нее никогда не возникало проблем с адаптацией…»
В Рио семья мужа встретила молодую женщину с распростертыми объятиями.
«Мои родители были в полном восторге. В свое время они сильно встревожились, когда узнали о серьезности моих отношений с американкой. Родители твердили мне: «Дружок, в США эпидемия разводов, у них совсем не такое, как у нас, понимание семьи и т. п.» Для моих родителей семья является высшей ценностью…»
Главой семьи был Жоржи, отец Карлоса. В молодости он приобщился к семейному бизнесу, основанному Бихарой Гоном, но преемника у него не было. Да и сам бизнес, поделенный между восемью детьми Бихары, не дотянул до третьего поколения Гонов. Жоржи ушел на покой и до самой кончины, последовавшей в июне 2002 года, проживал в Рио. Жил он тихо, окруженный своей семьей, которая собралась в Рио почти в полном составе. Одна из трех сестер Карлоса, Наяла, вышла замуж и жила во Франции, но две другие сестры переехали с родителями в Бразилию.
Сборник посвящён раннему периоду творческого пути Романа Осиповича Якобсона (1896–1982), его связям с русским литературным и художественным авангардом 1910-х годов. Большую часть книги составляют воспоминания о В. Маяковском, В. Хлебникове, К. Малевиче, М. Ларионове и др. Здесь же опубликованы письма Якобсона к В. Хлебникову, А. Кручёных, М. Матюшину и Эльзе Каган (Триоде), его статьи о русском и западном авангардном искусстве, а также его собственные поэтические и прозаические опыты этих лет. Воспроизводятся малоизвестные документальные фотографии.https://ruslit.traumlibrary.net.
«Черные воды Васюгана» — воспоминания Юлия Вольфенгаута (1913–2004), депортированного в 1941 году из Бессарабии в Нарымский край. Острая наблюдательность, гротеск, радость ситуационной анекдотичности при непоколебимой вере в ценность справедливости и правды — все это делает автора летописцем ссылки.
С самого первого сезона, с января 1990 года, каждая серия «Симпсонов» начинается с шутки, которую не замечают десятки миллионов зрителей за сотни миллионов просмотров. Когда название сериала выплывает из-за облаков, сначала вы видите только первую половину фамилии, «The Simps»; вторая показывается чуть позже. Все еще не понимаете? В английском языке «Simps» означает простаки, туповатые граждане, – как те, которых вы увидите в сериале. Но не расстраивайтесь – это не последняя шутка, которую вы не заметили в «Симпсонах».
Самый одиозный из всех российских поэтов, Иван Семенович Барков (1732–1768), еще при жизни снискал себе дурную славу как автор непристойных, «срамных» од и стихотворений. Его имя сделалось нарицательным, а потому его перу приписывали и приписывают едва ли не все те похабные стишки, которые ходили в списках не только в его время, но и много позже. Но ведь Барков — это еще и переводчик и издатель, поэт, принимавший деятельное участие в литературной жизни своего времени! Что, если его «прескверная» репутация не вполне справедлива? Именно таким вопросом задается автор книги, доктор филологических наук Наталья Ивановна Михайлова.
Граф Ф. Г. Головкин происходил из знатного рода Головкиных, возвышение которого было связано с Петром I. Благодаря знатному происхождению граф Федор оказался вблизи российского трона, при дворе европейских монархов. На страницах воспоминаний Головкина, написанных на основе дневниковых записей, встает панорама Европы и России рубежа XVII–XIX веков, персонифицированная знаковыми фигурами того времени. Настоящая публикация отличается от первых изданий, поскольку к основному тексту приобщены те фрагменты мемуаров, которые не вошли в предыдущие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.