Грани доверия - [13]
— Пустите! — Билли в ярости изо всех сил дергала руку, но не могла освободиться из железных пальцев, пальцев, от которых волны огня распространялись внутри ее тела.
— Всему свое время, — прошептал он, ослабляя хватку, но не давая ей возможности отодвинуться.
Билли дрожала, чувствуя жар мужского тела, запах дорогого лосьона после бритья. Объятие Трэвиса было твердым, но в то же время нежным. Несмотря на смятение, в ее сознании промелькнуло, что, будь это другой человек, она бы сейчас ответила на объятие, позволила бы своему телу прильнуть к его телу, подняла бы лицо для поцелуя. Но Трэвис Кент стоял за Гиддингсов, которые в ее глазах олицетворяли собой все плохое. Она ругала себя за эти мысли. Дура, дура, как она могла проявить такую слабость? Должно быть, он теперь презирает ее.
Она всхлипнула. Но странно, Трэвис как-то мягко улыбнулся и наклонил лицо к ее лицу. Сердце Билли перевернулось.
— Вот, возьмите, — сказал он приглушенным голосом, вытянул из кармана накрахмаленный белый платок и вложил его в руку девушки.
Потом отвернулся и подошел к окну, давая ей время успокоиться. Краем глаза Билли наблюдала за ним. В рамке окна отчетливо были видны очертания сильного тела, мужественный профиль. Она осознавала, что этот человек способен превратить ее кровь в кипящую лаву. Это злило, но и пугало тоже.
— Теперь лучше? — спросил он мягко. Сочувствующая интонация в голосе.
Этого еще не хватало! Он, вероятно, подумал, что она истеричка, у которой к тому же месячные. Вытерев слезы, она судорожно сжала платок в кулаке.
— Да. Благодарю вас, — тихо сказала она. — И не стоит беспокоиться, больше я вас не затрудню.
Выразительная бровь приподнялась, но Трэвис ничего не сказал, просто махнул рукой в направлении кресел, стоящих у кофейного столика. Билли двигалась автоматически, ноги ее стали как ватные. Он сел в кресло рядом с ней, подвинув его поближе.
— Если бы вы захотели что-то сказать, я бы с удовольствием выслушал вас, — удивил он ее своим высказыванием.
— Ну зачем же тратить ваше драгоценное время? — Она покачала головой.
— Если вы собираетесь работать на меня, вы должны научиться доверять мне, — упрекнул он ее.
— Работать на Гиддингсов, вы имеете в виду? Лучше умереть!
— Но вы же не можете позволить себе роскоши отвергнуть меня.
— Какая трогательная забота! — вспыхнула Билли. Но ей все же не удалось скрыть боль.
— Я беспокоюсь за вас. Вы, возможно, не поверите этому, но я забочусь о людях.
— Работающих на Гиддингсов? Бросьте, мистер Кент, все, что волнует Гиддингсов, — это последняя страница годового баланса.
— Может быть, и так, — сухо согласился он. — Но это не лишает меня чувств. Я тоже человек.
— Возможно, раз вы это утверждаете, — съязвила она.
— Да, утверждаю! Чертова женщина! — выругался он с неожиданной злостью. — Я человек, а не воплощение дьявола. Уходите отсюда, Билли, если вы решили, но не делайте из меня козла отпущения.
Взгляд девушки столкнулся с темным горящим взглядом Трэвиса. Ничего удивительного, что он так разозлился. Она устроила сцену, поставила их обоих в затруднительное положение. Конечно, ему легче всего было бы просто позволить ей уйти. Но он успокаивает ее, настаивает на совместной работе. А значит, он заинтересован в ней. А без работы, без этой хорошо оплачиваемой работы, Билли никогда не сможет свести концы с концами. А что касается мамы и платы за больницу… Билли с трудом проглотила комок в горле.
— Итак, решено? Все в наших руках?
Билли взглянула на него. Он внимательно следил за выражением ее лица. Но она все еще не хотела сдаваться.
— Вы уверены в этом, не так ли? — спросила она с издевкой. — Вы были уверены с самого начала.
— В отношении вас? — Тень улыбки пробежала по его лицу. — Довольно странно, мисс Уилма Джейн Тейлор, но нет.
— А могли бы. Потому что, если предложение остается в силе, то ответ — да. Теперь удовлетворены?
— Не вполне. Скажите мне хотя бы, — он почти умолял, — что именно вы имеете против Гиддингсов?
Ее лицо сразу помрачнело. Она не ответила. Трэвис развел руками.
— Хорошо, — успокоил он ее. — Вы правы, это не мое дело. Но, если вы когда-либо измените мнение, мне будет интересно об этом узнать. А пока забудем об этом. Я закажу кофе.
— Зачем? — Билли насторожилась. — Я думаю, мы закончили.
— Закончили? — Трэвис покачал головой. — О нет. Это только начало. Вы и я, мисс Уилма Джейн Тейлор, — торжественно напомнил он, — имеем небольшое дело об ущербе, причиненном моему саду и автомобилю, а также более серьезное дело — обсуждение планов нашей совместной работы.
Глава 4
— Помощник Трэвиса Кента? Но я дизайнер, а не секретарь.
— Причем хороший дизайнер, один из лучших. Поэтому вы должны быть моей правой рукой… разве не так?
Билли едва осмеливалась в это верить.
Ошеломленная, она вышла из офиса. Эти слова Трэвиса Кента все еще звучали в ее голове.
— Я тоже дизайнер, — напомнил он ей. — Кроме того, я мужчина и смотрю на вещи с позиции мужчины. Так что мы будем дополнять друг друга. Две головы лучше, чем одна. Для успешной работы мне нужен помощник, которому я могу доверять, от которого могу слышать самое искреннее мнение, обоснованное мнение.
Это — история страсти. Страсти великой, истинной, словно пришедшей к нам из времен, когда мир был молод.Это — история любви, когда-то превратившейся в ненависть, и ненависти, снова обернувшейся любовью. История мужчины и женщины, когда-то не сумевших понять друг друга — и ставших лютыми врагами, но не разучившихся друг друга любить.Это — история мужчины, который отнял у любимой женщины ВСЕ — только затем, чтобы ВСЕ ей подарить…
Жизнь не баловала Эллу. Она совсем не знала своего отца, рано лишилась матери, отношения с мужем не сложились, и они развелись. Однако ей удалось найти деда, единственного оставшегося в живых родственника, и, чтобы не расставаться с ним, она нанимается экономкой в богатое поместье, рядом с которым тот живет.Казалось бы, жизнь Эллы начинает понемногу налаживаться, но тут выясняется, что хозяин поместья — Джек Кигэн, ее бывший муж. Несмотря на развод и прошедшие годы, Элла по-прежнему любит Джека, но он помолвлен с другой.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Каждый из нас хотя бы раза в жизни задавался вопросом – существует ли дружба между парнем и девушкой? Многие скажут, что это не возможно! Герои этой истории попробуют опровергнуть этот стереотип. Получиться ли у них – время покажет.
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком.
Стив Хантер любит Энни Росс, но не верит в счастливый брак: в слишком уж многих бракоразводных процессах пришлось ему как юристу участвовать. Она тоже увлечена им и мечтает о нормальной семье, о ребенке. Но считает, что ее профессия прима-балерины с этим несовместима.Похоже, со временем им удастся преодолеть препятствия на пути к счастью, которые они носят в своих душах. Но есть еще внешние помехи: не всем из окружения этой пары по душе мысль об их браке. Справятся ли они и с этим?
С самой первой встречи Рамона и Дэмон испытывают неудержимую тягу друг к другу. Но между ними множество преград, которые на первый взгляд невозможно преодолеть. Злость, ненависть, алчность, страх, интриги — все это стоит на пути их взаимной любви. Положение отягощается тем, что Рамона подозревает Дэмона в совершении преступления — доведении ее жениха до самоубийства…Максин Барри и в этом романе верна себе. Она виртуозно сочетает любовную историю с остросюжетным детективом, что держит читателя в напряжении до последней страницы.
Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес.