Грань времени - [120]
Делия пытается помочь Гранту подняться, но, прежде чем он успевает схватить ее за руку, ее отталкивает в сторону тот самый человек «ни-черта-не-знает», который безо всякой видимой причины, похоже, решил, что Грант сам виноват в своем падении. А может быть, он просто решил наброситься на ближайшее незнакомое лицо. Он хватает Гранта за шиворот и рывком поднимает на ноги.
Глаза Гранта широко распахиваются, и кровь отливает от его лица, пока оно не становится лишь чуть темнее белой рубашки.
– Пацан, тебя не учили смотреть, куда идешь?
Грант открывает рот, но ничего не произносит.
Девочка, держащая ребенка, который, как ни странно, все еще спит, говорит:
– Мы в порядке, папа. Он не специально.
После этих слов он бросает на девушку грозный взгляд. Она прикусывает губу и делает несколько шагов назад, к забору, крепче прижимая ребенка к груди.
Несколько мужчин придвигаются ближе, шутят и толкают друг друга локтями, что заставляет меня подозревать, что вспыльчивый характер этого человека – развлечение для местных. Парень с камерой говорит:
– Отпусти его, Уиллис. Он не виноват, что ты не можешь ходить и жевать жвачку одновременно. Ты же сам толкнул его на этих девушек, поэтому, может быть, тебе стоит извиниться.
– Может быть, тебе лучше не вмешиваться, Филлипс, если только ты не хочешь, чтобы я засунул твою камеру тебе в горло. Я не знаю, почему этот маленький говнюк подставил мне подножку…
Один из мужчин прочищает горло:
– Следи за языком, Уиллис.
Я ожидаю, что этот Уиллис отпустит Гранта и набросится на другого парня, но он только сильнее крутит воротник Гранта. Не думаю, что Грант и правда задыхается, но лицо его из бледного становится розовым, и он вцепляется в руку Уиллиса.
– Мистер Уиллис, – говорит Делия, – он не хотел ничего плохого. Мы просто проезжали мимо и слышали, что президент может остановиться здесь. Если вы отпустите его, я уверена, что он будет счастлив извиниться перед вашей дочерью и другими дамами.
Грант пытается кивнуть, но к нему уже летит крепкий кулак Уиллиса, поэтому ему не остается ничего, кроме как пару раз столкнуться с ним подбородком.
Уиллис смотрит на Делию, и медленная улыбка расползается по его лицу, как будто он видит ее в первый раз. Его глаза скользят по ней с головы до ног, задерживаясь по пути на стратегических точках. Делия краснеет, и я вижу, как ее челюсть слегка дергается, прежде чем она натягивает нервную улыбку и делает шаг вперед.
Она останавливается на полпути, когда улыбка Уиллиса исчезает и он хватает Гранта за рубашку свободной рукой:
– Я не знаю, за кого вы себя принимаете, но…
Оператор… кажется, Филлипс, хватает Уиллиса за правую руку, ту, что крутит воротник Гранта, и примерно в то же время Грант оттягивает ногу назад и пинает Уиллиса в колено. Уиллис бросает Гранта и отводит назад левую руку, вероятно, намереваясь ударить Филлипса, а затем покончить с Грантом.
Не думаю, что Уиллис хотел, чтобы его локоть встретился с носом Делии. Может, ему до этого не было никакого дела, но я почти уверена, что он не планировал этого. Уиллиса, кажется, даже немного удивляет хруст, раздавшийся после того, как его локоть ударяет ее по лицу, замедляя удар на достаточное время, чтобы Филлипс успел увернуться.
Руки Делии взлетают к лицу. Она наверняка упала бы на землю, но Эйбел стоит позади нее. Он хватает ее под локти и поддерживает, а затем делает шаг к Уиллису. Я не видела, как Эйбел подошел, но выражение его лица было почти полной противоположностью опущенным глазам и застенчивым манерам, которые он использовал в Атенсе.
Челюсти Эйбела стиснуты, тело напряжено, но голос вежливый, почти почтительный.
– Я думаю, вы должны извиниться перед мисс Делией, сэр.
Уиллис пристально смотрит на него, а потом плюет на землю примерно в паре сантиметров от ноги Эйбела и говорит:
– А мне плевать, что ты там думаешь, ниггер.
В глазах Делии вспыхивает паника, и она убирает руки от носа, чтобы схватить Эйбела за руку. К сожалению, ее руки в крови, и я не знаю, что именно заставляет его сделать этот первый угрожающий шаг в сторону Уиллиса: оскорбительное слово или вид лица его жены, нижняя половина которого залита кровью, а нос разбит и сломан.
Эйбел не наносит первый удар, но он определенно наносит второй. И, скорее всего, третий тоже нанес он.
19
Уиллис упал, и на мгновение мне показалось, что он отключился. Затем он вскакивает на ноги, как раз в тот момент, когда вмешивается второй парень, чтобы замахнуться на Эйбела. Я бросаюсь вперед, но Кирнан хватает меня за руку и тянет назад.
– Кейт, нет. Ты правда думаешь, что мы сможем их всех остановить?
– Нет, но я не думаю, что все они вмешаются. Они смеялись над этим Уиллисом…
– Пока Эйбел не ударил в ответ, да.
Я оглядываю толпу и вижу, что он прав. Выражение их лиц изменилось. Никто больше не смеется. В основном они выглядят сердитыми. Мне хотелось бы верить, что они все злятся на Уиллиса за то, что он разбил нос Делии, и, возможно, некоторые и правда злятся из-за этого. Скорее всего, к ним относятся Филлипс, парень с камерой, и пара других мужчин, и, может, половина женщин.
Но большинство женщин не задерживаются. Мать с суетливым малышом хватает у забора двух старших детей. Она протягивает малыша самой старшей и говорит:
Как из современного Вашингтона отправиться в далекий Чикаго 1893 года? Для Кейт невозможное стало реальным. Оказывается, странный медальон ее бабушки не что иное, как ключ к штаб-квартире ХРОНОСа – организации историков из будущего, путешествующих во времени. Вскоре Кейт обнаруживает, что реальность изменилась и ее родителей больше не существует, а она осталась жива только благодаря защите ключа. Кто-то убил бабушку Кейт, когда она находилась в девятнадцатом веке. Девушка должна отправиться в далекое прошлое и выяснить, как предотвратить ужасные последствия. Но если все получится, парень, который ей нравится, никогда больше не вспомнит ее.
Все меняется. Кейт вступает в сотрудничество с отрядом сопротивления, чтобы предотвратить мировую катастрофу, планируемую Соулом. Им на руку ее способности в обращении с ключом ХРОНОСа. Но опасность возрастает: с каждым новым перемещением в прошлое или будущее Кейт запускает новый временной сдвиг, который полностью меняет окружающую реальность. Хуже всего, что Кейт начинает сомневаться в том, стоит ли ей вообще доверять своим союзникам и Кирнану. Девушка полна решимости и готова рискнуть всем, даже собственной жизнью, ради спасения мира.
В квартире Грегга открывается дыра из Будущего, которую открыл человек из Будущего. Грегг заинтересовался и стал исследовать то помещение в Будущем, в которое вела эта дыра.
Для преступников настали тяжелые времена — возможно восстановить всю прошлую жизнь человека.Но карается только умышленное убийство. Значит, чтобы разработать и подготовить преступление, надо не давать ни малейшего повода заподозрить в этом себя. И подготовленное убийство должно выглядеть как импульсивное…
До какой степени алкоголь влияет на логику мужчин, и на все происходящее? Двое мужчин начинают разговор в баре. По мере того, как история развертывается, начинают распадаться границы между действительностью и фантазией.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.