Грань времени - [118]
– На фотографиях, которые я видела, всегда видно, что белые получают лучшие места на сегрегированном Юге. И все же Эйбел стоит в тени?
– Атенс на севере. Люди на другой стороне улицы увидят Рузвельта первыми.
В лучшем случае у них будет преимущество на пару секунд, поэтому лично я предпочла бы постоять в тени. И еще я бы предпочла оставить свитер в пикапе, но так как он прикрывает пистолет, который я несу в кармане, думаю, мне придется попотеть.
Благодаря дороге, пролегающей между двумя группами людей, расовое разделение просто налицо. Но по мере того как мы подходим ближе, я замечаю, что разделение происходит и по признаку пола. Несколько молодых пар стоят вместе, но в остальном все мужчины отошли на несколько метров к северу, а женщины – ближе к забору. Детей видно и тут и там, те, что помладше, стоят ближе к женщинам, а старшие бегают друг за другом или взбираются на забор, который не дает коровам выйти на шоссе. И это правда шоссе, согласно новенькому знаку – шоссе 129. Оно совсем не похоже на шестиполосные или восьмиполосные дороги, пролегающие вокруг Вашингтона, к которым я привыкла, но они шире и в лучшем состоянии, чем та узкая дорога, по которой ранее ехали мы.
Мы с Кирнаном стоим у забора, рядом с другими парами. Грант стоит с мужчинами у дороги. Он будто не в своей тарелке, и я вспоминаю одну из первых вещей, которые Кэтрин сказала мне об историках ХРОНОСа – они все любили свою работу, потому что они были по-настоящему хороши в ней, лучше, чем они были бы в чем-либо другом. Возможно, Грант в конце концов достиг этой точки, но сейчас он выглядит так, словно предпочел бы быть где угодно, только не здесь.
Делия же, напротив, кажется совершенно умиротворенной. Когда я впервые увидела ее в Атенсе, я невольно подумала, что ее внешность будет помехой в ее работе. Длинные темные волосы, безупречная кожа, осиная талия – она притягивает к себе взгляды, будь то мужские или женские, и я думаю, что ей будет трудно смешаться с толпой. Она подходит к группе женщин и останавливается рядом с молодой матерью с суетливым малышом в руках и девочкой, моей ровесницей или чуть младше, которая держит маленького ребенка. Малыш извивается и ноет без остановки, явно намереваясь привлечь внимание своей мамы.
Делия слегка нагибается, ее красная юбка задевает траву. Оказавшись на одном уровне с ворчливым мальчиком, она делает глупое лицо, скосив глаза и вытянув пальцами губы, очерченные красным, таким же ярким, как и юбка. Малыш сначала смотрит подозрительно, но потом перестает кричать и тоже пытается состроить ей рожицу. Делия корчит еще более глупую рожицу, и он хихикает, протягивая руку, чтобы потянуть ее за шарф.
Внезапная перемена настроения в конце концов заставляет маму посмотреть на своего ребенка, и она обменивается улыбками с Делией. Спустя несколько секунд Делия уже болтает с женщинами, как со старыми друзьями. Она протягивает парнишке шарф с шеи, и он, кажется, вполне доволен, по крайней мере на данный момент, размахивая им взад-вперед. Я стою недостаточно близко, чтобы разобрать, о чем они говорят, но женщины, похоже, рассказывают ей о своих детях, потому что мама малыша указывает на группу детей в нескольких сантиметрах от того места, где стоим мы с Кирнаном.
Грант тоже наблюдает за Делией, явно завидуя тому, как легко она с этим справляется. Заметив мой взгляд, он расправляет плечи, подходит к двум мужчинам и что-то говорит. Один из парней, на несколько лет старше Гранта, смотрит на свои часы, поэтому я думаю, он говорит Гранту время. После этого Грант просто болтается на периферии, слушает, но не присоединяется к разговору.
Примерно каждую минуту с севера приближается машина, и разговоры на мгновение замирают, возобновляясь только тогда, когда все видят, что это пикап или какая-то другая машина, явно не президентская.
– Ты не знаешь, он вообще остановится? – тихо спрашиваю я Кирнана.
Он пожимает плечами и прислоняется спиной к столбу забора.
– Обычно останавливается, и в этом году выборы. Не президентские выборы, но Рузвельт сейчас собирается выступить с речью, в которой он попросит людей проголосовать против их действующего сенатора на праймериз, его коллеги-демократа, которого Рузвельт считает слишком консервативным. Поэтому, я думаю, он остановится, хотя бы на несколько секунд. Вопрос в том, насколько близко он остановится к перекрестку.
Я поднимаю бровь, и он кивает в сторону группы белых мужчин.
– У демократов в Джорджии голосуют только белые. Почти все зарегистрированные избиратели – демократы, поэтому первичные выборы – это настоящие выборы, и кто бы там ни победил, он победит в целом. Сомневаюсь, что кто-то из темнокожих сможет проголосовать. Рузвельт, вероятно, хотел бы, чтобы это было не так, потому что он популярнее среди них, чем среди белых.
Я бросаю взгляд на другую сторону улицы. Еще пара мужчин и одна женщина болтают с Эйбелом. Оглядываясь по сторонам, я понимаю, что она единственная женщина на этой стороне улицы, и рядом нет детей, бегающих под деревьями. Я невольно задумываюсь, является ли простое появление в подобном месте актом бунта и считается ли немного опасным для женщин и детей цвет кожи.
Как из современного Вашингтона отправиться в далекий Чикаго 1893 года? Для Кейт невозможное стало реальным. Оказывается, странный медальон ее бабушки не что иное, как ключ к штаб-квартире ХРОНОСа – организации историков из будущего, путешествующих во времени. Вскоре Кейт обнаруживает, что реальность изменилась и ее родителей больше не существует, а она осталась жива только благодаря защите ключа. Кто-то убил бабушку Кейт, когда она находилась в девятнадцатом веке. Девушка должна отправиться в далекое прошлое и выяснить, как предотвратить ужасные последствия. Но если все получится, парень, который ей нравится, никогда больше не вспомнит ее.
Все меняется. Кейт вступает в сотрудничество с отрядом сопротивления, чтобы предотвратить мировую катастрофу, планируемую Соулом. Им на руку ее способности в обращении с ключом ХРОНОСа. Но опасность возрастает: с каждым новым перемещением в прошлое или будущее Кейт запускает новый временной сдвиг, который полностью меняет окружающую реальность. Хуже всего, что Кейт начинает сомневаться в том, стоит ли ей вообще доверять своим союзникам и Кирнану. Девушка полна решимости и готова рискнуть всем, даже собственной жизнью, ради спасения мира.
В квартире Грегга открывается дыра из Будущего, которую открыл человек из Будущего. Грегг заинтересовался и стал исследовать то помещение в Будущем, в которое вела эта дыра.
Для преступников настали тяжелые времена — возможно восстановить всю прошлую жизнь человека.Но карается только умышленное убийство. Значит, чтобы разработать и подготовить преступление, надо не давать ни малейшего повода заподозрить в этом себя. И подготовленное убийство должно выглядеть как импульсивное…
До какой степени алкоголь влияет на логику мужчин, и на все происходящее? Двое мужчин начинают разговор в баре. По мере того, как история развертывается, начинают распадаться границы между действительностью и фантазией.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.