Графиня Монте Карло - [33]

Шрифт
Интервал

— Быстрее! — торопит Филипп.

Вот он — Очень Большой Человек! Обычный с виду пожилой мужчина — только костюм на нем особенный: из очень тонкой шерсти. «Армани? Лагерфельд? Ферре? Труссарди? Версаче?» — проносится в голове.

— Господи, о чем я думаю? — шепчет Филипп.

Он поправил рукав пиджака, чтобы не закрывал золотые часы «Картье». Теперь можно представить жену и представиться самому.

— Моя жена Илона, — произносит молодой муж.

Хочет улыбнуться, но неожиданно свело челюсти.

— Поздравляю с законным браком, — произносит Очень Большой Человек, протягивая руку.

У Филиппа пересохло горло, но молодец Пал Палыч — нашелся.

— Мой зять возглавляет компанию, о которой Вам докладывали. Хотелось бы узнать: принято ли решение?

Пожилой человек задумался на мгновенье, скользнув взглядом по запястью Филиппа.

— Сколько Вы просите?

— Пять миллионов долларов под залог акций компании.

— Значит, обеспечения никакого нет, — кивнул старичок. — Хорошо, я дам денег.

У Кухарского похолодело внутри.

— Я дам пятнадцать миллионов, — снова кивнул Очень Большой, Ну Просто Очень Большой Человек, — но Вы должны будете провести эмиссию Ваших акций на всю сумму кредита. Просили пять, значит, тридцать три процента — Ваши именные, а шестьдесят семь процентов на западного инвестора, который выделит необходимые средства.

На лбу Филиппа выступила испарина: вот так у него отбирают компанию. Но мозг продолжал бешено работать: «Мне дают пятнадцать миллионов в оборот, из которых треть сразу моя. Это за каких-то сто тысяч, вложенных в уставной капитал. За месяц такую прибыль не получил бы ни один самый удачливый бизнесмен: продать контрольный пакет ничего не стоящего предприятия за такую невероятную цену».

— Но я перестаю быть владельцем фирмы? — уточнил Кухарский.

— Вы остаетесь президентом и владеете третью акций. У Вас административные ресурсы и блокирующий пакет акций, в которые лично Вы не вложили ни копейки. Ведь так?

Филипп кивнул.

А пожилой человек продолжил:

— Это как в ресторане, где порой больше зарабатывает не тот, кто еду готовит, а тот, кто убирает со столов пустую посуду.

Филипп снова кивнул, потом на всякий случай посмотрел по сторонам: все улыбались. Тогда улыбнулся и он. Причем очень ослепительно.

— Хорошие у Вас часики, — сказал Большой Человек, — «Картье»?

— Да, — кивнул Кухарский и, подняв руку, отдернул рукав пиджака, показывая Гостю часы.

— И ручка золотая, — показал старичок на защип в нагрудном кармане свадебного пиджака.

— «Паркер», — улыбнулся Филипп и достал ручку.

— Наверное, подарок любимой женщины.

Кухарский напрягся, на что, впрочем, Гость не обратил внимания.

— Сам себе подарил.

— Кстати, о подарках, — вспомнил Очень Большой Человек, — от моих людей Вам передадут кое-что в коробочках. А лично я — человек небогатый, хотел Вам телефонный аппарат подарить, но он раскололся. Так что дарю Вам, юноша, бесплатный совет.

— Почту за честь принять такой подарок, — улыбнулся Филипп.

Самый Большой Человек приблизил к нему лицо и произнес:

— Никогда не обижайте людей, которые Вас любят.

Влиятельный гость решил не оставаться, попрощался и ушел, а молодожены вернулись за свадебный стол. Тут же к ним бросились Пал Палыч и Антон Борисович. Оба задыхались от радости, как от быстрого бега.

— Невероятно, — восхищался Крыщук, — просто не верится, что все получилось. Даже более того. Ты, Филипп, молодец! Обаял его.

— Забавный старикашка! — рассмеялась Илона, — а кто этот старый хрыч?

Пал Палыч оглянулся: не слышал ли кто, а потом наклонился, чтобы прошептать:

— Этот человек, доченька, банки из кармана в карман перекладывает. Он всем приказывает, ему — никто. Очень опасный человек, и к тому же патологически честен.

— Потому и опасен, — рассмеялся Филипп.

Крыщук посмотрел на него строго и продолжил:

— Он — мамонт, сохранившийся до сих пор, когда другие давно вымерли. Вор в законе старой формации, каких уже нет. Он — самый уважаемый, он — король воров. Ты, Филя, наверняка слышал о нем. Это тот самый Константин Иванович Шарманщиков — проще говоря, Папа Карло.

Часть вторая

РАЗЛУКА ТЫ, РАЗЛУКА…

Глава первая

В зале были полумрак и тишина.

— Ставки сделаны, господа, — в очередной раз произнес крупье, — ставок больше нет.

Шарик понесся по кругу, потом застучал и, прыгнув в какую-то ячейку, притих.

— Опять проиграли, — вздохнула Аня.

На самом деле ей было все равно, просто жалко было денег Константина Ивановича.

— Сразу выигрывать нельзя, — шепнул он, — уж больно подозрительно будет. Сейчас поставим на первую треть и на красный. По тысяче франков для начала.

Девушка еще раз осмотрела зал, но за полчаса, что они находились здесь, народу не прибавилось. Несколько освещенных рулеточных столов и для игры в карты, людей немного, правда девушка из сервисного бюро отеля предупредила, что казино наполнится игроками к полуночи. Но все равно слишком обыденно и скучно. Трудно поверить, что это княжество Монако.

Крупье подвинул Шарманщикову выигрыш.

— Повезло, — шепнула Аня.

— Какое везенье? — отозвался Константин Иванович. — Две тысячи франков поставили — пять выиграли. И до этого тысяч пятьдесят спустили. Надо отыгрываться.


Еще от автора Игорь Егорович Рыбинский
Время карликов

Иронический приключенческий роман-притча о событиях совсем недавнего прошлого. Роман написан в 1999 году; в нем узнаваемо все: и вечно пьяный президент, и рыжий пройдоха, укравший у студента в ленинградском пивном баре проект приватизации СССР, и коротышки-олигархи. «Время карликов» готовы были выпустить в нескольких издательствах, но просили автора убрать из содержания всякое упоминание о влиятельных лицах. Автор отказался.


Рекомендуем почитать
Будь Жегорт

Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.


Непокой

Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.


Запомните нас такими

ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.


Две поездки в Москву

ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.


Если бы мы знали

Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.


Узники Птичьей башни

«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.