Граф Сардинский: Дмитрий Хвостов и русская культура - [110]
Черепашко – Черепашко Я. Новая Айболида. Филадельфия, 2015 (рукопись).
Чернышев – Чернышев А.А. Российский парусный флот: справочник. Т. 2. М.: Военное издательство, 2002.
Честертон – The Collected Works of G.K. Chesterton. Vol. 35. San Francisco: Ignatius Press, 1991. P. 556–560.
Чижевский – Чижевский Дм. «К морю», стихотворение Пушкина, рукопись второй редакции // Русский литературный архив / Под ред. М. Карповича и Дм. Чижевского. Нью-Йорк, 1956. С. 5–39.
Чистович – Чистович И.А. Руководящие деятели духовного просвещения в России в первой половине текущего столетия. СПб., 1894.
Чучело – Dominic Bevan Wyndham Lewis, Charles Lee. The Stuffed Owl: An Anthology of Bad Verse. New York, 1930.
Шайтанов – Шайтанов Игорь. Эволюционное значение графомании // Шайтанов И. Дело вкуса: Книга о современной поэзии. М., 2007. С. 33–40.
Шайтанов 1998 – Шайтанов И. Графоман, брат эпигона // Арион. 1998. № 4.
Шаликова – Шаликова Александра. Письмо к редактору журнала «Время» по поводу статьи «Певец Кубры» // Время. 1862. № 11. Ноябрь. С. 143–157.
Шапир – Шапир М.М. Статьи о Пушкине. М.: Языки славянских культур, 2009.
Шаховской – Шаховской А.А. Двенадцатый год. Воспоминания // Русский архив. Т. 3. М., 1886.
Шильдер – Шильдер Н.К. Император Павел Первый: историко-биографический очерк. СПб., 1901.
Штейнгель – Штейнгель В.И. Автобиографические записки // Штейнгель В.И. Сочинения и письма. Т. 1. Иркутск, 1985.
Шувалов – Шувалов А.П. Послание к Нинон Ланкло. А.П. Шувалов и его знакомство с Вольтером // Россия и Запад: горизонты взаимопознания. Литературные источники последней трети XVIII в. М.: ИМЛИ РАН, 2008. Вып. 3. С. 573–590.
Щедрин – Салтыков-Щедрин М.Е. Собрание сочинений: В 20 т. М., 1965–1977.
Щедрин 1894 – Салтыков-Щедрин М.Е. Полное собрание сочинений. Т. 1. СПб., 1894.
Щербинина – Щербинина Юлия. Бес писательства. Об эволюции графомании // Вопросы литературы. 2013. № 1.
Эйхенбаум – Эйхенбаум Б.М. Творческие стимулы Толстого // Эйхенбаум Б. О прозе. О поэзии. Сборник статей. Л., 1986. С. 64–76.
ЭC – «Эрмитаж» // Энциклопедический словарь. СПб., 1904. Т. 81.
Языков – Письма Н.М. Языкова к родным за дерптский период его жизни (1822–1829). СПб., 1913.
Якубович – Якубович Д.П. Античность в творчестве Пушкина // Пушкин. Временник пушкинской комиссии. Т. 6. М.; Л.: АН СССР, 1941. С. 147–148.
Ярышкина – Картинки прошлого века [Девица Ярышкина. Купеческий сын Курбатов] // Русский архив. 1902. Т. 40. С. 236–243.
Именной указатель
Абдорский Иоанн
Аврелий Августин Иппонийский
Адашев А.Ф.
Адеркас Б.А.
Аксаков С.Т.
Александр I
Александр Невский, вел. кн.
Алексеев В.А.
Алексей по прозвищу Хвост
Альтшуллер М.Г.
Аманд Бассавол, маркграф
Амвросий (Подобедов), архимандрит
Амелин М.А.
Анакреон
Анастасевич В.Г.
Андре И. – М.
Андреев А.Ю.
Андрей Боголюбский, кн.
Анна Иоанновна, имп.
Антоний, Юрьевский архимандрит
Анштет И.О.
Арапов П.Н.
Ардов М.
Арендт Н.Ф.
Аристотель
Аристофан
Арндт – см. Арендт
Арпен, арендатор
Асадов Э.А.
Ахмадулина Б.А.
Ахматова А.А.
Бавий
Багратион П.И.
Баевский В.С.
Базанов В.Г.
Базен Ж.А.
Байрон Дж. Г.
Бак Д.П.
Балакин А.Ю.
Балакирев И.А.
Баратынский Е.А.
Барков И.С.
Барсуков Н.П.
Бартелеми Ж. – Ж.
Барятинский Ф.С.
Батюшков К.Н.
Бахтин М.М.
Бахтин Н.И.
Безобразов В.П.
Белинский В.Г.
Беллингсгаузен Ф.Ф.
Беннигсен Л.Л.
Бенуа А.Н.
Бердников Л.И.
Бередников Я.И.
Березкина С.В.
Беринг В.
Берков П.Н.
Берри Ш. – Ф. дю
Бестужев А.А.
Бибиков В.И.
Бидпай
Битовт Ю.Ю.
Блаватская Е.П.
Благовидов Ф.Ф.
Бланк Б.К.
Блок А.А.
Блудов Д.Н.
Блум Г.
Блэр (Блер) Х.
Бобров С.С.
Богданович И.Ф.
Бойм С. (Boym S.)
Болотов А.Т.
Больтон, купец
Боровиковский В.Л.
Боровкова-Майкова М.С.
Бороздин М.К.
Бортнянский Д.С.
Боулс У.
Боярский М.С.
Брискорн Ф.М.
Броневой Л.С.
Брэдли Д. (Bradley J.)
Брюсов В.Я.
Буало (Боало, Буало-Депрео) Н.
Буйда Ю.
Булгаков А.Я.
Булгаков М.А.
Булгарин Ф.В.
Булкина И.
Бурнашев В.П.
Быков Д.Л.
Бюффон Ж. – Л. де
Вагнер Н.П.
Вагнер Р.
Вадковская
Вальховский Я.М.
Варда А. (Warda A.)
Ватейшвили Д.Л.
Вацуро В.Э.
Введенский А.И.
Вейдемейер И.А.
Велижев М.Б.
Велизарий
Венгеров С.А.
Веневитинов Д.В.
Вергилий (Публий Вергилий Марон)
Вертинский А.Н.
Вигель Ф.Ф.
Виктор Эммануил IV
Вильк Е.А.
Вильмен А. – Ф.
Виницкий И.Ю. «Бермудский, принц Датский»; «Новая Айболида»; бабушка; близорукость; встреча с Ю.М. Лотманом; встреча со стариком Кабановым; глубинное родство с гр. Хвостовым; дочь; жена; зубы; мама и папа; медиумическая коммуникация с Хвостовым; противное состояние души; склонность к проказам
Виноградов В.В.
Виргилий – см. Вергилий.
Висковатов (Висковатый) С.И.
Владимир, св. князь
Владимиров И.
Воейков А.Ф.
Волконский П.М.
Вольперт Л.И.
Вольтер
Воронцов М.С.
Воронцов С.Р.
Воронцова Е.К.
Воскресенский М.И.
Востоков А.Х.
Всеволодский-Гернгросс В.Н.
Вульф Ал. Н.
Вульф Ан. Н.
Вяземская В.Ф.
Вяземский А.А.
Вяземский Н.П.
Вяземский П.А.
Галахов А.Д.
Галича А.И.
Гампельн К.К.
Ганнибал Карфагенский
Гаспаров Б.М.
Гаспаров М.Л.
Геллерт Х.Ф.
Георгиевский И.С.
Геродот
Гете И.В. фон
Гиллельсон М.И.
Гинзбург Л.Я.
Глаголев А.Г.
Гладкова Л.В.
Глинка Ф.Н.
Гнедич Н.И.
Гоголь Н.В.
Годунов Борис
Голбурт Л. (Golburt L.)
Голенищев-Кутузов П.И.
Голицын А.Н.
Голицын В.И.
Голицын С.Г.
Голубков П.И.
Гольдони К.
Гольдштейн В.
Гольдштейн С.Н.
Книга посвящена В. А. Жуковскому (1783–1852) как толкователю современной русской и европейской истории. Обращение к далекому прошлому как к «шифру» современности и прообразу будущего — одна из главных идей немецкого романтизма, усвоенная русским поэтом и примененная к истолкованию современного исторического материала и утверждению собственной миссии. Особый интерес представляют произведения поэта, изображающие современный исторический процесс в метафорической форме, требовавшей от читателя интуиции: «средневековые» и «античные» баллады, идиллии, классический эпос.
В новой книге известного слависта, профессора Евгения Костина из Вильнюса исследуются малоизученные стороны эстетики А. С. Пушкина, становление его исторических, философских взглядов, особенности религиозного сознания, своеобразие художественного хронотопа, смысл полемики с П. Я. Чаадаевым об историческом пути России, его место в развитии русской культуры и продолжающееся влияние на жизнь современного российского общества.
В статье анализируется одна из ключевых характеристик поэтики научной фантастики американской Новой волны — «приключения духа» в иллюзорном, неподлинном мире.
Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.
Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.