Граф Карлштайн - [31]
Ладно, начну еще разок. Попробуем так…
Я прямо-таки восхищаюсь мисс Давенпорт. Эта дама действительно сильна и духом, и телом. Но будучи столь сильной духом — это я о ней… В общем, мы так и не смогли договориться. Не сумел я убедить ее, что мне совсем не по душе ее затея и тащиться в этот замок мне очень не хочется.
А идея с замком не нравилась мне потому, что в таких делах я не больно силен, тут требуется красноречие и даже талант актера. Вот мой хозяин, доктор Кадаверецци, с этим бы отлично справился! Уж он-то кому хочешь зубы заговорит, не хуже дюжины домовых. Я хорошо помню, как он выбрался из тюрьмы, где мы с ним и познакомились. Никогда в жизни я такого не видывал! То, как он это сделал…
Уж больно эта юная особа строга! Придется продолжать рассказ, не то она совсем рассердится.
Вот и тогда мне тоже следовало продолжать, а я этого не сделал. Это я о том, что было у меня на уме, когда я уже порядком прошел по дороге, ведущей к замку.
А на уме у меня было одно: повернуть назад, в деревню, и все рассказать доктору Кадаверецци. Я прямо-таки видел, как он приподнимает бровь, словно говоря: «Что? Ах, какие пустяки! Ничего не может быть проще!» Потом, почесав подбородок и нахмурившись, замечает: «Впрочем, возможны и кое-какие осложнения, но благодаря им дело становится только интереснее». Потом он меня отпускает, а сам отправляется думать. Ну а я тем временем отправляюсь слушать сплетни в пивной, чистить кунсткамеру или чинить нашего летающего дьявола. (Этот дьяволенок сделан чертовски искусно, я таких больше никогда не встречал. У него сзади такая пружинка на защелке, благодаря которой он выскакивает из шкафа, точно чертик из табакерки. Вот только он очень своенравный, этот маленький… Помнится, как-то в Базеле мы давали представление…)
Ах да, хорошо, хорошо. На чем я остановился?
Я хотел отыскать доктора, верно?
Итак, я вернулся в деревню. И что же я там обнаружил? Крики, шум, настоящее безумие! Все орут «пожар!» и бегут от «Веселого охотника» куда подальше. Ну, у них там, конечно, не настоящие улицы, не такие, как, скажем, в Базеле или Женеве. В Женеве, если уж говоришь «улица», так это действительно УЛИЦА! А здесь любой проулок или тропинку улицей называют. В общем, я бросился к одному парню, бежавшему по этой улице с бутылкой в руке, но вроде бы вполне приличному на вид, и спросил, что случилось. Знаете, я не слишком волновался насчет доктора Кадаверецци — он даже во время всемирного потопа спастись сумеет, если захочет, — но все же…
— Ох, жаль ты не видел! — говорит этот тип. — Там сам черт из шкафа выскочил! Прямо на пол!
— Ну-ну, — говорю я, — а дальше что было? — А сам-то все к его бутылке приглядываюсь.
— Повалил дым, запахло серой, вокруг все зазвенело, а у дьявола-то рога и вот такие усищи! И вдруг, глядь, посреди комнаты девочка стоит! Настоящая принцесса! Нет, жаль все-таки, что ты этого не видел!
«Принцесса? — удивился я. — Никаких принцесс у нас в шкафу не было, когда я туда в последний раз заглядывал».
И тут рядом с нами останавливается какой-то невысокий толстячок в шляпе с пером, важно так кивает моему собеседнику и подтверждает:
— Да! Я тоже его видел, этого дьявола! Был он там, точно! И этого доктора Кадаверецци манил к себе пальцем, а на пальце-то коготь длинный да острый. А потом пол вдруг как провалится — я сам видел! — и оттуда дым, пламя, а дьявол расхохотался да и унес и этого доктора Кадаверецци, и его египетскую принцессу прямо в ад!
— А как же пожар? — спросил я.
— Так все кругом так и пылало! — воскликнул толстячок.
— А вот и нет, ничего там не пылало, — возразил ему тощий мрачный крестьянин в зеленой куртке, тоже остановившийся возле нас. — Только дым валил.
— Ага, адский дым! — поддержал его тот, что с бутылкой.
Ну, и так далее. Они ведь как дети, крестьяне эти, ей-богу. Я уже понимал, что далеко мы так не уйдем, потому что каждый старался возразить предыдущему и начинал пересказывать мне новую порцию только что возникших слухов.
Но для меня самое главное было узнать, где доктор.
А вот доктора-то как раз никто и не видел с того момента, как раздался крик: «Пожар!» Он исчез, как и та принцесса — кто бы она ни была, — которая так или иначе встречалась во всех выслушанных мною историях.
В общем, мы с моими новыми приятелями вернулись в таверну, они поудобней усадили меня у огня, поставили передо мной кувшин пива и тарелку с полудюжиной сосисок (на сей раз я сперва удостоверился, что сосиски останутся на тарелке, пока я их не съем, разумеется), и рядом со мной уселся очередной рассказчик (вполне разумного вида, кстати сказать) и сообщил, что видел, как она, то есть принцесса, пыталась вырваться из лап какого-то препротивного скользкого типа, вцепившегося и нее мертвой хваткой. Вид этого типа моему собеседнику очень не понравился, так что он взял да и вылил ему за шиворот целый кувшин пива, и тот выпустил девчонку.
— Это ты здорово придумал! — воскликнул я. — Вот уж благородный поступок — взять и своим пивом пожертвовать.
— Своим пивом? — переспросил он. — Да ты что! Свое пиво я ни за что бы не вылил. Нет, тот кувшин я с соседского стола схватил!
Двенадцатилетняя сирота Лира Белаква вместе со своим деймоном Пантелеймоном живет в Оксфорде. Ее дядя – могущественный лорд Азриэл – приезжает в колледж для того, чтобы организовать экспедицию на Север. Цель его поездки – выяснить происхождение загадочной «пыли», которую можно увидеть на фотографиях, снятых в этих местах. Вскоре после отъезда дяди таинственные «жрецы» похищают друга Лиры, мальчика-слугу. Ходят жуткие легенды о том, что они забирают детей на далекий Север. Девочка отправляется на поиски своего друга, и в этом путешествии ей открываются тайны о собственной семье и о судьбе, которая ждет ее на морозных землях… Содержание: 1.
«Чудесный нож» — вторая книга трилогии «Темные начала» Ф.Пулмана. Эта книга, как и «Северное Сияние», — удивительная сказка для детей и взрослых, которая начинается с обещаний, а заканчивается целой Вселенной.Главная героиня — Лира — пересекает границу миров и оказывается в Англии конца XX века, где знакомится с Уиллом. Уиллу 12 лет. Он вынужден совершить преступление. Спасаясь от преследования, полный решимости узнать правду о пропавшем много лет назад отце, он случайно попадает в Читтагацце — странный город брошенных детей.
Прошло двадцать лет с тех пор, как лорд Азриэл постучал в ворота Иордан-колледжа и передал младенца – свою дочь Лиру – под защиту университетских стен. Прошло почти десять лет с тех пор как читатели расстались с Лирой и Уиллом, дочитав последние страницы «Янтарного телескопа» – романа, которым завершилась трилогия «Темные начала». Лире двадцать лет, она уже не ребенок, а мир, который она знала и любила, меняется. Ей нужны ответы на вопросы, которые проще было бы не задавать. И чтобы получить их, она отправляется в путешествие, которое снова изменит ее жизнь, – через всю Европу, на загадочный, жестокий, непредсказуемый Восток.
Недалеко от Оксфорда, на берегу Темзы, живет простой одиннадцатилетний мальчишка по имени Малкольм Полстед. Он помогает родителям, которые содержат трактир, обитательницам женского монастыря на другом берегу реки, и очень хочет учиться в настоящей школе. Однажды Малкольм узнает, что в монастыре появился необычный гость. Это маленькая девочка. Ее зовут Лира Белаква…
«Янтарный телескоп» – заключительная книга трилогии Ф. Пулмана «Темные начала». Захватывающая история рождения нового мира, в которой автор неожиданным образом балансирует на грани доброй волшебной сказки и леденящей душу фантастической саги.Лира и Уилл продолжают испытывать судьбу. Их путешествия по разным мирам, особенно поход в худший из них – страну мертвых (для чего детям пришлось разлучиться со своими деймонами), сопряжены с небывалой опасностью. Но на помощь приходят старые друзья: бронированный медведь Йорек Бирнисон, ученый Мэри Малоун, ведьмы и ангелы, знакомые нам по первым двум книгам – «Северное Сияние» и «Чудесный нож».
…Поиски пропавшего друга приводят Лиру и ее деймона Пантелеймона на далекий Север, где на ледовых просторах царят бронированные медведи, а в морозном небе летают ведьмы. И где ученые проводят эксперименты, о которых даже говорить страшно. Лире предназначено судьбой не только одолеть великое зло, но и попытаться найти источник темных замыслов. Возможно, для этого ей придется оказаться по ту сторону Северного Сияния…Роман «Северное сияние» вошел в список ста лучших романов всех времен, составленный в 2003 году газетой The Observer.Отличный приключенческий сюжет, яркость, богатство и новизна описываемого автором мира, сочетание науки, магии и философии, непревзойденное мастерство автора сделало эту книгу ярким событием в мире литературы!
Сборник добрых сказок, которые можно читать как детям, так и взрослым. Простые добрые истории о поиске волшебства в обыденных вещах. Особенно уютно их читать зимой, сидя у горящих свечей с чашкой горячего чая и имбирным печеньем.
В серию «Все лучшие сказки» вошли самые известные произведения из сокровищницы детской классики. Созданные великими писателями или народной фантазией, они переносят маленьких читателей в волшебный мир, где живут принцы и принцессы, гномы и великаны, феи и колдуньи, разговаривают звери, в мир, где всегда побеждает добро, а зло бывает наказано! Для чтения взрослыми детям.В книгу вошли замечательные произведения известных российских писателей, которые непременно надо прочитать детям. Они заставят их не только посмеяться, но и задуматься над смыслом этих рассказов и сказок. Художники: Панков И., Кузнецова Е. Содержание: В.Осеева.
В этих детских историях описываются необычные события, случившиеся с обычной школьницей Ладой и ее друзьями: Петрушкой, Золушкой и другими живыми куклами. В этих историях живые куклы оказываются умнее, находчивее, а главное более высоконравственнее, более человечнее, чем живые люди участники этих историй.В этих историях описываются события начала тяжелых, лихих девяностых годов прошлого века, времени становления рыночных отношений не только в экономике, но и в отношениях между людьми. И в эти тяжелые времена живые куклы, их поведение вызывают больше симпатий, чем поведение иных живых людей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жил-был мальчик, который очень не любил ночь, а также всякие выключатели, а любил он только свет. Но вот однажды мама легла спать рано, а папа уехал, и тогда в дверь постучали...
Сказка о захватывающих, полных опасностей приключениях кузнечика Мена, его друзьях и врагах. Для дошкольного и младшего школьного возраста.Перевод с вьетнамского.