Граф ее грез - [8]

Шрифт
Интервал

– Ни вы, ни я не желали жить вместе, пока вы не догадались, что я женщина. Надеюсь, теперь, когда вам все известно, вы не можете не понимать всю неловкость ситуации.

– Неловкость?

– Вы прекрасно понимаете, о чем я!

Блэк прислонился к стойке кровати.

– Не понимаю, но надеюсь, что вы просветите меня.

– Будь вы джентльменом, вам бы этого не потребовалось.

– Верно, но я же не говорил, что являюсь джентльменом…

Глаза Кейт превратились в щелки, она быстро наклонилась и подняла с пола керамический кувшин.

– Бросьте, любой проницательный человек может со всей уверенностью утверждать, что вы не тот, за кого себя выдаете.

Глаза Блэка тоже сузились, и Кейт поздравила себя с тем, что сумела стереть с его лица самодовольную ухмылку.

– Что вы имеете в виду?

– Боже, сэр, скажите лучше, кто одевал вас? Подручный кузнеца?

Кристиан усмехнулся:

– Вы издеваетесь над моей одеждой?

– Это не ваша одежда.

– Но ее ношу я, не так ли?

– Не слишком успешно.

Теперь в глазах Блэка засверкали искры ярости. Он не денди, Кейт руку могла дать на отсечение. Отлично, это все, что ей нужно.

– Между прочим, эта одежда выглядит просто шикарно! Я даже получил щедрое предложение от аппетитной блондиночки из здешнего заведения.

– Дейзи? Насколько я знаю, вы не исключение.

Кристиан поправил рубашку.

– Неужели она и вам предлагала?

Кейт моргнула.

– Предпочитаю забыть ваш вопрос. А теперь не будете ли вы столь любезны удалиться и найти себе другое пристанище?

Кейт постаралась спокойно поставить кувшин на место, но тот качнулся, выдав ее.

Улыбка тут же вернулась на лицо Блэка. Боже, как же он был хорош! Белоснежные зубы, полные губы, прямой аристократический нос, из уголков глаз разбегаются морщинки, непослушные черные локоны… ничего удивительного, что Дейзи пыталась завлечь его.

– Но я хочу остаться здесь, с вами. Это по крайней мере забавно.

Тут Кейт окончательно рассвирепела:

– Мистер Блэк, или как там вас, вам придется поискать себе другое место. Этот вопрос не обсуждается.

Губы Кристиана изогнулись в самодовольной улыбке.

– Вы правы. Если хотите, я открою милому мистеру Уикету и его людям вашу маленькую тайну и поведаю им, что вы, оказывается, никакой не мистер Кейден.

Кейт похолодела.

– Вы не посмеете.

– Почему же? Вы отказываете мне в крыше над головой и к тому же сказали, что я не джентльмен…

Девушка сглотнула.

– Отлично. В таком случае комната в вашем распоряжении, я найду где прикорнуть. Может, пристроюсь у слуг…

Разумеется, Кейт знала, что ей не удастся этого сделать. В связи с наплывом посетителей штат удвоился, если не утроился, да еще многие постояльцы привезли собственных слуг. Маленький почтовый городишко переполнен в связи с праздниками, а девятикомнатная гостиница Уикета забита под завязку.

– Не стоит горячиться. – Назвать улыбку Блэка примирительной можно было лишь с большой натяжкой, но самодовольство исчезло. – Я собираюсь провести вечер в баре, а потом посплю здесь всего пару часиков, так что вы и не заметите моего присутствия.

Хотя Кейт сильно в этом сомневалась, она все же кивнула. Если ей удастся подремать, пока Блэк будет сидеть внизу, остаток ночи она сумеет провести без сна. По тому, как смягчился взгляд Блэка при виде ее отчаяния, она поняла, что ему можно доверять – до определенной степени.

К тому же без женского внимания этот джентльмен определенно не чахнет; его напускное безразличие точно зов сирен для представительниц слабого пола. Но она заткнет уши и не станет слушать этот призыв. Блэк не из тех, кто действует силой: он обхаживает, соблазняет, очаровывает, а этой тактике она, конечно же, сумеет противостоять.

Разумеется, Кейт не собиралась открываться этому типу и напрашиваться на грубые насмешки. Подобному человеку нужен идеал, ему нужен…

Впрочем, нет, скорее всего он предпочтет поразвлечься с пышногрудой Дейзи, Кейт готова была поставить на это все свои деньги.

– Значит, договорились?

Кейт кивнула, уверяя себя, что у нее просто расшалились нервы.

– Да, но…

– Как ваше настоящее имя?

– Кейт.

– Кейт Кейден? Какой кошмар. Выходит, и фамилия у вас ненастоящая. Неплохо придумано. Гораздо легче откликаться на новое имя, если оно созвучно со старым.

До сих пор Кейт считала себя умной, но теперь ей казалось, что над ней издеваются.

– Итак, мы закончили, мистер Блэк?

Кристиан одарил свою новую компаньонку столь чарующей улыбкой, что у нее съежились пальчики в неудобных ботинках.

– Конечно, закончили, Кейт. Теперь вы можете звать меня Кристиан.

Ну и ну! Более неподходящего имени для него и не придумаешь.

– Я польщена.

– Я тоже.

Кейт попыталась улыбнуться, но улыбка получилась вымученной, и она покрепче сжала зубы.

– Увидимся после ужина, Кейт.

– Как пожелаете.

Дверь хлопнула, и новый знакомый Кейт исчез за ей.


Спускаясь по лестнице, Кристиан еле сдерживал улыбку. Он даже не забыл пропустить седьмую ступеньку. Если бы ему было известно, что иметь соседа по комнате так весело, он давно обзавелся бы одним или двумя.

Войдя в прокуренный бар, Кристиан уселся на жесткий стул в дальнем углу. Идеальное местечко: отсюда хорошо видно всех, кто входит и выходит из бара, столовой и на улицу. Теперь осталось, как только Фриуотер спустится поесть или выпить, незаметно пробраться наверх, перетряхнуть его номер, найди дневник и далее провести несколько незабываемых часов, стараясь уговорить новую знакомую приятно провести время. Жаль только, что с такой упрямицей быстро каши не сваришь.


Еще от автора Анна Мэллори
Маскарад для маркиза

Джеймс Трентон, маркиз Энджелфорд, красивый и беспутный повеса, привык к вниманию прелестнейших куртизанок Лондона... Однако слишком явная симпатия, которую оказывает ему новая «королева полусвета» Каллиопа Минтон, кажется ему подозрительной.Красавица что-то скрывает, но – что? Джеймс, сгорающий от любопытства, решает проникнуть в тайные планы Каллиопы – и, сам того не замечая, все сильнее и отчаяннее влюбляется в эту загадочную прелестницу...


Семь секретов обольщения

Юная девица читает эротические романы? Более того, пишет на них рецензии?!Легкомысленный повеса и обольститель Максимилиан Даунинг одержим идеей сделать красавицу Миранду Чейз своей любовницей — ведь она, уверен виконт, хорошо разбирается в вопросах страсти. Но знаменитого покорителя женщин ждет сюрприз: Миранда — порядочная и скромная молодая леди, и соблазнить ее не так-то просто.Чем больше сил прилагает Макс, чтобы завоевать сердце недотроги, тем сильнее влюбляется сам…


Рекомендуем почитать
Южные ночи

Тяжелое ранение оборвало военную карьеру Тревора Прескотта — карьеру, которая была для него смыслом жизни. Отец отправляет молодого человека погостить и развлечься в имение Стэнтонов, старинных друзей семьи. Очаровательная Леа, племянница гостеприимного хозяина, с первого взгляда покоряет сердце сурового воина. Только вот незадача — у Леа есть сестра-двойняшка, и взбалмошные девушки питают склонность к переодеваниям и мистификациям…


Рабыня порока

Судьбы первой российской императрицы Екатерины I и загадочной красавицы Марьи Даниловны переплелись так тесно, что не разорвать. Кто же та роковая женщина, которая появилась в Петербурге на закате царствования Петра Великого и из полной безвестности поднялась на вершину богатства и власти, став фрейлиной государыни? Почему, она обладала столь безграничной властью над царственными особами?Весь двор Петра I охватил невиданный переполох, и даже всесильный фаворит царя Меншиков не может справиться с коварной авантюристкой.


Под чужим именем

Элизабет Лоуренс после трагической гибели мужа становится владелицей порохового завода. Она богата, благополучна и снова собирается замуж. Но все ее планы разрушает появление нового управляющего О'Брайена. Молодые люди не в силах противиться зову сердца, и, хотя слишком многое стоит между ними, неудержимая страсть не знает преград.


Серебряный лебедь

Красавица Анабелла узнала имя своего настоящего отца из уст своей матери перед ее трагической гибелью. Анабелла решает во что бы то ни стало найти его и отомстить за горькую судьбу матери. Анабелла становится актрисой, а в жизни выбирает для себя роль роковой обольстительницы. Ей удается обманывать незадачливых ухажеров, но лишь пока судьба не сводит ее с неотразимым маркизом Хэмпденом. Молодые люди не могут противиться страсти, но люди слишком влиятельные и даже сам король вовлечены в игру, затеянную Анабеллой.


Невеста плантатора

Прекрасная Силия казалась обычной светской девушкой, хрупкой и невинной, но за внешней неискушенностью в ней скрывалась страстная цыганская натура… Мужественный Грант Гамильтон, сопровождавший Силию к нареченному, поклялся оберегать ее честь и намерен был сдержать клятву. Но страсть оказалась сильнее слова джентльмена, сильнее доводов разума. Они познали великую силу любви — любви, которая может разрушить их жизнь или принести счастье…


Счастливое недоразумение

Принять молодую вдову, образец благоразумия и порядочности, за «ночную бабочку»?Сара Уэлсли возмущена!Но возмущение ее становится еще сильнее, когда она узнает, что «гнусный оскорбитель» – это недавно вернувшийся из дальнего путешествия маркиз Алекс Колдерн!Алекс всеми силами пытается загладить свою вину перед миссис Уэлсли.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…