Грации солнца. Приманка для зверя - [13]
-- Вот так, -- прервала молчание Йоко. -- Смотреть нужно совсем недолго, но делать это нужно обязательно. Не забудь об этом, хорошо?
-- Не забуду, -- пообещал Маниус.
Априка обернулась к ручью, подставив руки под холодный поток.
-- Там, где я родилась, воды слишком мало. Мы не можем омывать ею тела: мы только утоляем жажду или орошаем растения, -- перевела тему охотница. -- Здесь есть целые реки, озёра и даже моря. Вначале я не могла наглядеться на них, а сейчас привыкла.
-- А где ты родилась? -- поинтересовался изгнанник. -- На юге?
-- Да. В благословенном месте, где Атон светит особенно ярко. Там всюду лишь жёлтые дюны, и вне оазисов не растёт практически ничего. Место для жизни априк, где трудно совершить прегрешение. Люди редко заходят туда, и ни один не достиг внутренних городов...
-- Твоя родина -- пустыня?
-- Да. Золотые дюны на юго-востоке Благой земли. Там так тепло и светло! А здесь холодно и темно, особенно зимой. Зимой я редко охочусь на мыйо: слишком мало света.
-- А почему вы охотитесь на мыйо? -- продолжил расспрашивать ромей.
-- Мыйо поедают всё живое. Мыйо -- враги нашего народа. Старейшие априки говорят, что они появились в местах, где света не бывает по полгода. Я не знаю, где это может быть. Кажется, где-то на севере. Как бы там ни было, мыйо добрались и до моей родины. Они нападали на внешние города, они едва... -- Йоко осеклась. Повисла пауза.
-- Может, они и похожи на обычных хищников, но только в спокойные времена. Когда твари достаточно расплодятся, то собираются в огромные стаи и начинают сновать из места в место, охотясь крупных зверей, людей и даже априк. Нас направили сюда, чтобы предотвратить подобное, -- информировала охотница.
-- Направили? Ваш царь или консул?
-- Нет. Я хотела сказать: указали, куда идти. Мы сами вызвались.
-- Почему?
-- Кто-то должен был что-то сделать. Когда мыйо в наших землях перебили, старейшие априки успокоились, но вскоре эти твари вернулись. Тогда некоторые молодые априки отправились на север, чтобы охотиться на мыйо. Это было давно. Сейчас их численность удалось уменьшить. Но мы всё ещё не можем найти их источник.
-- Есть источник? -- удивился отверженный.
-- Раньше мыйо не было в этих землях: они появились будто из ниоткуда. Но так не бывает: должен быть источник. И ещё: они плодятся медленно, потому что все встреченные нами мыйо -- самцы. Нужно отыскать их самок. Старейшие хотят их уничтожения, поэтому они позволяют молодым априкам уходить на охоту.
-- Понятно.
Спутники замолчали, погрузившись в размышления.
-- Мы останемся здесь, пока не высушим запасы для тебя, -- информировала дева, -- так что можешь продолжить собирать костянку.
-- Сейчас продолжу, -- процедил сквозь зубы Маниус и потянулся. Охотница, напротив, прикрыла глаза, позволив себе расслабиться.
Смеркалось. Примус закончил заготавливать фиолетовую костянку и расстелил свою пенулу у толстой осины, готовя место для ночлега. Йоко отошла куда-то, что заставляло ромея нервничать, но изгнанник предпочёл не звать деву раньше времени. "Плохо, что нельзя подстелить травы", -- мысль вяло проковыляла по сознанию. Юноша положил суму под пенулу, решив использовать как подушку. Запасная пенула лежала рядом. "Пойдёт вместо одеяла", -- решил юноша. Закончив обустраиваться, Маниус снова завертел головой, ища спутницу.
-- Я здесь, -- сказала белая фигура, вышедшая из-за деревьев. -- Я искала следы мыйо.
-- Нашла? -- спросил ромей.
-- Нет. Похоже, мыйо давно здесь не проходили, -- ответила Йоко.
-- Это хорошо?
-- Как посмотреть. Нам придётся искать их самим, но пока мы можем спокойно отдохнуть, -- объяснила дева. -- Ты приготовил ночлег?
-- Да.
Априка скинула с себя плащ и протянула десницу к рукояти; левая рука охотницы рефлекторно ушла за спину, взявшись за свободную полу жилета. Примус услышал слабый шорох, и меч блеснул в мягком вечернем свете, указывая жалом на первые звёзды. В следующее мгновение дева опёрла оружие об осину и немного расслабила жилет.
-- День был трудный: пора отдыхать, -- сказала априка и расправила плащ рядом с ночлегом ромея, затем достала из пиры запасной и закуталась в него. Йоко развалилась на плаще, положив голову на сумку юноши. Примус стоял рядом, ничего не делая. Глаза ремесленника изучали меч.
-- Ложись, -- пригласила дева, -- ты вымотался сегодня.
-- Да, -- согласился Маниус и осторожно приземлился рядом с априкой, уместившись на самом краю пенулы.
-- Завтра мы никуда не пойдём. Атон хорошенько высушит твои плоды.
-- Рад слышать, -- ответил изгнанник, -- я...
Юноша замолчал, почувствовав, как рука Йоко обхватила его, прямо как в прошлую ночь. Априка пододвинула спутника к себе так, что их тела теперь касались друг друга.
-- Я же говорила тебе, что здесь холодно, -- начала дева укоризненным тоном, -- а по ночам -- особенно. Я теряю тепло, а вместе с ним и свет Атона, -- отчитывала охотница, прижимаясь к изгнаннику всё сильнее.
-- Так гораздо теплее, -- подытожила дева, -- неужели люди не мёрзнут?
Моля луну о том, чтобы та забрала меня из этого мира, я даже не подозревала, что меня услышат. Но кто мог знать, что странный лес, которого раньше не было — это древний Переход Между Всеми Мирами? К тому же, мне впервые повезло как никогда. Вместо фиктивной свадьбы — полная свобода. Вместо грядущей смерти от руки правителя соседнего королевства — гипотетически счастливая жизнь. Лес даровал мне магию, проявил эльфийскую кровь и дал возможность начать жить заново. У меня наконец-то появился шанс найти друзей и собственное место жизни.
Он очнулся по ту сторону арки среди тысяч людей, не помня своего имени. Единственное, что сообщили — на следующий этап пройдет только половина. Остальные — умрут. И кто же станет покровителем безымянного человека, что волею судьбы скоро обретет новое имя?
Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.