Готовые сочинения по литературе. 5 класс - [3]

Шрифт
Интервал

Произведение начинается с описания оранжереи: «Она была очень красива…». Гаршин даже сравнивает её с драгоценным камнем.

Но далее мы понимаем, что для растений оранжерея была настоящей тюрьмой, не зря автор называет их «заключёнными». Рассказ о страданиях растений, о том, как «садовники постоянно обрезали ветви, подвязывали проволоками листья», заставляет задуматься над тем, что красота и уют в оранжерее – это видимость. «Как ни прозрачна стеклянная крыша, но она не ясное небо» – этими строками Гаршин противопоставляет «родной край и свободу» тесной и тёмной оранжерее.

Интересно, что главными героями в сказке являются сами растения, которые могут разговаривать. С помощью такого сказочного приёма автор стремится наиболее ярко, точно передать их переживания. Из диалога растений мы узнаём, что они очень разные. Однако всех их: саговую пальму, кактус, корицу, папоротник, цикаду, маленькую травку, Attalea и другие растения – объединяет тоска по родине и свободе. Но лишь Attalea и «самая жалкая и презренная травка» сопротивлялись такой жизни и хотели вырваться на волю. Остальные растения просто приспособились к тюрьме: «Что касается меня, – вмешалась корица, – то я почти довольна своим положением».

Гаршин противопоставляет и других героев: директора ботанического сада и бразильянца. Равнодушный, безжалостный директор практически не выходил из своей «стеклянной будочки» и «гордился знанием, с каким он устроил оранжерею». А бразильянец «объехал весь свет». Увидев пальму, он так сильно затосковал по родине, что даже уехал домой.

Встреча с бразильянцем стала решающей для пальмы. Она сказала себе: «Я хочу… – и я увижу!» Несмотря на то, что все растения, кроме травки, отказались её поддержать, Attalea стала бороться в одиночку, не жалея своих листьев. Она доказала себе и остальным, что способна пробить даже крышу, чтобы освободиться: «Молчи, слабое растение! Не жалей меня! Я умру или освобожусь!»

Читая сказку, мы видим, что пальма обречена. Она и сама это понимает, воскликнув: «Только-то?» Очень грустно представлять то, как садовники пилят пальму и вырывают маленькую травку.

Несмотря на то что поступок пальмы привёл её к гибели, он достоин восхищения и уважения. Пусть Attalea не смогла достигнуть своей «высочайшей цели», но она не подчинилась, не покорилась, не стала мириться с жизнью в неволе, а героически сопротивлялась и боролась.

На примере поступков своих героев Гаршин учит нас не только быть мужественными, свободными, целеустремлёнными, но и не причинять страданий другим, всегда оставаться чуткими и внимательными ко всем, кто нас окружает.

Реальное и фантастическое в повести Н. В. Гоголя «Заколдованное место»

Истинное сокровище для людей – умение трудиться.

Эзоп

Повесть Николая Васильевича Гоголя «Заколдованное место» – это рассказ дьячка о случае из своей жизни. Она написана удивительно живо и интересно. С каждой строчкой чтение этой повести всё больше и больше захватывает. Даже сам дьячок, неохотно начавший рассказ, так увлёкся своим повествованием, что упрекнул слушателей в невнимательности: «Что в самом деле!.. Слушать так слушать!»

Главным героем повести является дед дьячка. Его образ – очень яркий и запоминающийся. Рассказывая нам историю, которая произошла с дедом, дьячок пытается передать нам все подробности, и от этого повествование становится более достоверным.

Нельзя не заметить то, с каким юмором ведёт дьячок свой рассказ. Он называет деда «старым хреном», смеётся над тем, как дед танцевал, как пытался найти клад, как мать вылила на него помои. Дед же, в свою очередь, называл внуков «собачьими детьми», бранил их. Но мы чувствуем, что герои по-настоящему любят и ценят друг друга.

По словам дьячка, больше всего дед любил слушать рассказы проезжающих мимо чумаков: «А деду это всё равно что голодному галушки». И мы понимаем, что и сам герой был весёлым, интересным человеком, не зря дьячок говорит: «Бывало, вздумает…»

Но лучше всего понять характер деда помогает описание поиска клада. Его речь и мысли полны необычных выражений: «Экая мерзостная рожа!», «Ну, хлопцы, будет вам теперь на бублики!».

Гоголь не случайно дал повести такое название – «Заколдованное место». Ведь в произведении сочетаются два мира: реальный и фантастический. Всё фантастическое связано с могилкой, кладом и дьявольской силой.

Реальный мир – это быт. Изображая обычную жизнь людей, Гоголь употребляет украинские слова, например «чумаки», «курень». Интересно описание уклада жизни героев, того, как дед выращивает арбузы, «прикрывает их лопухом», копает «новую грядку для поздних тыкв». Или о том, как он определяет погоду: «ЈБыть завтра большому ветру!“ – подумал дед». Гоголь любуется картинами этой народной жизни, созидательным трудом своих героев.

Вся повесть написана очень ярко и красочно. Иногда кажется, что сам находишься среди слушателей дьячка, ведь повествование прерывается его комментариями. Из речи рассказчика становится ясно, что сам он уже постарел. Но дьячок, как и дед, в душе остаётся таким же молодым, интересным и необычным человеком.

В конце повести дьячок рассказывает, что вместо клада дед принёс «сор, дрязг…». После этого герой стал верить только в Христа, а «…то проклятое место, где не вытанцовывалось, загородил плетнём, велел кидать всё, что ни есть непотребного…». Можно сказать, что этими строками автор подшучивает над дедом. Ведь в этой повести Гоголь говорит о том, что добро можно нажить только своим трудом. Кроме того, на примере деда он учит нас верить в светлое, чистое: «Так вот как морочит нечистая сила человека!»


Еще от автора Ольга Дмитриевна Ушакова
Этимологический словарик школьника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Почему так говорят

В ваших руках фразеологический словарик. Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову. Поэтому фразеологизмы часто можно заменить одним словом, менее выразительным. Русский язык необыкновенно богат фразеологическими оборотами. Они делают нашу речь более образной, эмоциональной и колоритной.Эта книга написана не только для тех, кто любит родной язык, – она поможет также пополнить словарный запас и сделать учащимся свою речь образнее и богаче.


Афоризмы и крылатые выражения. Справочник школьника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Великие ученые. Справочник школьника

В этой книге собраны биографии великих ученых, чьи открытия оказали решающее влияние на развитие науки и человеческого общества.Биографии написаны гак легко и увлекательно, что их с интересом прочитают не только дети, но и родители.


Откуда пришли слова

Перед вами этимологический словарик, из которого вы узнаете много интересного из жизни самых обычных слов. Этимология – раздел науки о языке, исследующий происхождение слов разных языков. На примерах из нашего словарика вы убедитесь, что часто истории из жизни слов становятся увлекательными путешествиями в наше прошлое.Словарик будет полезен учащимся не только в приготовлении домашних заданий. Он поможет почувствовать интерес к родному языку, к жизни обычных слов, которые сопровождают нас ежедневно.


Загадки и пословицы о природе и погоде. Справочник школьника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


«На дне» М. Горького

Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.


Словенская литература

Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.


«Сказание» инока Парфения в литературном контексте XIX века

«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.


Сто русских литераторов. Том третий

Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.