Готов к семейной жизни - [3]
Она училась с легкостью, и в результате ей даже понравилась новая жизнь. У нее появились отличные друзья, и вскоре она стала любимицей, как ребят, так и преподавателей. В старших классах она была лучшей ученицей. Это привело в восторг ее родителей, тем более что из хрупкого, бледного ребенка она превратилась в привлекательную девушку. Ребенок оправдывал их надежды.
— Для ребенка вредно, когда его часто ласкают, сказала ее мать в присутствии Кэсси матери ее лучшей подруги, Жюли. — Посмотрите на Кэсси. Пока мы со Стюартом мотались из страны в страну, она выросла и теперь способна сама за себя постоять. — Мать Жюли улыбнулась в ответ, но эта улыбка не коснулась ее глаз. Кэсси преследовало ощущение, что, хотя ее маму везде приглашали и у нее, казалось, была масса знакомых и приятелей, все это было лишь видимостью. Настоящих друзей у нее не было.
При первой же возможности Кэсси разыскала милую Розу. Они бросились друг к другу в объятия, снова пережив боль разлуки. Девушка позаботилась о Розе. Никто не мог ей помешать. Ей исполнилось восемнадцать, и она вступила в права наследования, получив в свое распоряжение значительную сумму денег от бабки по материнской линии, которая всегда заступалась за девочку и пришла в ярость, узнав, что Кэсси отправили в пансион. Жаль, что бабушка умерла слишком рано. Между ней и матерью Кэсси все время возникали трения. В основном по поводу Кэсси.
— Может, внешне она на меня и похожа, но ума не приложу, откуда она такая взялась, — часто говорила бабушка. — Будто с какой-то другой планеты. Очень холодной.
Бабушка хорошо обеспечила Кэсси. Это до глубины души потрясло ее мать. Какой непростительный грех — полностью исключить ее из завещания, оставив ей только ценную коллекцию нефрита, которую она всегда стремилась заполучить.
Учась в университете, Кэсси и вовсе отдалилась от матери. Та думала только о том, чтобы удачно выдать дочь замуж. Именно тогда Кэсси впервые решилась противостоять матери, а вскоре ей пришлось покинуть родной дом. Он никогда не давал ей чувства защищенности. Отец выполнял функции благожелательной, но декоративной фигуры. Теперь, анализируя свои отношения с мужчинами, она понимала, что всегда искала отеческий образ. Те, с кем она встречалась, были намного старше ее, уверенно стояли на ногах в своей профессии, но — увы! — ни один не зажег в ней искры, необходимой для продолжения романа.
Как бы я хотела поделиться с кем-нибудь своими переживаниями, укрыться в надежных объятиях, думала Кэсси. Пустые мечты! Если ей доведется стать матерью, она обязательно научится дарить любовь и тепло. Однако пора уходить! Солнце начало припекать слишком сильно. Кэсси неохотно встала с шезлонга. Еще раз нырнуть в аквамариновую воду бассейна, а потом они с Жюли подумают о ланче. Может, навестят тот симпатичный маленький ресторанчик на обрыве, откуда открывается чудесный вид на море.
Отец Жюли, глава инвестиционной компании, где работали обе девушки, был славным человеком. Как и мать, известная своими благотворительными акциями. Сейчас они предоставили девушкам свое «тропическое убежище». Кэсси и Жюли должны были приехать сюда гораздо раньше, но их планы расстроил циклон «Эми». Пришлось ждать почти месяц, пока установилась погода. Что же, настало время переодеться во что-нибудь легкое и отправиться в город.
— Почему бы нам не посидеть где-нибудь? — предложила Жюли, когда они выехали на набережную. Тут есть одно популярное кафе. И еда там неплохая. — Она повернула голову, чтобы полюбоваться шикарной витриной одной из лавчонок, выстроившихся вдоль дороги.
— Ради бога, Жюли, осторожнее! — испуганно вскрикнула Кэсси.
Навстречу им мчался огромный грузовик, а Жюли вела арендованный «БМВ» прямо посреди дороги.
— Извини. — Жюли вернулась на свою полосу, сдавленно хмыкнув.
— Ради нашего общего благополучия лучше поведу я, — твердо сказала Кэсси. — У тебя развилась опасная привычка вертеть головой по сторонам, разглядывая окрестности, вместо того чтобы сосредоточиться на дороге. Людям вроде тебя просто необходим шофер.
— Думаешь, я стану возражать? Не дождешься! Они остановились на обочине и вышли из машины, чтобы поменяться местами. В этот момент рядом затормозил покрытый пылью грузовик с огромным фургоном.
— Все в порядке? — Водитель выглянул из окна. Кэсси, потрясенная до глубины души необычной внешностью шофера, как будто окаменела, зато Жюли довольно внятно произнесла:
— Ух ты!
— Простите? — Черная бровь водителя приподнялась, и на лице его отразилось недоумение. Естественно, Кэсси первой пришла в себя.
— Все хорошо, спасибо, — выдохнула она, пытаясь взять себя в руки. — Просто решили поменяться местами.
— Что ж, будьте осторожны. — Она встретилась взглядом с его блестящими голубыми глазами, как будто бросавшими ей вызов. — Я бы на вашем месте не стал останавливаться так близко к обочине. После всех этих дождей почва стала скользкой.
— Большое спасибо. — Кэсси резко кивнула головой, недоумевая, почему она ведет себя так странно.
— Не за что. — Он приветственно махнул ей рукой, все еще не спуская с девушки пронзительного взгляда, и уехал.
Семь лет назад, встретившись под Рождество в Англии, Катрина Гамильтон и Эштон Карлайл страстно влюбились друг в друга. Но Эш – наследник баронства, он не из ее мира, и Кейт вернулась в Австралию с разбитым сердцем. Вскоре она узнала, что станет матерью, но не стала сообщать об этом отцу ребенка. И вот их пути снова пересеклись в Сиднее. Оба сразу поняли, что все еще любят друг друга. Теперь Кейт придется раскрыть свою тайну и тайны ее маленькой семьи…
Когда неизменно чопорная и сдержанная Оливия Бэлфор вдруг становится причиной громкого скандала, отец-миллиардер отсылает ее из родной Англии и далекую Австралию к своему деловому партнеру Клинту Мак-Элпайну. Тот понимает, что за маской неприступности и холодности кроется нежное, но горячее сердце. И очень надеется, что его внимание и жаркое тропическое солнце помогут снежной королеве оттаять и найти себя.
После очередного ничем не спровоцированного приступа агрессии со стороны мужа Лаура уходит из дома и снимает маленький коттедж, утопающий в зелени и цветах.
Если к другому уходит невеста… Так поется в известной песенке. К своему жениху в Кумбалу, богатейшее скотоводческое поместье в глубине Австралии, приезжает его невеста, очаровательная и строптивая городская девушка. Здесь она встречает сводного брата своего жениха, хозяина поместья, человека сильного и властного. Образуется любовный треугольник, вернее даже квадрат, потому что бывший жених тоже любим…
Скай и Кифф влюблены друг в друга. Он наследник скотопромышленной империи, она дочь управляющего. Он ворочает миллионами, а у нее нет ни гроша за душой. Социальное неравенство, интриги, презрение высшего света… В довершение ко всему прошлое Скай скрывает какую-то тайну. Сможет ли любовь преодолеть все преграды?..
Кимбара — старинная усадьба крупных землевладельцев, потомков первых поселенцев Австралии. Ослепительное солнце, синее небо, красноватые пески, которые после дождей покрывает волшебный цветочный ковер. Здесь кипят страсти. Сильные красивые люди любят, страдают, ненавидят, учатся доверять любимым. И над всеми царит всепобеждающая Любовь…
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
В маленький техасский городок приезжает знаменитый бандит и наемный убийца Голт. Жители взбудоражены — у каждого есть грешки, и не исключено, что этот безжалостный человек явился по их душу. Лишь бесстрашная Кейди, хозяйка гостиницы, в которой поселился бандит, его не боится, и даже наоборот… он ей все больше и больше нравится.Но тут в Парадизе появляется еще один Голт. Кто же из них настоящий?