Гостья из прошлого - [12]
– Я что-то слышала об этом ресторане. – Она взглянула на него с неожиданными лукавыми искорками в глазах. – Кажется, там подают не только чизбургеры, но и гамбургеры.
Он расхохотался.
– А у вас замечательное чувство юмора, мисс Вивьен Лоренс! – заметил он. – Почему вы его скрываете? Мне ужасно нравится, когда вы шутите.
Кристиан обнаружил и кое-что еще: ее близость волновала, возбуждала его. Впрочем, нельзя сказать, чтобы это явилось такой уж неожиданностью. С самых первых минут их знакомства эта женщина интригует его, влечет к себе. Его даже несколько обескураживала такая власть, которую она, похоже, все больше и больше обретала над ним без каких бы то ни было усилий.
Вивьен между тем размышляла над замечанием Кристиана по поводу ее чувства юмора. Не то чтобы она намеренно скрывала его, просто добровольная изоляция последних полутора лет притупила ее остроумие, сделала гораздо более сдержанной, скрытной. До шуток ли ей было, когда вся ее жизнь полетела под откос, словно поезд, сошедший с рельсов, и пришлось начинать все сначала?
Однако было в Кристиане что-то такое, что заставило вновь ожить глубоко запрятанные эмоции.
– Не хотите рассказать что-нибудь о себе? – тихо спросил он.
– Мне кажется, мы условились, что это вы будете рассказывать, а я – внимательно слушать, разве нет? – отшутилась она.
– Да-да, конечно, – согласился Кристиан, вновь напомнив себе, что нельзя давить на нее, следует быть терпеливым и рано или поздно она проникнется к нему доверием настолько, чтобы все рассказать.
Всю оставшуюся дорогу до ресторана Кристиан говорил исключительно сам, рассказывая всякие забавные случаи из своей жизни и рыбацкие байки, и к тому времени, когда машина въехала на стоянку перед «Каролиной», Вивьен почувствовала себя так легко, как не чувствовала уже очень давно.
Правда, ее приятная расслабленность длилась до тех пор, пока они не направились ко входу в ресторан. При мысли о том, чтобы войти в зал, полный людей, о том, что придется пусть и ненадолго, но все же оказаться в центре внимания, она вновь непроизвольно напряглась.
Кристиан понял, что состояние Вивьен снова изменилось, по тому, как она стиснула руки. Повинуясь порыву, он накрыл их своей большой теплой ладонью, надеясь успокоить.
Она выглядела очень бледной и немножко испуганной. Кристиан невольно нахмурился. Чего-то боится? Или кого-то? Кто и когда мог причинить ей такие страдания, которые она никак не может забыть? Его удивило внезапное желание защитить ее от всего мира. Избавить от боли, но он не мог этого сделать до тех пор, пока не узнает, что ее так тревожит. До тех пор пока она не доверится ему. А на это нужно время. Время и терпение.
– Уверяю, что это приличное заведение и нам здесь ничто не угрожает. – Он шуткой попытался снять ее напряжение. – Но если вдруг кому-то вздумается к нам приставать, чур, вы бьете ниже пояса, а я делаю все остальное. Из нас выйдет отличная команда. – Он ободряюще улыбнулся. – Договорились?
Вивьен не могла не оценить его милой попытки успокоить ее.
– Договорились.
– Вот и отлично. Готовы?
– Да.
– Пошли?
Вивьен улыбнулась, и улыбка так преобразила ее лицо, сделав еще привлекательнее, что сердце Кристиана забилось в учащенном ритме. Он вышел из машины и помог выйти Вивьен.
– Знаете, мне тут пришла в голову одна мысль, – небрежно проговорил он, пытаясь заставить сердце вновь работать нормально. – Вам известно, что вы очень красивая?
На лице Вивьен появилось встревоженное выражение.
Увидев это, Кристиан не устоял против искушения, обнял ее рукой за талию и повел к дверям ресторана.
– Это был комплимент. – Когда они вошли в вестибюль, Кристиан помог ей снять пальто и заметил: – Я был тут несколько раз. Здесь замечательная кухня и очень уютная атмосфера. Не сомневаюсь, что вам тоже понравится.
Метрдотель подвел их к заказанному Кристианом столику, и Вивьен, оглядевшись, с удовольствием отметила, как хорошо он выбрал место: высокие раскидистые деревья в кадках создавали впечатление уединенности и в то же время позволяли обозревать весь остальной зал. Народу, вопреки опасениям Вивьен, было мало, и никто не обратил на них особого внимания, поэтому она позволила себе немного расслабиться.
– Прекрасное место, – похвалила она. – Вы всегда выбираете такой уютный и уединенный столик?
Кристиан пожал плечами, радуясь в душе, что она осталась довольна его выбором.
– Только когда ужинаю с самой красивой женщиной на всем Восточном побережье, – улыбнулся он, при этом подумав, что ничуть не преувеличивает. Теперь, когда ему наконец удалось как следует разглядеть ее без шапочки и мешковатой одежды, скрывавшей фигуру, он с восхищением отмечал, какие у нее красивые волосы, мягкими каштановыми локонами лежавшие вдоль щек; какие правильные, тонкие черты. А тело! Не слишком пышное, но и не угловатое, с мягкими линиями и изгибами; ноги длинные, стройные, с тонкими лодыжками и изящными стопами. Почувствовав, что его слова явно смутили ее, Кристиан поспешил серьезно добавить: – Я на самом деле так считаю, Вивьен.
Она бросила на него неуверенный взгляд, затем поспешно отвела глаза. Он, разумеется, шутит... или нет? Вся неуверенность, приобретенная в этот последний, несчастливый период ее жизни, вернулась, разом нахлынув на нее. Щеки залил румянец. Она отвыкла быть предметом чьего бы то ни было внимания. Более того, не хотела привлекать ничьего внимания.
Эвелин Дарси необходимо во что бы то ни стало разыскать девушку по имени Сандра Ламберт. Для этого она приезжает из Нью-Йорка на один из тропических островов в Карибском море. Ей удается достичь цели, но на ее пути встает брат девушки, могущественный и всесильный магнат Луис Ламберт. Перед его сокрушительным обаянием невозможно устоять, и Эвелин не исключение. Но что движет им – чувство или холодный расчет? Об этом ей предстоит узнать, лишь став его пленницей…
Журналистка из Нью-Йорка, Виктория Стоун, отправляется в командировку в Шотландию, чтобы написать статью об одном из самых прославленных шотландских замков, где хранятся древние сокровища. Однако она никак не ожидала, что найдет на шотландской земле нечто гораздо более ценное, чем сокровища, – она найдет там свою любовь.
Похоронив отца, известного нью-йоркского фотографа, Кейси Логан снимает на лето домик в Техасе в надежде обрести душевное спокойствие. Но надежда оказалась тщетной. Волею случая она сталкивается с Джонатаном Радманом, грубияном, игнорирующим все правила приличия и этические нормы. Кейси в растерянности. Казалось, она должна возненавидеть Джонатана, но ее почему-то неудержимо тянет к нему…
Молодая художница-портретистка получает выгодный заказ и едет в Ирландию, где встречает мужчину, перевернувшего всю ее жизнь. Гордость не позволяет ей выразить свою любовь словами, но портрет — другое дело. В нем отразилось все то, что она не может высказать вслух, но поймет ли он? Сумеет ли разгадать то, о чем говорит ему этот незаконченный портрет?..
Любовь творит с людьми чудеса. Жадный становится воплощением щедрости, сухарь, ни разу в жизни не посмотревший в сторону женщины, начинает резвиться как мальчишка, а ловелас, не пропускавший ни одной юбки, вдруг оказывается однолюбом.Алекс Мэлоун вскоре после встречи с Барбарой почувствовал в себе первые плоды этого перерождения — тем более что он уверен: Барбара отвечает ему взаимностью. Однако молодая женщина всеми силами стремится избежать, казалось бы, желанного брака. В чем же загадка ее столь странного поведения?..
С первого мгновения знакомства Сюзанну и Нормана неудержимо влечет друг к другу, но что-то как будто стоит между ними. Есть у Сюзанны какая-то тайна, которую она не желает ему открывать и которая мешает их отношениям. Однако Норман твердо намерен разгадать эту тайну…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.