Гости из будущего - [11]
Нам же с Риком достался нелегкий выбор. Какими качествами будут обладать наши ученики? Какие критерии выставить нам?
– Храбрость и благородство – вот, что я ценю в людях! – говорил он.
– Безрассудство и жертвенность, я бы сказал.
– Не передергивай, Салазар! Лучше подумай о своих ребятах, какими будут они?
Очередная ночь-путешествие вымотала меня окончательно. К тому же, никаких новостей от таинственного N, не было. А как найти его, я не знал. Надежда на то, что у моих окон снова появится сова с письмом, была еще одной причиной моей задержки в поместье. Может быть, даже более весомой, чем планы о Школе. Вследствие всего этого я был в дурном настроении и деление детей по личным качествам казалось мне глупостью. Зная о своем превосходстве над другими в той или иной области, они будут спорить, драться, ссориться. Не лучше ли оставить все как есть? Но решение уже было принято, а сил спорить у меня не было. Оставалось смириться. И первое, что пришло мне в голову, я выпалил, не задумываясь.
– Они будут чистокровными!
Вот тут-то и начался наш спор. Годрик доказывал мне, что лишать маглорожденных права обучаться в нашей школе – чистоплюйство и ханжество. А у меня в голове вертелось еще одно слово, что-то типа «эманация», но это было совсем из другой оперы и я не стал копошиться в и так неустойчивой памяти.
– Что за шум? – к нам подошла Ровена. Сегодня на ней было сапфирового цвета платье, беспощадно обтягивающее все прекрасные изгибы тела. Она, как и обычно, двигалась настолько плавно и изящно, будто не шла по бренной земле, а парила над ней гордой орлицей.
– Миледи, я не могу убедить нашего друга в том, что каждый человек, вне зависимости от происхождения, должен иметь право учиться в нашей Школе, – начал Рик.
– Да, я против! Потому как... – Француженка не дала мне договорить.
– Что значит «против»?! Вы считаете, что высшие силы, дарующие тому или иному человеку магию, способны ошибиться? Кто бы ни распределял волшебство среди людей, в нем намного больше мудрости, чем в вас, дорогой друг. – Она не повышала голоса, не хмурила брови, но в интонации, в каких-то неуловимых нотках, жестах и, главное, в глазах, чувствовалась такая сталь, что я с трудом сдержался, чтобы не отпрянуть. – Послушайте, Салазар, я считала вас несколько умнее. Посудите сами, сейчас, оставаясь без присмотра, те маги, кому не посчастливилось родиться в чистокровной семье, вынуждены быть изгоями в своих домах. Они не способны научиться сами тому, чему мы научим их в школе. Они будут в сотню раз полезнее обществу с багажом знаний, нежели на тех самых ярмарочных площадях, заставляя ребятню смеяться и кидать в них камни.
Ее тирада была настолько убедительна и серьезна, что я даже устыдился своих слов. Кажется, Ровена не закончила, но я уже примирительно поднял руки.
– Хорошо, хорошо, милая леди. Я сдаюсь и беру свои слова обратно. Мои ученики будут предприимчивы, амбициозны и находчивы. Вас устроит такой список качеств?
– Более чем, – француженка последний раз взглянула на меня с недовольством и отошла к макету замка.
Весь оставшийся день неприятное напряжение по-прежнему висело в воздухе. И я подумал, что своими словами как-то обидел Рейвенкло, поэтому перед ужином улучил момент и застал ее в одиночестве ее в саду.
– Ровена…
Она испуганно обернулась, напряглась всем телом, будто птица, сложив крылья, готовая броситься в бездну. Не увидев врага, девушка расслабилась и вежливо улыбнулась.
– Я только хотел извиниться, если затронул какие-то ваши чувства…
–Что вы имеете в виду? – искренне удивилась она.
– Сегодня утром, разговор о грязнокровках.
Француженка снова поморщилась. И в этом движении сквозило что-то необыкновенно родное и близкое, что мне стоило невиданных усилий не прижать девушку к себе. Что это? Откуда эти чувства?
– Ничего страшного, Салазар. Я не хотела показаться грубой… Если честно, последние несколько месяцев я сама не своя. Это началось еще до поездки сюда. Да и вообще, меня будто что-то звало в эти земли. И вот я тут, а легче не стало. Эти сны… они выматывают меня! Знали бы вы, сколько времени я трачу на маскирующие чары! Эти круги под глазами…
Она не договорила, спохватившись, что жалуется малознакомому человеку. Не другу даже, а деловому партнеру. Но мне уже было все равно.
– Какие сны? Ровена, какие?
– О, это не интересно, Салазар. Это глупые кошмары.
– Расскажите, умоляю!
Девушка нахмурилась, и только сейчас я заметил, что крепко сжимаю ее запястья. Но у меня не было времени на то, чтобы просить прощение.
– Мне снится замок, – нерешительно начала она. – Разрушеный замок. А я витаю над ним. За то время, что сон повторяется, я смогла понять, что там была война. Много раненых и убитых. Плачущая мать над могилой сына, совсем маленький мальчик, потерявший обоих родителей. Я будто узнаю их всех, но в то же время, просыпаясь, не помню ни имен, ни лиц… а потом…
– Потом вы попадаете в комнату с четырьмя кроватями, – закончил я за Ровену, уже полностью уверенный, что нам сниться один и тот же сон. Ее и без того большие волоокие глаза раскрылись от удивления. – На этих кроватях четверо подростков: две девушки, два парня. Они спят… просто спят и не могут проснуться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!