Госпожа президент - [84]
«Что скажешь, Абдалла? Мы правда такие, а?»
Но Абдаллы рядом уже не было. Он незаметно отошел, протиснулся сквозь толпу хихикающих, подвыпивших девчонок, которые мерили его любопытными взглядами и принудили уйти домой раньше, чем он рассчитывал.
Произошло это в 1979-м, но не забылось.
Денни был совершенно прав.
Абдалла вдруг проголодался. Ночью он никогда не ел, это вредно для пищеварения. Однако сейчас чувствовал, что закусить просто необходимо, иначе не заснешь. И взялся за телефон, встроенный в кровать. После двух гудков услышал сонный голос, негромко отдал распоряжение и положил трубку.
Откинулся на подушки, заложив руки за голову.
Этот Денни, длинноволосый, неряшливый и зоркий стенфордский студент, видел реальность так четко и ясно, что, сам того не подозревая, снабдил Абдаллу рецептом, который спустя четверть века с лишним очень ему пригодился.
Абдалла ар-Рахман хорошо знал военную историю. Поскольку еще в юности ему пришлось включиться в огромную промышленную империю отца, о военной карьере и думать было нечего. Но он постоянно мечтал о солдатской жизни, особенно в молодые годы. Одно время прямо-таки зачитывался книгами давних военачальников. И в особенности увлекался китайским военным искусством. Величайшим из великих полководцев там был Суньцзы.
Красиво переплетенный экземпляр «Искусства войны», написанного две с половиной тысячи лет назад, всегда лежал у него возле кровати.
Сейчас Абдалла взял эту книгу, начал листать. Он сам заказал новый перевод на арабский, и книга, которую он держал в руках, была одним из трех экземпляров, напечатанных по его заказу и находившихся в его собственности.
Лучше всего сохранить вражеское государство в целости, читал он. Разорить его — уже не так хорошо. Биться в сотне сражений и одержать сотню побед не есть вершина мастерства. Не сражаться и все же покорить вражеские силы — вот дело искуснейшего.
Он разгладил толстую, ручной выделки бумагу. Потом закрыл книгу и бережно положил на привычное место.
Усама бен Ладен, старый товарищ детских лет, жаждал лишь разорения и считал, что 11 сентября одержал победу. Но Абдалла думал иначе. Катастрофа на Манхэттене была чистейшим поражением. Она не подорвала США, а лишь изменила страну.
К худшему.
Абдалла почувствовал это на собственном горьком опыте. Свыше двух миллиардов долларов его состояния были немедля заморожены в американских банках. Ценою нескольких лет и огромных взяток он освободил большую часть капитала, однако последствия полной длительной остановки в развитии компаний оказались катастрофическими.
Тем не менее он с этим справился. Его империя была структурой многосложной и стояла на множестве опор. Потери в США до известной степени удалось компенсировать благодаря повышению цен на нефть и удачному размещению капитала в других регионах земного шара.
Абдалла отличался терпеливостью и делам отдавал предпочтение перед всем прочим, кроме сыновей. Время шло. Американская экономика не могла навсегда отказаться от своих арабских интересов. Она этого не выдержит. И хотя после 2001-го постепенно уходил с американского рынка, примерно год назад он решил, что пора вновь сделать ставку. На сей раз ставка была крупнее, рискованнее и важнее, чем когда-либо.
Хелен Бентли — вот его шанс. По-настоящему он никому на Западе не верил, однако в ее глазах угадывал силу и кое-что еще — проблеск порядочности, на которую решил сделать ставку. По всей видимости, в ноябре 2004-го победа будет за ней, а она вроде бы человек вполне разумный. То, что она женщина, никогда его не раздражало. Наоборот, после встречи он невольно проникся восхищением к сильной и умной женщине.
Она предала его за неделю до выборов, так как считала, что ей необходима победа.
Искусство войны — разбить врага без боя.
Бороться против США традиционным способом бесполезно. Абдалла понимал, что у американцев, по сути, один-единственный враг — они сами.
Отбери у среднего американца машину, возможность делать покупки и телевизор, и он лишится стимула к жизни, подумал Абдалла, выключая плазменный экран. На миг перед глазами снова мелькнул Денни из Стенфорда, с кривой усмешкой на губах и бутылкой пива в руке: американец, постигший собственную суть.
Отнимешь у американца радость жизни, и он придет в бешенство. А бешенство поднимается снизу, от простого народа, от трудяг, от тех, кто вкалывает пятьдесят часов в неделю и все равно не имеет средств ни на что, кроме телевизионных мечтаний.
Так думал Абдалла, закрыв глаза.
Тогда они не сомкнут ряды, не направят ярость на других, на тех, что вовне, что не похожи на нас и желают нам зла.
Тогда они ополчатся на верхи. Пойдут на своих. Обратят агрессию против тех, кто в ответе за всё — за систему, за то, чтобы вещи функционировали, чтобы машины ездили и чтобы по-прежнему были мечты, за которые можно цепляться в унылом существовании.
А наверху сейчас ужас. Главнокомандующий пропал, солдаты мечутся без цели, без руководства, в вакууме, какой возникает, когда командир не жив и не мертв.
Просто исчез.
Обескураживающий удар по голове. Затем убийственный удар по телу. Просто и эффективно.
Инспектор криминальной полиции Ингвар Стюбё расследует серию жестоких убийств в Осло. Жертвы — ведущая телешоу, лидер политической партии, писатель, спортсмен. Убийца бросает вызов полиции, дерзко намекая на мотив преступления: у телеведущей вырезан язык, у писателя торчит из глаза его дорогая ручка. Жена инспектора, Ингер Йоханне Вик, вспоминает, что тринадцать лет назад на лекции по психологии преступников она слышала об аналогичной серии преступлений. Финалом ее стал поджог дома полицейского. Успеетли Ингвар Стюбё остановить убийцу, если тот задумал довести свой «римейк» до конца?
– По дороге из школы пропадает девятилетняя девочка. Ночью из кроватки похищают маленького мальчика. Вскоре его возвращают матери. Мёртвого, с запиской: "Получай по заслугам". Потом исчезает третий ребёнок: его крадут из переполненного автобуса в самом центре Осло. Кажется, что преступник неуловим. Инспектор криминальной полиции Ингвар Стюбе понимает, что промедление чревато новыми жертвами, и берёт себе в помощницы молодую специалистку в области юриспруденции и психологии, имеющую опыт работы в ФБР, Ингер Вик.
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Вот уже почти двадцать лет Джанкарло Ло Манто — полицейский из Неаполя — личный враг мафиозной семьи Росси. Он нанес ей миллионный ущерб, не раз уходил от наемных убийц и, словно заговоренный, не боясь смерти, снова бросался в бой. Потому что его война с мафией — это не просто служебный долг, это возмездие за убийство отца, друзей, всех тех, кто не захотел покориться и жить по законам преступного мира. Теперь Ло Манто предстоит вернуться в Нью-Йорк, город его детства, город его памяти, для последнего решающего поединка.
Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне «Горящий человек» у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все офи-циальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с молитвами о защите от неких Чужаков. Когда пораженного содержанием свитков парня похищают неизвестные, он решает, что это Чужаки пришли за ним. Но ему предстоит сделать страшное открытие: Чужак – он сам…
Я — чистый холст, и даже художник во мне не знает, чем его заполнить. Моя жизнь началась в тот день, когда я сбежала и очнулась в больнице. Сбежала от реальности. Сбежала от страха. Сбежала от Него. До этого момента ничего не существовало, и я уверена, что, с такой быстротечностью дней, впереди меня тоже ничего не ждет. Но я стараюсь. Пытаюсь жить для дедули, который не покидает меня с тех пор, как я проснулась. Но все попытки бесполезны. Я вновь сбегаю, чтобы начать новую жизнь на небольшом острове, где не нужно оправдывать ничьи ожидания.
«Эксгумация» — превосходный психологический триллер одного из наиболее ярких представителей современной британской прозы. Роман, написанный Тоби Литтом в 2000 году, стал бестселлером в Великобритании и многих других странах. Главный герой книги, Конрад, подвергается нападению киллера в момент встречи со своей подругой-моделью Лили в фешенебельном лондонском ресторане. Лили погибает, сам Конрад оказывается в коме. Как только силы возвращаются к нему, он, с умением искушенного опытом детектива, начинает свое собственное расследование.
Найджел, Гарольд и Карма – обычные люди. Такие же, как мы с вами. Но кто сказал, что «обычные люди» не могут стать образцом настоящего насилия? Нью-Йорк. 2017-й год. Лучшее время и место для того, чтобы жить счастливо. Но они не могут. И у каждого на это своя причина: одиночество, зависть, неразделенная любовь.. Думаете, что вы никогда не переступите черту? Они тоже так думали. Но у жизни на нас свои планы.
Посол Норвегии найден убитым в бангкокском борделе. В Осло спешат замять скандал и командируют в Таиланд инспектора полиции Харри Холе: ему предстоит провести расследование как можно более конфиденциально. Оказавшись в злачных местах Бангкока, среди опиумных домов и стрип-баров, Харри постепенно обнаруживает, что в деле с убийством далеко не все так очевидно, как казалось вначале. Тараканы шуршат за плинтусами. Кто-то притаился во тьме, и этот кто-то не выносит дневного света. Впервые на русском — долгожданный детективный роман от признанного мастера жанра, главного конкурента Стига Ларссона.
Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.
В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.
Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.