Госпожа министерша - [15]
Чеда. Конечно!
Анка (уходя). Поверьте, очень интересный сон. (Уходит.)
Чеда, Дара.
Чеда (смотрит ей вслед). Гм!
Дара (входит). Боже мой, где ты был?
Чеда. Я? У адвоката.
Дара. Что тебе от него надо?
Чеда. Хотел узнать, есть ли такой закон, чтобы замужнюю женщину могли выдать замуж!
Дара. Нечего было и спрашивать.
Чеда. То есть как нечего? Разве тебе твоя мать ничего не сообщила?
Дара. Сообщила, ну и что?
Чеда. Разве она не сказала тебе, что ты должна стать госпожой Никарагуовицей?
Дара. Господи, неужели ты все это принимаешь всерьез?
Чеда. Ну как же не всерьез, если этот Никарагуа сегодня придет на тебя смотреть.
Дара. Он может на меня смотреть, сколько хочет. Вопрос в том, захочу ли я на него смотреть.
Чеда. Ну, хорошо, а что ты сказала матери, когда она говорила тебе о замужестве?
Дара. Сказала, что я замужем, что у меня есть муж и я не собираюсь его оставлять.
Чеда. А что ты скажешь ему?
Дара. Кому ему?
Чеда. Да Никарагуа!
Дара. Скажу то же самое.
Чеда. Несмотря ни на что! Она думает, что если она министерша, то может издать приказ: моего зятя освободить от нынешней должности зятя и направить на работу… черт ее знает, на какую работу она меня перевела бы! Она думает, что можно зятьев так вот менять и назначать. Нет, милая, это не пройдет!
Дара. Все еще никак не могу поверить, что она это серьезно.
Чеда. Вполне серьезно, я тебе говорю. Сват уже покончил с женихом, все устроено. Скажи, ты знаешь, кто этот сват?
Дара. Нет, не знаю.
Чеда. Зубной врач, который вставил ей золотой зуб. Она приходит к зубному врачу, садится в его железное кресло: «Очень прошу, – я пришла сменить зуб и переменить зятя». Вот спасибо! Раз уж она так начала, может быть, она пойдет к зубному врачу и скажет: «Знаете, я пришла, чтобы вы запломбировали мне зятя».
Дара. Боже, Чеда, что за чепуху ты городишь!
Чеда. Она на все способна! Видишь, совершенно потеряла разум, став министершей.
Дара. Ничего она не сможет сделать, если я не захочу.
Чеда. А ты уверена в себе?
Дара. До тех пор, пока убеждена, что ты мне не изменяешь.
Чеда. Я? С чего ты взяла?
Дара. Мать сказала, что она мне это докажет.
Чеда. Вот, вот, я и говорю, она еще меня запломбирует. Говорю тебе, а ты не веришь.
Курьер из министерства, те же.
Курьер. Письмо госпоже Попович, министерше.
Чеда (небрежно). Дайте сюда.
Курьер. Приказано передать письмо барыне в собственные руки!
Дара. Пойду позову маму.
Чеда. А я лучше уйду, чтобы с ней не встречаться.
Дара уходит налево, Чеда – направо.
Живка, курьер.
Живка (после очень короткой паузы). Мне письмо?
Курьер. Да, барыня, от секретаря господина Нинковича.
Живка (приятно удивлена). Ах! (Берет маленькое розовое письмо и нюхает его, лицо ее выражает удовольствие.) Спасибо!
Курьер кланяется и уходит.
Живка сначала весело, по-детски смеется, распечатывает письмо, садится в кресло, чтобы прочесть его, но, вдруг вспомнив, идет к столу и берет ту папиросу, которую взяла у Нинковича. Снова садится в кресло, закуривает папиросу и начинает читать письмо, держа его в левой, а папиросу в правой руке. После первой затяжки она начинает так страшно кашлять, что сбегается весь дом. Из разных дверей, со всех сторон, стремительно вбегают Дара, Чеда, Рака, Анка, и все собираются вокруг нее, чтобы помочь. Дара хватает ее за правую руку с папиросой, Чеда – за левую с письмом, Анка колотит по спине, а Рака насильно вливает чашку воды ей в рот. Чеда, держа ее левую руку с письмом, приблизившись, читает письмо, не обращая внимания на состояние Живки. Во время чтения его лицо выражает злобное удовлетворение.
Действие третье
Та же комната, что и в предшествующем действии.
Пера, Анка.
Пера стоит в дверях, со шляпой в руке, в ожидании Анки, ушедшей с докладом о нем.
Анка (после небольшой паузы входит). Госпожа министерша очень занята и не может вас принять.
Пера. Очень хорошо, целую руки госпожи министерши. Собственно говоря, ей незачем тратить на меня свое драгоценное время. Будьте добры, скажите госпоже министерше, что я хотел только просить, чтобы она обо мне не забыла.
Анка. Я передам, сударь.
Пера. А мое имя вы знаете?
Анка. Да: господин Пера, писарь.
Пера. Не просто Пера-писарь, а скажите: Пера – писарь из административного отделения.
Анка. Так и скажу.
Пера. Прошу вас, так и скажите. До свидания. (Уходит.)
Анка, Васа.
Анка сразу подходит к зеркалу.
Васа. Добрый день. Барыня дома?
Анка. Дома.
Васа. Собственно говоря, мне важнее, дома ли зять Чеда. У меня к нему одно дело, по приказу барыни.
Анка. Интересно, у меня к нему тоже одно дело по приказу барыни.
Васа. Может быть, она нам обоим поручила одно и то же?
Анка. Должен он снять сюртук?
В ас а. Кто?
Анка. Господин зять.
Васа. Какой сюртук, братец ты мой?
Анка. Значит, у вас другое дело.
Васа. А он дома?
Анка. Дома.
Васа. Позови его, пожалуйста.
Анка. Сейчас! (Уходит.)
Васа, Чеда.
Васа видит на столе шкатулку с папиросами, вынимает их и насыпает себе в портсигар.
Чеда. Добрый день, дядя. Вы меня звали?
Васа. Да, у меня к тебе важный разговор.
Чеда. Это вы как представитель госпожи министерши?
Васа. Не как представитель, а как дядя. Разве я ей не дядя?
Чеда. Конечно!
«Автобиография» — одно из лучших произведений сербского прозаика и комедиографа Бранислава Нушича (1864–1938) — была написана в 1924 году.Непосредственным поводом для ее создания послужил отказ Сербской академии принять писателя в свои члены. В одном из писем той поры Нушич рассказал о причинах, по которым он не был избран:«Академия, как мне стало известно, обнаружила, что я недостаточно «академическая фигура» нечто совсем иное, нечто такое, от чего я действительно весьма далек. «Академическая фигура» — это тот, кто тридцать лет роется в старых книгах и после упорного труда делает открытие, что Досифей (то есть Досифей Обрадович — сербский просветитель XVIII века) впервые посетил Х.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ОБЭЖ — это Общество Белградских Эмансипированных Женщин. Спектакль о женщинах, об их отношениях с мужчинами. Эта история началась с того, что в городе, где жизнь проходила тихо и мирно из респектабельных уважаемых семей стали периодически исчезать жены. Мужьям же оставили домашнее хозяйство и детей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.