Госпожа чародейка - [41]

Шрифт
Интервал

— И тебе доброго утра, Эвельда, — вежливо, но с прохладцей в голосе, ответил господин Дорн.

— Какими же судьбами ты оказался в Марилоне? — она бесцеремонно взяла стул, стоявший у соседнего столика, и подсела к нам.

Обращалась дама исключительно к мастеру, а меня полностью игнорировала. Я же молча ее разглядывала. Высокая, очень красивая — с гривой блестящих черных волос, яркими голубыми глазами, отличным загаром и соблазнительными формами, которые того и гляди вывалятся из белоснежного сарафана с глубоким декольте. На вид красавице можно было дать лет тридцать, не больше. А еще она была волшебницей. Правда, слабенькой. Мой дар, судя по исходящей от нее силе, был во много раз сильнее ее способностей.

— Решил поесть когорий, — невозмутимо ответил волшебник. — И угостить ими мою спутницу.

Эвельда бросила на меня презрительный взгляд.

— Так-так. Я смотрю, ты снова пошел по молоденьким девочкам, да, Дорн? — усмехнулась она. — Двадцать лет воздержания — это много, далеко не каждый выдержит.

Лицо моего наставника окаменело.

— Не забывайся, Эвельда, — холодно сказал он. — Наглость никому не делает чести. К тому же, не помню, чтобы мы приглашали тебя за свой стол.

— А разве от тебя когда-нибудь дождешься приглашения? — притворно вздохнула волшебница. — Все приходится делать самой. И раз уж нам с тобой посчастливилось встретиться в это чудесное утро, может, прогуляемся, поболтаем о жизни, обсудим общих знакомых?

Она говорила спокойно и чуть кокетливо, но судя по тому, как сильно ее правая рука сжала лежавшую на столе бумажную салфетку, госпожа Эвельда явно была не в духе. Интересно, почему?

— Извини, конечно, но я не имею ни малейшего желания что-либо с тобой обсуждать, — ответил мастер. — Не могла бы ты нас покинуть?

— Ох, прости. Я уже совсем забыла, что ты мне больше не рад. Разумеется, пить чай в Марилоне с молодыми шлюхами гораздо приятнее, чем общаться со старой приятельницей.

— Эвельда!

— Разве я не права? — с откровенно яростью в голосе поинтересовалась она, повернувшись ко мне. — Какая ты у него по счету за этот месяц, детка? Не интересовалась, нет? Он любит таких девочек — с голыми коленками и облегченным поведением.

— Лорелея, — вдруг совершенно спокойно обратился ко мне господин Дорн. — Напомни, пожалуйста, давал ли я тебе монографию по материальным иллюзиям?

— Да, еще прошлым летом, — ответила, не зная чему удивляться больше — хамскому поведению Эвельды или странному неуместному вопросу наставника.

— Ты ее прочла?

— И даже сдала вам по ней практическую работу.

— Замечательно. Тогда повторим пройденный материал: внимательно посмотри на нашу неожиданную гостью и скажи, сколько, по-твоему, ей лет? Не на вид, а на самом деле.

— Эрик! — предостерегающе начала Эвельда.

Но он остановил ее жестом руки.

— Ну же, Лея.

Я внимательно вгляделась в знакомую мастера. О! Да эта мадам укутана целым коконом иллюзий. Причем поддерживает их не только сама, но и при помощи соответствующих артефактов — милого колечка на указательном пальце и неприметной шпильки в волосах.

Я начала разматывать этот кокон — осторожно, слой, за слоем.

— Что она делает?! — растерянно воскликнула наглая Эвельда. — Кто она такая?

— Моя ученица. И сейчас она любуется на твое настоящее лицо, — невозмутимо сказал Эрик Дорн. — Ты когда-нибудь видела, как работают сильные маги, старая моя приятельница? Которых не смогут обмануть твои цацки? Лорелея, ты еще долго?

Ох мать честная!..

— Ну так каков возраст нашей собеседницы?

— Мастер, — неуверенно начала я. — А может, не стоит? Вопрос возраста всегда так щекотлив…

— Лорелея, сколько ей лет?

— Ну… примерно столько, сколько и вам.

Эвельда ахнула. А что вы хотели, любезная? Жидкие седые волосы небрежно причесаны, стройная фигура на самом деле обрюзгшая, лицо нездорового желтоватого оттенка и покрыто сетью морщин, а якобы нежны пухлые губы сухие и потрескавшиеся. Словом, старая больная бабка. В модном декольтированном сарафане. Зрелище не для слабонервных. Я бы с такой тоже гулять не пошла.

— Мне 96 лет, — резюмировал господин Дорн. — Считаешь, ей столько же?

— Нет, — передумала я. — Госпожа Эвельда явно моложе. Мне кажется, ей лет 80. С хвостиком.

— А хвостик, как у кометы, — кивнул мастер.

— Да вы… Да как вы!.. — задохнулась от возмущения наша «гостья». — Ну, Дорн, ты мне еще за это ответишь! И ты, малолетка, тоже!

Она вскочила со стула и быстрым шагом покинула кафе. Мастер проводил ее взглядом, а когда Эвельда скрылась из вида, насмешливо улыбнулся и повернулся ко мне.

— Это было не очень вежливо, — сказала я, поймав его взгляд.

— Невежливо, Лорелея, — навязывать людям свое общество, когда они того не хотят. Невежливо — оскорблять незнакомых людей. И уж совсем невежливо — вести себя так, будто тебе позволено на этом свете абсолютно все. Таких наглецов нужно сразу ставить на место.

— Она, наверное, злопамятная…

— Боишься, будет мстить? Напрасно. Скорее, она теперь захочет с тобой подружиться. Сильные маги всегда были ее слабостью. Сама-то она почти беспомощная, как котенок.

Несколько минут мы молча пили чай.

— Мастер, я кое-что не совсем поняла.

— Что именно?


Еще от автора Ольга Юрьевна Богатикова
Мама

Меня зовут Вифания. Я люблю красивые платья и туфельки на невысоком каблучке. Знаю, как связать крючком миленький шарфик и испечь вкусный пирог. Еще я умею доставать багром из нашего озера утопленников, правильно общаться с местными бандитами и разговаривать громким командным голосом. А как иначе, ведь у меня в подчинении восемь взрослых здоровенных мужиков, для которых я всегда должна быть не только начальником, но и советчиком, другом и просто незыблемым авторитетом. Скажу без ложной скромности: все это мне неплохо удается.


Ведьмина деревня

Далеко-далеко, среди дремучих лесов и бескрайних полей, раскинулось чудесное село Волховское. Его улицы чисты, домики опрятны, воздух свеж и душист, а жители улыбчивы и приветливы. Вот только почему случайные гости бегут из этого села без оглядки, а соседи из окрестных деревень стараются обходить его стороной? Может быть дело здесь в том, что ночью по улицам села гуляют странные звери, в расположенном неподалеку озере водятся русалки, а каждый дом хранит таинственный секрет?..


Портниха

Уважаемые дамы и господа! Приглашаем вас посетить ателье «Милагро»! Здесь и только здесь вы сможете заказать себе рубашку, приносящую удачу, пижаму, способную излечить даже от самого тяжелого недуга, платье, которое придаст уверенность в себе и многое другое. Высококвалифицированная портниха предугадает любое желание, безошибочно определит то, что вам на самом деле необходимо. В качестве дополнительной бесплатной услуги вы можете получить вышивку успеха и кружево очарования. Одежда, изготовленная портнихой ателье «Милагро», сделает счастливыми всех! …кроме, к сожалению, ее самой.


В темном-темном лесу

…стоит маленькая деревянная избушка. В этой избушке живет миловидная добродушная женщина, которая и путнику дорогу укажет, и мимоезжему витязю полезный совет даст, и расстроенную девушку успокоит. А уж если с подругами объединится, то выручит местного князя, призовет к порядку Лешего, а Кощею Бессмертному ей вообще лучше не перечить. Чревато это — спорить с лесной волшебницей. Даже если она — его собственная жена.


На Калиновом мосту над рекой Смородинкой

Все мы любим сказки. А вы когда-нибудь задумывались — зачем Василиса Премудрая понадобилась Кащею Бессмертному? И так ли она, Василиса, добра и наивна, как мы привыкли думать? А в чем состоят должностные обязанности бабы Яги и для чего нужен Калинов мост? Сказка ложь, да в ней намек. Или нет в ней никакого намека, а всего лишь легкая недосказанность?..


Рекомендуем почитать
Ведьма его величества

Позор придворной ведьме его величества! Из-под самого носа королевского мага Керионы неизвестные воры похищают одну из государственных регалий — украшенный драгоценными камнями скипетр из чистого золота. Чтобы спасти честь короля, да и свою тоже, Кериона вынуждена отправиться в погоню за похитителем. Задачу облегчает то, что один из воров пойман в королевском саду, правда, почему-то в полумертвом состоянии. Делать нечего, придется взять воришку с собой, чтобы он указал дорогу к истинному заказчику похищения.


Государь, рожденный, чтобы властвовать миром

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дрессировщик драконов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Последний защитник Камелота

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мгла

Потеряв память, героиня теряет и саму себя, не способная найти ни смысла жизни, ни спасения от собственных кошмаров. Дни уходят за днями похожие один на другой, но всё меняется, когда волей судьбы она оказывается вовлечена в тайны своей семьи и таинственных гостей, прибывших накануне. Она сама не знает, решит ли она вмешаться или же постарается забыть, как не знает того, что только пройдя путь, отведенный задолго до своего рождения она сможет узнать какие тайны скрывает ее прошлое, вспомнив которое она наконец сможет обрести себя и ответить, кто приходит после заката...


Лисьи листы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.