Господин Белло и волшебный эликсир - [9]
— Господин Эдгар, этот пёс принадлежит тебе? — спросил я.
— Макс, не мешай, пожалуйста, — раздражённо ответил господин Эдгар. — Сейчас наступает самый интересный момент. Мы будем вносить новое удобрение.
— Папа, можно я возьму себе этого пса?
— Макс, отстань от нас с этой собакой, — оборвал меня папа. Он тоже очень волновался. — Её сейчас придётся запереть в доме, а то она будет мешать.
Господин Эдгар запер собаку в прихожей, завёл трактор и поехал на лужайку за домом. Там он включил какой-то рычаг, и жидкое удобрение тонкими струйками брызнуло из ванны на траву. Он проехал таким манером вдоль всей лужайки, оставляя за собой влажную тёмную полосу, потом повернул обратно, оставил рядом вторую влажную полосу, потом третью, и в конце концов ванна опустела. Господин Эдгар аккуратно поставил трактор в один из отведённых для парковки прямоугольников и бегом бросился к папе, который ждал его вместе со мной на краю лужка.
— Странно! Ничего не происходит, — сказал папа господину Эдгару. — Вероятно, ты слишком сильно разбавил эликсир.
— При чём тут я? — переспросил тот. — Это ведь была твоя идея — разбавить!
Но не успели они поссориться всерьёз, как от лужайки разнёсся глухой шорох. Очень похожий на тот, что поднимается при сильном ветре, колышущем колосья. Трава начала расти. Правда, она не достигла человеческого роста, но на метр выросла. Самое удивительное было в том, что на ней появились колоски с мелкими розовыми зёрнами.
— Оно действует! — воскликнул папа и хлопнул господина Эдгара по плечу.
— Да ты посмотри, что там происходит! — взвился господин Эдгар и показал пальцем на траву.
Стебли её поменяли цвет. Они стали голубыми. Но это было ещё не всё. Они как-то подсохли и дугой наклонились вниз, пока их верхушки не коснулись земли.
— Ничего себе действует! — воскликнул господин Эдгар. — Бутылку с остатками своего так называемого чудо-удобрения, будь добр, забери домой. Сначала трава с локонами, теперь — голубая трава…
— Я… Я, право, не знаю, — робко бормотал папа. — Наверное, причина в концентрации. Вероятно, это средство не нужно разбавлять. Мне очень жаль, господин Эдгар.
— Да ладно уж, ничего страшного, — успокоил друга господин Эдгар. — Вероятно, и голубую траву можно будет скормить. Во всяком случае, у меня теперь в четыре или даже в четыре с половиной раза больше травы, чем раньше.
И мы с папой собрались домой. Только теперь он взглянул на меня.
— Что у тебя за вид? — спросил он. — Ты что, упал в лужу?
— Это пёс упал, — ответил я. И поскольку мы затронули «собачью» тему, я решил напомнить: — Папа, а ведь ты обещал мне подарить на день рождения собаку!
— Верно, — подтвердил папа. — Но ты ведь не нашёл такую, какая бы тебе понравилась.
— А вот и нашёл! Я хочу ту дворняжку, которую вы заперли в доме у господина Эдгара.
— Но она принадлежит ему! — Папа нашёл аргумент «против».
— Нет-нет, пёс приблудный. Господин Эдгар сказал, что будет только рад, если мы его заберём. «Вот уж мои куры обрадуются!» — заявил он.
— Ну хорошо. Раз обещал, надо выполнять, — вздохнул папа. — Итак, с сегодняшнего дня у тебя есть собака.
У Макса появляется пёс по кличке Белло
Судя по всему, собака не имела ничего против того, чтобы жить с нами. Она сразу вскочила в машину, как только я открыл перед ней дверцу и позвал:
— Ну, иди же! Залезай!
По дороге она, правда, ещё раз отряхнулась. Причём довольно основательно.
— Ну и чистюля! — воскликнул папа.
Если бы он воскликнул: «Ну и грязнуля!» — это бы больше походило на правду, потому что теперь наша машина была вся в пятнах, как и моя футболка.
Когда мы приехали домой, папа поставил бутылку с остатками голубой жидкости на лабораторный стол, серьёзно взглянул мне в глаза и сказал:
— Макс, слушай меня внимательно! Ты больше никогда не дотронешься до этой бутылки. Обещаешь? Почём знать, что ещё может произойти!
Я кивнул. Но папа не удовольствовался этим и ещё раз спросил:
— Так ты обещаешь?
— Да, обещаю! — ответил я.
— Ну, хорошо. Тогда мы можем подняться наверх и засунуть твою собаку в ванну.
Я обрадовался. Папа назвал собаку моей!
Мы налили в ванну теплой воды и вежливо предложили собаке искупаться. Однако она не пошла нам навстречу. Либо не поняла, либо не захотела. Поэтому пришлось схватить её в охапку, погрузить в воду и основательно отдраить. Поначалу она сопротивлялась и даже хотела сбежать, но мы сумели этому воспрепятствовать.
— Твоей собаке надо дать имя, — заявил папа. — Как мы её назовем?
Я зачерпнул полную мыльницу воды, вылил её на мокрую собачью спину и провозгласил:
— Нарекаю свою любимую собаку Белло!
Белло энергично встряхнулся, брызги полетели во все стороны, так что теперь и папа был мокрый с головы до ног. Я подумал, что он разозлится. Но папа рассмеялся и сказал:
— Белло! Прекрасное имя!
И я почувствовал, что папа тоже полюбил собаку.
Потом мы досуха вытерли Белло и скормили ему спагетти и мясной соус, оставшиеся от вчерашнего обеда.
— Завтра купим ему хороший собачий корм и корзинку для сна, — пообещал папа. — А сегодня он поспит на полу в твоей комнате. Положи ему старое одеяло, иначе весь ковер будет в его шерсти.
Субастик - волшебный персонаж, выдуманный великолепным немецким писателем Паулем Мааром, - стал героем его нескольких детских книг. Это необычное существо, не переставая удивлять всех своей находчивостью и изобретательностью, меняет жизнь и характеры окружающих его людей - и детей, и взрослых.
Макс, двенадцатилетний сын разведенного аптекаря, хочет, чтобы его друг господин Белло остался навсегда человеком, но для этого Белло нужно постоянно пить голубой сок, иначе он снова превращается в собаку. Беда в том, что у друзей есть только одна бутылочка! Макс убежден, что где-то сохранилась запись рецепта, только вот где? Захватывающие приключения ждут Макса и его друга во время поисков старого рецепта!
"И в субботу Субастик вернулся" — вторая из пяти повестей про шалуна и волшебника Субастика, которого придумал и нарисовал известный немецкий писатель Пауль Маар (р. 1937). На этот раз конопатый проказник с пятачком вместо носа выполняет желания своих друзей наперегонки с чудесной машиной.
Субастик — волшебный герой целой серии книг известного немецкого писателя Пауля Маара. Благодаря этому необычному существу могут исполняться все желания его друзей.
«Волшебные капли для Субастика» — четвертая повесть о рыжем проказнике, исполняющем желания, в которой рассказывается, как Субастик подружился с сыном господина Пепперминта Мартином и помог ему преодолеть робость и обрести новых друзей.
Этот конопатый проказник много раз исполнял желания господина Пепперминта и его сына Мартина и помог им изменить жизнь к лучшему. Но теперь помощь нужна самому Субастику. О том, как Пепперминты вызволяли друга из беды, рассказывает пятая повесть Пауля Маара про рыжего шалуна и волшебника.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Счастье — это быть с природой, видеть ее, говорить с ней», — писал Лев Толстой. Именно так понимал счастье талантливый писатель Василий Подгорнов.Где бы ни был он: на охоте или рыбалке, на пасеке или в саду, — чем бы ни занимался: агроном, сотрудник газеты, корреспондент радио и телевидения, — он не уставал изучать и любить родную русскую природу.Литературная биография Подгорнова коротка. Первые рассказы он написал в 1952 году. Первая книга его нашла своего читателя в 1964 году. Но автор не увидел ее. Он умер рано, в расцвете творческих сил.
Альберт Лиханов собрал вместе свои книги для младших и для старших, собрал вместе своих маленьких героев и героев-подростков. И пускай «День твоего рождения» живет вольно, не ведая непроницаемых переборок между классами. Пускай живет так, как ребята в одном дворе и на одной улице, все вместе.Самый младший в этой книжке - Антон из романа для детей младшего возраста «Мой генерал».Самый старший - Федор из повести «Солнечное затмение».Повесть «Музыка» для ребят младшего возраста рассказывает о далеких для сегодняшнего школьника временах, о послевоенном детстве.«Лабиринт»- мальчишечий роман о мужестве, в нем все происходит сегодня, в наше время.Рисунки Ю.
Пусть вас не удивит, что о серьёзном и опасном путешествии на плоту «Тайти Нуи» через Тихий океан вам рассказывает в этой книжке очень независимый весьма наблюдательный и не лишённый юмора кот по имени Чилито. Все полезные сведения, какие он сообщит вам, точно проверены и руководителем научной экспедиции Эриком де Бишопом, и Хайме Бустосом Мандиолой. Обо всём остальном вы сможете судить сами, прочитав эту весёлую и серьёзную повесть.
Книга известного чехословацкого писателя Йозефа Плевы «Маленький Бобеш» стала в Чехословакии одной из любимейших детских книг.В чем же притягательная сила этой книжки? Почему ее переводили и переводят во многих странах?С большой теплотой, с немалой долей юмора рассказывает Йозеф Плева о живом, любознательном мальчике Бобеше из простой трудовой семьи.Прочитайте эту книжку — она вас познакомит с жизнью чешской детворы в начале нашего века.
Герои «Вафельного сердца» Лена и Трилле из бухты Щепки-Матильды подросли – им уже по двенадцать лет, а в этом возрасте все непросто. Дед Трилле стареет, неподалеку поселяется девочка-иностранка, а новый тренер футбольной команды изводит Лену придирками и держит на скамейке запасных. Друзья по-прежнему пускаются в невероятные авантюры, ссорятся и мирятся, ведут разговоры о пустяках и о важном. Год им предстоит нелегкий, он принесет любовь и ревность, страх смерти и отчаяние, мужество в трудную минуту и стойкость на пути к цели. Остроумная и трогательная повесть, как и предыдущие книжки Марии Парр, читается на одном дыхании: вместе с героями мы смеемся и плачем – и верим каждому слову. Для младшего и среднего школьного возраста.
Перед вами – долгожданная вторая книга о полюбившихся жителях Приречной страны. Повседневная жизнь всех шестерых – наивного Простодурсена, надёжного Ковригсена, неугомонной Октавы, непутёвого Сдобсена, вредного Пронырсена и Утёнка, умеющего отыскивать необычные вещи со смыслом, – неспешна и подробна. В этом завораживающем мире то ли сказки, то ли притчи времена года сменяют друг друга, герои ссорятся и мирятся, маются от одиночества и радуются праздникам, мечтают о неведомой загранице и воплощают мечту о золотой рыбке…
Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии.
«Вафельное сердце» (2005) — дебют молодой норвежской писательницы Марии Парр, которую критики дружно называют новой Астрид Линдгрен. Книга уже вышла в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах, где она получила премию «Серебряный грифель».В год из жизни двух маленьких жителей бухты Щепки-Матильды — девятилетнего Трилле, от лица которого ведется повествование, и его соседки и одноклассницы Лены — вмещается немыслимо много событий и приключений — забавных, трогательных, опасных… Идиллическое житье-бытье на норвежском хуторе нарушается — но не разрушается — драматическими обстоятельствами.