Госпиталь небытия - [4]

Шрифт
Интервал

Вернувшись в свою хижину, Стоун первым делом разгладил листок, добытый из корзины Полянски. Питер, конечно, знал, что у докторов неразборчивый почерк, но чтоб настолько?!! Из всего написанного мелкими крючками на весь лист текста ему удалось разобрать только пару фраз. Это было личное письмо, написанное некой Элизе. Доктор жаловался на жару, влажность, проклинал войну и какую-то болезнь, название которой разобрать не удалось. Стоун так расстроился, что с трудом заставил себя не рвать листок, а отложить на всякий случай. Затем стал читать статью про лихорадку дум-дум. Как и предсказывал Полянски, некоторых терминов Питер действительно не понял, однако при третьем прочтении все становилось более-менее ясным. Однако ничего, проясняющего его подозрения, в статье не было. Все примерно так, как и сказал доктор. И все же сомнения, что что-то не так с этой лихорадкой не покидали. Стоун решил провериться до конца: он выписал на листочек названия лекарств, которые в справочнике указывались как эффективные, и, вздремнув пару часов, рано утром направился к палатке Догса.

Преступник выглядел хуже, чем вчера: лицо и шея отекли еще больше, появились синяки. Видимо сюда с вечера никто не заходил, потому что на подушке красовалось несвежее рвотное пятно. Стоун брезгливо остановился у входа, не решаясь подойти поближе. Он старался не смотреть в сторону больного, пытаясь разглядеть издалека названия лекарств.

— А, мразь, ты… — с сильным акцентом прохрипел умирающий. — Меня… уморили тут… — видно было, что говорить ему трудно, речь прерывалась сильным кашлем.

— Хреново тебе? — нарочито бодро поинтересовался Стоун. — Боюсь, подохнешь, до суда не дотянешь.

— Что… со мной? Все молчат..

— Говорят лихорадка дум-дум.

Догс испустил сдавленный, но без сомнения радостный хрип:

— Выздоровею… если лечить… — он опять закашлялся и с трудом договорил, — болел уже…

В ту же секунду Стоун быстро развернулся и вылетел из палатки, уже на улице с остервенением и брезгливостью содрал с себя респиратор и халат.

В справочнике было написано: «вырабатывается стойкий иммунитет»! Это слово Питер понимал прекрасно — Догс не может заразиться этой лихорадкой второй раз! Значит, он болен чем-то другим. И эта штука может оказаться крайне опасна и заразна! Это значит, что доктор врет! Такой специалист не мог перепутать болезни.

Питер брезгливо бросил снятые вещи в бак и побежал в душ. Он с тер себя губкой, стараясь смыть невидимую дрянь, которая возможно уже всосалась в кожу.

Стоун тысячи раз сталкивался со смертью, но не такой. У той было лицо, национальность, убеждения, какой-то разум, в конце концов. Он впервые в жизни встретился с невидимым и очень страшным врагом, таким, который убивает исподволь, незаметно, и ты даже не знаешь, занес ли этот загадочный палач над тобой топор или еще нет. Это было похоже на ощущение из детства. Питер заходил в темную комнату, где прятался старший братец, от которого можно было ожидать всего: выстрела из рогатки, толчка или подножки. Глаза Питера еще не привыкли к темноте — он слеп, а брат в комнате давно — все видит. Возможно, он уже близко, сейчас сделает то, что задумал, или не сейчас… а поиграв на нервах… и от предвкушения, неизвестности и беспомощности становилось панически страшно…

Что делать? Спросить у доктора что это за дрянь такая? Соврет. Этот мерзкий очкарик только и делает, что врет.

Бросить все и убежать к чертовой матери? Наплевать на всех: на доктора, умирающего, древесную водку, Надин, жару, марихуану… Вот так, по трусливому смыться! И все!

Или же разоблачить докторишку, заставить вылечить пленника, если еще не поздно? Да, Догс мразь, каких свет не видывал — его заждались в аду. Сдохнет — невелика потеря. Но Стоун посвятил поимке этого бандита три года жизни — потерять его сейчас, когда преступник без пяти минут подследственный, немыслимо!

Вернувшись из душа в свою хижину, Стоун выпил несколько глотков древесной водки и плюхнулся на кровать. Спокойная обстановка и спиртное помогли — к нему вернулась способность рассуждать здраво.

Наверняка Догса случайно или намеренно заразили одной из тех болячек, которыми страдают местные карантинщики. Но какой? Пару раз Стоун без задних мыслей — из элементарного любопытства спрашивал об этом у Надин. Но девушка заверяла, что ничего не знает, мол, она всего лишь медсестра. Диагноз ей говорить бесполезно — в колледже этому не учат, к тому же не всякий врач разберется в тропических болезнях: ими занимаются специалисты. Стоун удивился, что за годы работы в госпитале Надин ни разу не слышала диагноза больных, но промолчал.

Вариант сходить к доктору он поначалу отмел, решив, что от Полянски сложно добиться вразумительного ответа. Но, не придумав ничего лучше, все же решился.

Ему пришлось долго топтаться невдалеке от карантинных палаток, прежде чем показалась коренастая фигура доктора.

— Доктор, привет! — кивнул как можно приветливее Стоун. — Не хотите ли поболтать?

— Извините, я очень занят — времени для праздной болтовни не имею, — кинул доктор и собрался уйти, но Питер как бы невзначай поинтересовался:


Еще от автора Жанна Олеговна Маргевич
Коротышки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Смерть-неудачница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Летняя гроза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мои роли

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Трубка мистера Холмса

Театр начинается с вешалки, а классический детектив с… трупа И пусть наш детектив не совсем классический, но, тем не менее, основной элемент «классики» присутствует. Итак!В гостиной дома обнаружен труп его хозяина, мистера Коэна. Не блещущий аналитическим и, честно признаться, обычным умом следователь Бонд, Джек Бонд, любезно приглашает к расследованию своего хорошего знакомого, частного сыщика Кристиана О*Гатти, достойного последователя лучших литературных сыскарей, таких как Холмс, Пуаро, Мегрэ… Чего же они там "надедуктируют"…


Запретное кино

Необъяснимо жестокое, немотивированное убийство старика и загадочная гибель в тюрьме человека, подозреваемого в заказном убийстве… Что может быть общего у этих двух — таких разных — преступлений?"Госпожа следователь" не сразу понимает, что связь существует, — и даже не подозревает пока, какими невероятными, нетрадиционными методами ей предстоит вести расследование…


Евгений Кушнарев: под прицелом

В своем детективном романе «Евгений Кушнарев: под прицелом» Андрей Кокотюха моделирует ситуации, которые могли предшествовать загадочной гибели яркого и неординарного политика. Выдвигая четыре версии развития событий, автор анализирует факты, не делая однозначных выводов, предоставляя возможность читателю выстраивать свою собственную версию…


Фантастика и Детективы, 2014 № 04 (16)

В номере:Генри Лайон Олди. Она и ее мужчиныСергей Беляков. И ухватит за бочокСергей Сердюк. Не раствори в себе КумираАлександр Матюхин. Народный способТатьяна Тихонова. Серые, в черную рябь.


Город изгнанников

Жанр романа «Город изгнанников» можно определить как «романтический детектив для любознательных». Действие происходит в стенах Женевского отделения ООН, что позволяет автору не только увлечь читателя захватывающей интригой, но и перенести в закрытый для простых смертных мир международных чиновников, так уютно разместившихся в самом сердце благополучной Швейцарии.Арина Родионова – героиня романа – вовлечена в расследование серии не поддающихся логике загадочных насильственных смертей. Она не только расследует убийства, но параллельно готовит тур для своей подруги – владелицы небольшого турагентства.


Будущее не продается

Илья Енисеев, герой нового остросюжетного и драматичного романа известного писателя Андрея Воронцова, наделен даром видеть будущее. Поначалу способности его не находят признания. Но стоило молве разнести весть о его успехах, как люди, особенно богатые и влиятельные, понимают, что пророк ― это капитал, вложенный в будущее. И вот, доселе гонимый, Енисеев становится великим искушением для поверивших в него, потому что нет в мире соблазна большего, чем тайна. Между сильными мира сего начинается борьба за пророка.