Горящий Лабиринт - [113]
Трофоний – полубог, сын Аполлона, зодчий, создавший храм Аполлона в Дельфах, дух Темного оракула; отрезал голову своему брату Агамеду, чтобы избежать наказания за то, что они ограбили сокровищницу царя Гириея.
Троя – древний город, расположенный на территории современной Турции; место, где разворачивались события Троянской войны.
Троянская война – по легенде, это война, объявленная ахейцами (греками) городу Троя, когда троянец Парис похитил у спартанского царя Менелая его жену Елену.
Уран – греческое божество, олицетворявшее небо; муж Геи, отец титанов.
Фаланга – плотное построение вооруженных воинов.
Фермопилы – горный проход рядом с морем в Северной Греции, в котором произошло несколько сражений; самое известное из них – битва персов с греками в ходе греко-персидской войны 480–479 гг. до н. э.
Ферония – римская богиня лесов, а также плодородия, здоровья и изобилия.
Филипп Македонский – царь, правивший древнегреческим государством Македония с 359 по 336 г. до н. э., когда его убили; отец Александра Великого.
Фурии – богини возмездия.
Храм Кастора и Поллукса – древний храм на римском форуме, возведенный в честь близнецов-полубогов, сыновей Юпитера и Леды, по заказу римского военачальника Авла Постумия в честь победы в битве у озера Регил.
Циклоп – представитель первородной расы гигантов, отличающихся тем, что у них есть только один глаз – посреди лба.
Эвтерпа – богиня лирической поэзии; одна из девяти муз; дочь Зевса и Мнемозины.
Эдезия – римская богиня пиров.
Элизиум – рай, куда отправлялись греческие герои после того, как боги даровали им бессмертие.
Эмпуза – крылатое кровососущее чудовище, дочь богини Гекаты.
Эней – царевич из Трои, считающийся предком римлян; герой эпоса Вергилия «Энеида».
Энкелад – гигант, сын Геи и Урана; был главным противником богини Афины в войне с Геей.
Эриманфский вепрь – гигантский вепрь, державший в страхе людей на горе Эриманф, пока Геркулес не поймал его, совершая один из своих двенадцати подвигов.
Эритрейская Сивилла – провидица, изрекавшая пророчества в Эритрах, в Ионии, где был устроен оракул Аполлона.
Юпитер – римский бог неба и царь богов; греческое имя – Зевс.
Янус – римский бог начинаний, дверей, ворот, проходов, времени и финалов; изображался с двумя лицами.
Послесловие переводчика
Мир Рика Риордана наполнен волшебством, фантастическими существами и опасными приключениями. Об этом, пожалуй, знает каждый, кто хотя бы раз открывал книги о Перси Джексоне и других полукровках. Но, конечно, не это – или не только это – делает его тексты такими интересными. Рик Риордан творит свой волшебный мир, понимая, какой читатель окажется на его пороге. Он пишет о подростках для подростков, стараясь найти темы и язык, которые будут им близки. Термин young adult – «литература о взрослых подростках» – хорошо отражает принципы, на которых основаны истории из жизни полукровок. Чаще всего герои Риордана – юноши и девушки, волею судеб оказавшиеся в круговороте опасных событий, вынужденные принимать важные решения. Но, несмотря на трудные обстоятельства, они не утрачивают своей человечности, а – напротив – познают самих себя, обретают друзей и пытаются найти свое место в мире.
Серия «Испытания Аполлона» отличается от других книг о полукровках. Автор пошел на рискованный шаг: отныне в центре событий совсем не подросток. Или не совсем подросток. Автор сменил перспективу и дал слово Аполлону – поистине древнему божеству. Но заключил его в тело подростка. Он превратил young adult в adult young и построил сюжет вокруг взрослого героя, который никогда не переставал быть ребенком и которому пора наконец повзрослеть.
Что же это изменило? Если говорить о сюжете, то об этом читатель узнает из книг. Но переводчику всегда интересно то, как подобные вещи влияют на стиль, детали, на сам художественный мир.
Несмотря на то что Аполлон зачастую ведет себя как капризный ребенок, он не перестает быть богом, который пережил расцвет и падение грандиозных империй, был свидетелем научных открытий, общался с самыми великими в истории человечества учеными, музыкантами, писателями и художниками, гениальными полководцами, знаменитыми правителями. И ему есть что вспомнить (когда память не подводит, конечно). Речь такого героя полна загадок: чтобы понимать его, мы должны знать контекст и уметь читать между строк. Пожалуй, именно в этом и заключается основная трудность для переводчика, берущегося за эту книгу. Здесь начинается самое сложное – и самое интересное.
Рик Риордан наполняет свой мир отсылками к современной (и не очень) жизни в США, американской и мировой культуре, которые должны в большей или меньшей степени считываться американской молодежью, но могут быть непонятны читателям из других стран. Например, в «Горящем Лабиринте» Аполлон просит сатира Гроувера найти им крупончиков на завтрак. Что же это за крупончики такие и с чем их едят? Крупончик – или круапончик – вкусная выпечка, похожая одновременно на круассаны и на пончики.
Другой пример. В военном магазине Макрона Лестер подпирает дверь шестом для тетербола. Название этой игры, участники которой должны бить по мячу, привязанному к шесту, у нас также не на слуху, а значит, это предмет для комментария или повод для читателя заглянуть в энциклопедию (ну, или в Интернет).
Приключения Перси Джексона продолжаются!Правда, на этот раз, после того как юный сын Посейдона вступает в схватку с могущественным чудовищем-мантикорой, они больше похожи на злоключения. Несмотря на помощь Артемиды, богини охоты, чудовище похищает Аннабет, дочь Афины, подругу Перси, а следом за ней в беду попадает и сама Артемида. Дельфийский оракул пророчествует, что Аннабет будет спасена, но двое из отважной пятерки, отправившейся на ее поиски, погибнут. И, похоже, обещанию оракула суждено сбыться, ведь в пути Перси Джексона и его друзей поджидают немыслимые опасности.
Приключения Перси Джексона продолжаются!Не всегда они заканчиваются победами, бывает, и бедами.Вот и на этот раз после очередной порции приключений Перси возвращается в Лагерь полукровок, а там… В лагере его ждут проблемы.Магическое дерево Талии, в которое заключена душа дочери Зевса, отравлено, оно умирает, а ведь именно его магия защищала лагерь от злых чудовищ. Мало того, мудрый кентавр Хирон оклеветан и изгнан из лагеря.Перси посещают видения, из которых становится ясно, что для спасения лагеря нужно добыть золотое руно, хранящееся на острове циклопа Полифема в Море чудовищ.
Новый суперсериал от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Что бы вы стали делать, когда б на вас во время экскурсии по Большому каньону напали странные летучие существа? Конечно же, отбиваться! А если бы в ходе схватки вы неожиданно обнаружили, что способны летать? Именно это произошло с юным Джейсоном, который вместе с друзьями Лео Вальдесом и Пайпер Маклин отправился в столь злополучный вояж.
Приключения Перси Джексона продолжаются!Лука, сын Гермеса и злейший враг Перси, задумал свергнуть богов с Олимпа и воскресить Кроноса, когда-то сброшенного в Тартар. Для этого он собирается использовать лабиринт — детище Дедала, величайшего в мире изобретателя. Этот лабиринт обладает чудесным свойством почти мгновенно переносить человека в любую точку планеты. Но он также является и вместилищем страшных опасностей, и обителью кровожадных чудовищ… Поэтому без путеводной нити, которую хранит Ариадна, пройти его невозможно.
«Метка Афины» — третья книга из серии «Герои Олимпа». Это продолжение приключения семи полубогов второго Великого Пророчества и их задания остановить гигантов — сыновей Геи — от уничтожения Олимпийских богов.В «Сыне Нептуна» Перси, Хейзел и Фрэнк встретились в римском лагере-полукровок «Юпитер» и отправились на землю, находящуюся вне власти богов, чтобы выполнить опасное задание. Третья книга серии «Герои Олимпа» объединит их с Джейсоном, Пайпер и Лео. Но их только шестеро — кто же станет седьмым из Пророчества Семи?Греческие и римские полукровки должны объединить свои силы, если хотят победить гигантов, освобожденных Геей.
Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Жека и Федька сбежали из города в ближайшую деревню, забравшись в старую заколоченную избу. Зловещие фосфорные глаза некого оборотня-матрешки преследуют ребят повсюду, навевая ужас и не выпуская их из заколдованного дома. С наступлением ночи является деревянная игрушка к детям, оборачиваясь злым духом. Тащит колдовская сила ребят в страшные коварные места. Сумеют ли пленники выйти из наглухо запертой избы, ведь их спасение кроется в загадочных ключах, собрать которые так нелегко?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Как наказать бога? Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу! После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды.
Любой ценой семеро героев вместе с Перси Джексоном должны помешать возродиться богине земли Гее, ведь с ее появлением мир неминуемо погрузится в хаос, а все смертные погибнут. Подросткам предстоит пройти сквозь Тартар, добраться до Врат Смерти, а также не позволить начаться войне между Лагерем полукровок и Лагерем Юпитера. Но времени в обрез: гиганты готовы восстать против богов Олимпа, а Гее осталось лишь заполучить кровь своих врагов.
Волшебники испокон веку вызывают духов и заставляют их служить себе. И никого при этом не волнует, каково приходится духам. Только представьте: вы спокойно живёте, никого не трогаете — и тут бац! Какая-то беспощадная сила выдергивает вас в совершенно чужой мир, где вас встречает лопающийся от самодовольства волшебник, обзывает злокозненным демоном и под угрозой Испепеляющего Пламени принуждает улаживать его, волшебника, дела. Впрочем, за долгую историю человечества был один — но только один! — волшебник, который смотрел на это иначе.