Горящая колесница - [135]
— Вот она! — Перед Хоммой лежала страничка с распечаткой данных Сёко Сэкинэ. Не то чтобы у него тряслись руки, но всё же, усаживаясь за столом поудобнее, он чуть не расплескал воду в стакане. — Есть! Сёко Сэкинэ!
«Ну вот, наконец-то вы угомонитесь», — с таким видом, будто он хотел сказать это, Катасэ буркнул:
— Мне, наверное, пора… Работа…
— Подождите, пожалуйста! Пять минут!
Просмотрев анкету Сёко, Хомма поднял глаза…
В этот момент, после стольких его усилий, уже в конце, какая-то высшая сила — может быть, сам бог времени — сжалилась над ним. Хомму озарила догадка. Его пробила испарина — как будто пот сразу превращался в спирт и улетучивался.
— Что с вами? — пролепетал молодой человек.
«А каким номером значилась Сёко Сэкинэ среди кандидатов, которых Кёко Синдзё отобрала?»
Точно! Прежде всего она никак не могла быть первой. Ведь её анкета относится к июлю, а Кёко попросила у Катасэ и данные за август.
Кандидаток было отобрано несколько, Сёко входила в их число.
Избрав жертвой ту, которая лучше других подходила по всем пунктам, Кёко начала действовать…
Исходя из этой логики, Хомма и раньше не раз размышлял: «Кёко завладела данными из базы «Розовой линии» и облюбовала подходящую кандидатуру…»
Но до сих пор все эти размышления строились на голом месте. Если бы он раньше своими глазами увидел эти анкеты ста шестидесяти человек, если бы почувствовал толщину этой пачки распечатанных материалов… Тогда бы он раньше, гораздо раньше догадался.
А что, если Сёко была для Кёко Синдзё вторым номером, третьим номером?.. Что, если существовала ещё более подходившая целям Кёко другая женщина, которая и была избрана жертвой?
Если существовала кандидатура номер один… Если шла уже подготовка к устранению жертвы…
И вот в это время совершенно случайно Кёко узнала про смерть матери Сёко Сэкинэ — что тогда?
Кёко Синдзё выписывала токийские газеты. О гибели Тосико Сэкинэ в результате несчастного случая, произошедшего из-за нарушения строительных нормативов, токийские газеты сообщили, пусть и в крошечной заметке.
Весьма велика вероятность того, что Кёко прочла её и поняла: после смерти матери Сёко Сэкинэ осталась одна в целом мире, по крайней мере судя по регистрационным документам.
Вот оно! Тосико Сэкинэ погибла от несчастного случая! Может быть, это было самоубийство, но убийства не было, она погибла не от чужой руки.
Это было случайное совпадение. Но из-за гибели Тосико Сэкинэ она с другой жертвы переключилась на Сёко.
Кёко Синдзё осознавала, что после смерти матери Сёко стала менее опасным объектом, с ней при осуществлении плана понадобится меньше пачкать руки.
Теперь всё сходится!
— Я, конечно, не знаю, но неужели это всё так важно? — обречённо спросил Катасэ, вид у него был совсем потерянный.
— Гораздо важнее, чем вы думаете.
— Но я ведь только…
— Катасэ-сан, я прошу вас, постарайтесь вспомнить: Кёко Синдзё ездила в префектуру Яманаси?
— В Яманаси? — эхом отозвался парень.
— Да. Префектура Яманаси, город Нирасаки. По центральной железнодорожной ветке это недалеко от Кофу. Там ещё есть большая статуя богини Каннон. Что скажете?
Запинаясь, Катасэ выговорил:
— Было такое, ездила.
— Зачем?
— Мы вместе ездили, просто прокатиться, прогулка…
— Так она была с вами?
— Да, мы ездили на машине. Это была наша вторая поездка. — Молодой человек сглотнул слюну. — В Кофу моя сестра живёт, она там замужем. Я решил, раз уж мы там, познакомить её с Кёко… И в Нирасаки мы тоже заезжали — поесть тамошней похлёбки хото[22].
Приложив руку ко лбу, Хомма словно решил убедиться, что всё услышанное улеглось у него в голове. Потом он задал свой вопрос:
— Вы вместе ездили на машине, да?
— Да.
— Катасэ-сан, вы были влюблены в Кёко Синдзё?
— Ну…
— Поэтому, если бы у неё был в это время другой мужчина, вы бы знали, верно? Так вот, не было у вас ощущения?..
Парень раздражённо тряхнул головой:
— Нет.
— Вы совершенно уверены?
— Уверен, мы же… Мы с ней…
— Вы были с ней близки?
— Да. — Катасэ кивнул и смущённо опустил глаза, что совершенно не соответствовало первому впечатлению, которое он произвёл на Хомму.
Крепко же Кёко Синдзё держала в руках этого человека! Похоже, он был целиком в её власти. Но если так, то кто же тот мужчина, про которого она рассказывала Каору Судо, с которым вместе ездила на машине и попала в аварию? Тот мужчина, имени которого она так и не открыла даже Каору Судо, — где он?
«У неё был такой жар!»
Он стал припоминать рассказ Каору.
«Была так возбуждена».
«Кричала во сне».
«В ванной билась головой о стену».
— Я к Кёко серьёзно относился… — признался Катасэ. — По-моему, она тоже. Никакого другого мужчины не могло быть.
Другого мужчины не могло быть.
Хомма посмотрел парню в лицо и очень серьёзно произнёс:
— Вы правы, не было другого мужчины, кроме вас.
Да, именно так. Кёко Синдзё солгала Каору про аварию, случившуюся 19 ноября 1989 года. Это была абсолютная ложь, ни слова правды. Она лгала потому, что открыть правду не могла.
«Не назвала имени мужчины» — нет, не в этом дело. Она и не могла назвать имя, потому что не было этого мужчины. И поездки на машине не было, и аварии не было.
Холодок, пробежавший по спине, заставил Хомму поёжиться, он выпрямился и снова заглянул в пачку распечатанных документов.
Роман «Перекрестный огонь», по которому в Японии снят художественный фильм «Пирокинез», — один из самых ярких бестселлеров королевы японского детектива Миюки Миябэ, впервые публикуемый на русском языке.Красавица Дзюнко обладает уникальным даром пирокинеза — способностью силой мысли вызывать огонь. Ей хотелось бы творить добро, но кругом столько несправедливости, а правосудие сплошь и рядом бессильно перед разгулом преступности. Трудно оставаться в стороне, если у тебя при себе всегда есть смертельное оружие.
В дневнике бесследно исчезнувшей токийской школьницы мать находит загадочные слова: "Попытаюсь дойти до седьмого уровня. Безвозвратно?" На другом конце города в незнакомой квартире просыпаются юноша и девушка: они не в состоянии вспомнить, что с ними произошло и откуда на руках у обоих появилась таинственная надпись: "Седьмой уровень". Кто они — преступники, скрывающиеся от полиции, жертвы странного преступления, участники дьявольского эксперимента или герои компьютерной игры? Их жизнь сможет продолжаться, только когда страшная загадка будет разгадана.
Миюки Миябэ — популярная японская писательница, которая с успехом работает в разных жанрах (детектив, научная фантастика и фэнтези, историко-приключенческий роман и литература для детей и подростков). Миябэ выпустила четыре десятка книг, многие награждены литературными премиями и переводятся на разные языки. За писательницей прочно закрепилась слава королевы современного японского детектива.В романе «Виртуальная семья» Миюки Миябэ погружает читателя в мир интернет-чатов, которые привлекают людей разного возраста и положения возможностью побыть тем, кем им хотелось бы быть.
Сборник «Тигриное Око» — это двенадцать «исторических драм», написанных современными писателями о прошлом Японии, об эпохах, ушедших безвозвратно, но до сих пор хранящих обаяние тайны. Читатель найдет здесь немало историй о благородных самураях, об их кодексе чести и воинских умениях, о секретных приемах мастеров фехтования Кэндо, передававшихся из поколения в поколение. Эзотерическая техника одного из них и послужила названием заглавного рассказа сборника. В книге есть и другие истории — например, о слепом певце-сказителе, поющем баллады о падении дома Тайра, или о самурае-филантропе и его несбывшейся любви, или о голове казненного сановника.
Астра Фадеева – самостоятельная женщина, ведет собственный бизнес, в одиночку воспитывает сына, а еще помогает сестрам и бывшему мужу, хоть и не стоит он того. Но как же ей хочется быть слабой, беззащитной, опереться на сильное мужское плечо! Да только вот незадача – все ее романы обязательно заканчивались крупными неприятностями, причем не столько для самой Астры, сколько для окружающих. В общем, роковая женщина!Вот и на этот раз романтическая поездка к морю в солнечную Болгарию обещала жаркие объятия и страстные поцелуи, а обернулась очередной катастрофой.
Герой, капитан дальнего плавания Глеб Никитин много путешествует, расследует преступления. Действие книг серии происходит в наше время в разных странах. Капитан Глеб выручает друга на острове Антигуа в Карибском море; в городе своего детства находит преступника, убившего девочку; проводит через опасности русских лесов отряд иностранных туристов. В своей свободной жизни герой успешно общается с королями тропических государств, с матросами парусных кораблей, с красивыми, умными женщинами…
Тупик. Стена. Старый кирпич, обрывки паутины. А присмотреться — вроде следы вокруг. Может, отхожее место здесь, в глухом углу? Так нет, все чисто. Кто же сюда наведывается и зачем? И что охраняет тут охрана? Да вот эту стену и охраняет. Она, как выяснилось, с секретом: время от времени отъезжает в сторону. За ней цех. А в цеху производят под видом лекарства дурь. Полковник Кожемякин все это выведал. Но надо проникнуть внутрь и схватить за руку отравителей, наживающихся на здоровье собственного народа. А это будет потруднее…
«Посмотреть в послезавтра» – остросюжетный роман-триллер Надежды Молчадской, главная изюминка которого – атмосфера таинственности и нарастающая интрига.Девушка по имени Венера впадает в кому при загадочных обстоятельствах. Спецслужбы переправляют ее из закрытого городка Нигдельск в Москву в спецклинику, где известный ученый пытается понять, что явилось причиной ее состояния. Его исследования приводят к неожиданным результатам: он обнаруживает, что их связывает тайна из его прошлого.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Анатолий Королев ПОЛИЦЕЙСКИЙ (повесть)Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (окончание) (повесть)Владимир Лебедев ГОСТИ ИЗ НИОТКУДА.
В сборник «Последний идол» вошли произведения Александра Звягинцева разных лет и разных жанров. Они объединены общей темой исторической памяти и личной ответственности человека в схватке со злом, которое порой предстает в самых неожиданных обличиях. Публикуются рассказы из циклов о делах следователей Багринцева и Северина, прокуроров Ольгина и Шип — уже известных читателям по сборнику Звягинцева «Кто-то из вас должен умереть!» (2012). Впервые увидит свет пьеса «Последний идол», а также цикл очерков писателя о событиях вокруг значительных фигур общественной и политической жизни России XIX–XX веков — от Петра Столыпина до Солженицына, от Александра Керенского до Льва Шейнина.