Горячий шоколад - [9]
— Ты… Ты знаешь, где Элеонора? — встрепенулся Ренато, порывисто привстав со стула.
— Да, представь себе, — развел руками Карло.
— Но… Как ты мог это узнать? — ошеломленно спросил Ренато. — Кто тебе сказал?
— Ты не поверишь, но эти сведения я получил из первых рук… То есть от самой Элеоноры.
Ренато медленно опустился на стул.
— Так ты хочешь сказать, что она…
— Позвонила вчера днем в наш офис и любезно попросила меня передать тебе, что если ты жаждешь увидеться с нею, то сможешь это сделать на бракоразводном процессе, — с расстановкой проговорил Карло. — И я так же любезно согласился выполнить ее просьбу. Чем, собственно говоря, в данный момент и занимаюсь…
Ренато уставился на него бессмысленным взглядом.
— Прости, я не понял… Увидеться где? — наконец еле слышно спросил он.
В ответ Карло резко поднялся на ноги и сделал несколько быстрых шагов в направлении окна, затем обратно.
— Да перестань ты, ради бога! — громко воскликнул он. — Что ты изводишь себя, будто во всем этом есть твоя вина! Разве ты прогонял ее? Разве хоть один из твоих поступков мог стать причиной подобной выходки?
— Не защищай меня. Я был несправедлив к ней, — горячо возразил Ренато. — Ну что мне стоило сделать ее имя названием нового шоколада? Ведь она моя жена, она это заслужила…
— Очнись, прошу тебя! Вся эта история с названием была для нее только предлогом. Она давно приняла решение бросить тебя.
— Не говори так об Элеоноре! — задыхаясь от гнева, прокричал Ренато. — Ты не имеешь права осуждать ее и уж тем более обвинять в чем бы то ни было… Скажи мне, где ее найти, и я прямо сейчас поеду к ней, чтобы попросить прощения.
— Думаю, тебе это не удастся сделать, — вновь перешел на спокойный тон Карло, глядя в глаза своему собеседнику.
— Потому что ты отказываешься сообщить мне ее местонахождение? — с вызовом поинтересовался Ренато.
— Потому что ей наплевать на твои мольбы о прощении… И на твой шоколад тоже… — тихо объяснил Карло. — Элеонора теперь с другим изобретателем шоколада, который наверняка и является вдохновителем умело разыгранной ею сцены…
— Что ты сказал? — угрожающим тоном спросил Ренато и, решительно подойдя к Карло, схватил его за грудки. — Повтори… Если осмелишься…
Карло иронично хмыкнул, открыто глядя прямо в глаза своему шефу.
— Господи, прямо как в кино… — словно разговаривая с самим собой, пробормотал он. — Да пожалуйста… Сколько раз тебе повторить, чтобы до твоих куриных мозгов дошло наконец, что Элеонора предала тебя, что она бросила тебя ради другого, что ваша ссора была разыграна по заранее придуманному сценарию? Мне не трудно, я повторю это и сто раз…
Некоторое время Ренато смотрел на Карло, судорожно вцепившись пальцами в темно-синюю ткань его рубашки, словно надеясь, что тот вдруг рассмеется и признается, что все это только розыгрыш. Но Карло молчал. Тогда Ренато разжал пальцы и, отступив на несколько шагов назад, безвольно опустил руки.
— Откуда тебе это известно? — одними губами проговорил он.
Карло поправил смятую на груди рубашку и, бросив исподлобья хмурый взгляд на Ренато, ответил:
— Да все от нее же… Она сказала, что если ты откажешься дать ей развод, то будешь иметь удовольствие объясняться с ее женихом… Которым является не кто иной, как Маттео Фазини…
— Фазини? Тот, который полгода назад начал выпуск шоколадных батончиков…
— «Изумрудное яблоко», — подсказал Карло. — И тот, который является твоим злейшим завистником и конкурентом, — добавил он. — Теперь понимаешь, что к чему?
Ренато отрешенно покачал головой.
— Нет, не понимаю… Не могу понять… Не хочу…
Карло тяжело вздохнул.
— И все же, как ни крути, придется…
Ренато бросил на него ничего не выражающий взгляд.
— Я не верю… Я не верю, что Элеонора могла вот так бездушно и жестоко решить все за меня… за Констанцу… Я не верю в то, что она могла сделать это…
— А ты что думал? Что она ушла из дома, чтобы немного прогуляться? Что она устроила ту смехотворную сцену в порыве праведного гнева и искренней обиды? Неужели ты и вправду веришь в то, что женщина, которая дорожит любовью мужа и миром, царящим в ее семье, может уйти куда глаза глядят только потому, что на шоколадках не будет написано ее имя? Приди в себя, это же просто смешно!
Ренато сел за свой рабочий стол и принялся медленно перелистывать страницы каталога их шоколадной продукции.
— И что же мне теперь делать? — проговорил он, словно в пустоту.
Карло пожал плечами.
— Дать женщине то, что она просит. Развод. И продолжать свой путь дальше. В конце концов, это ведь не крушение мироздания… Кстати, семейные проблемы не освобождают тебя от профессиональных обязанностей. Надеюсь, ты не забыл, что через две недели должен закончить работу над новым рецептом? Ведь ты обещал мэру, что работа для учрежденного им конкурса будет оригинальной как по форме, так и по содержанию…
Ренато отшвырнул каталог на другой край стола.
— Слава богу, Элеонора пока еще не отшибла у меня память, — недовольно проворчал он. — Но помню я о своем обещании или нет, теперь уже значения не имеет… Потому что выполнить его я вряд ли смогу… В конце концов, в Перудже есть много других производителей шоколада. Почему бы мне раз в жизни не уступить им пальму первенства?
Одна неделя, проведенная американкой Элизабет в Лиссабоне, полностью изменила ее жизнь. Отправляясь в эту туристическую поездку, она не подозревала, что приобретет за это короткое время преданных друзей и непримиримых врагов, сменит профессию, испытает восторги любви и горечь потери. А ее дальнейшая судьба будет зависеть только от ее воли и смелости…
Внешнее сходство совсем не гарантирует сходства внутреннего: близнецов Альдо и Винченцо Манцони не различит даже родная мать, но они совершенно не похожи друг на друга характерами. И когда однажды Винченцо уговаривает брата на пару недель подменить его и сыграть роль владельца салона свадебных нарядов и жениха очаровательной рыжей девушки Микелы, это приводит к совершенно непредсказуемым последствиям…
Однажды Марио, молодой владелец магазина спортивных товаров, совершает странный поступок, после которого все в его жизни меняется. А началось все с того, что Марио зашел пообедать в знакомую пиццерию и… заметил за соседним столиком неизвестную красавицу с браслетом из старинных монеток на руке. Через минуту незнакомка умчалась верхом на «харлее», а Марио с этого момента надолго забыл, что такое покой…
Очаровательная хозяйка табачной лавки Флавия давно и безнадежно влюблена в своего постоянного клиента, который проявляет к ней полное равнодушие. От отчаяния Флавия выходит замуж, но ненадолго. Измена мужа и развод с ним окончательно ввергают ее в депрессию. И тут судьба сводит ее с веселым парнем Диего, который, заметив тоску в глазах красавицы, предлагает ей… учиться танцевать мамбо — ведь ритм этого танца несовместим с печалью! И с этого момента жизнь Флавии начинает волшебным образом меняться…
История, случившаяся с очаровательной, но чересчур серьезной Даниэлой, начинается с глупенькой игры, придуманной ее легкомысленной подружкой Лореданой, продолжается, благодаря сложной и грешной игре, затеянной ее ревнивым женихом Джанни, и завершается упоительной игрой, задуманной самими Небесами только для двоих игроков…
У них не было долгожданных свиданий, страстных объятий и поцелуев при свете звезд, трогательных признаний… Их ничто не связывает, кроме работы и случайной для обоих ночи. На одной чаше весов — реалистичное настоящее, на другой — сентиментальные атрибуты, которые испокон веков сопровождают взаимоотношения мужчины и женщины. Должны сопровождать, как до сих пор считают романтики и моралисты. Так что же, подгонять свою жизнь под формулу чужой судьбы? Или рискнуть и попробовать выстроить жизнь по собственному, не похожему ни на чей сценарию?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…