Горячая кровь - [7]
Как только Эткинсы уехали, она поспешила укрыться в своем кабинете, заскочив по пути в комнату отдыха за чашкой кофе. Но побыть одной ей почти не удалось. Через несколько минут раздался стук дверь, и, не дожидаясь ответа, в кабинет заглянул Блейк.
— Как вы, в порядке? Вид у вас немного ошарашенный.
— О, со мной все в порядке. А что касается всех этих потрясений… что ж, такая уж у нас профессия.
Голос Клэр дрогнул, она замолчала и прочистила горло.
Блейк мрачно усмехнулся.
— Ну, если вы так считаете, Скарлетт… — Он наклонился над столом и заглянул к ней в чашку. — Кофе не осталось на мою долю?
Клэр протянула ему чашку с остатками кофе, и он осушил ее одним глотком.
— Кажется, нам пора по домам. Не хотите на обратном пути заглянуть куда-нибудь выпить?
Клэр вспомнила их неудачное знакомство, не предвещавшее ничего хорошего, вспомнила собственное не слишком любезное поведение сегодня утром… Что ж, может, ей как раз представляется случай исправить ошибки и начать все сначала. Она открыла было рот для ответа, когда в дверь снова постучали.
— Войдите.
В дверь заглянула медсестра.
— Доктор Джордан, пришел мужчина, который хочет с вами поговорить. Сказал, что он отец какой-то Мэнди, кажется, она имела отношение к молодому человеку, который только что умер.
Блейк кивнул.
— Хорошо, проводите его в мой кабинет. Я сейчас подойду.
Он повернулся к Клэр и пожал плечами.
— Значит, не судьба.
Она вздохнула.
— Может, позже?
Блейк покачал головой.
— Как-нибудь в другой раз. К тому же я сомневаюсь, что сегодня вечером из меня получится приятный собеседник. До завтра.
И он ушел, оставив Клэр одну.
2
На следующий день Клэр заметила на служебной автостоянке незнакомую машину. Клэр вздохнула с облегчением: если Блейк приехал на машине, ей не придется бороться с собой при виде этакого супермена, сплошь затянутого в черную кожу. Вот ведь незадача, он не дает ей покою, а сам даже не догадывается об этом. Этой ночью она долго не могла заснуть, думая о Блейке Джордане, и некоторые из ее мыслей были весьма фривольными. Впрочем, минувший день выдался тяжелым. Трагическая смерть Пола, встреча с его родителями… этого вполне достаточно, чтобы вызвать бессонницу. Но в ее воспоминаниях главное место занимал Блейк Джордан.
Казалось невероятным, что один и тот же человек сначала немилосердно подшутил над ней на автостоянке, а позже проявил удивительное понимание и способность к состраданию. Если бы не эпизод с Полом, Клэр считала бы нового врача легкомысленным человеком, возможно, хорошим специалистом в техническом смысле, но не отягощающим себя ненужными эмоциями. Он же показал себя способным на настоящие чувства. Джейсон Карлтон умел обращаться с родственниками больных, но до Блейка ему далеко.
Клэр долго размышляла над этим, а когда наконец уснула, ей и во сне виделись его смеющиеся глаза, чувственные губы, готовые в любой момент сложиться в обаятельную и очень сексуальную улыбку.
Ничего серьезного, Блейк просто со мной флиртовал, подумала Клэр, может, он и женат к тому же. Она вздохнула и вышла из машины. Затем из любопытства подошла к автомобилю Блейка, чтобы рассмотреть его получше и заглянуть внутрь. Обычный «витесс», не самой последней модели и не слишком новый, только почему-то на заднем сиденье лежит бухта толстой веревки. Странно, зачем врачу веревка?
Клэр вошла в здание больницы и пошла по коридору, приветствуя каждого встречного улыбкой и добрым словом. Уитни Смит уже была на рабочем месте. Увидев Клэр, она радостно улыбнулась.
— Доброе утро, сестра О'Брайен.
— Доброе утро, Уитни. Доктор Джордан у себя?
— Нет, пошел завтракать. Кажется, он приехал в четыре часа утра — на шоссе была крупная авария и его вызвали в больницу.
Клэр кивнула, получив новое подтверждение своему выводу, что Блейк Джордан не зря получает зарплату.
У себя в кабинете она села за стол и прочитала отчет ночной сестры, затем приступила к повседневным обязанностям. Она накладывала гипсовую повязку женщине со сломанной рукой, когда появился Блейк. Он приоткрыл дверь, просунул голову в щель и улыбнулся.
— Привет, Скарлетт.
Клэр бросила на него недовольный взгляд и с чрезмерным усердием стала отжимать из марлевой повязки лишнюю жидкость.
— Доброе утро, сэр! — поздоровалась она, подчеркнув интонацией последнее слово.
Его улыбка стала еще шире.
— Трудитесь?
— Как видите. Хотите помочь?
Блейк покачал головой.
— Вы и без меня прекрасно справляетесь, я буду только мешать. Но я, пожалуй, посмотрю.
Он вошел в кабинет и стал развлекать пациентку разговором, пока Клэр накладывала гипс на сломанное запястье.
— Ну вот, — сказала она, когда дело было сделано. — Пусть немного застынет, затем еще раз сделаем рентген, чтобы убедиться, что кости встали правильно.
Пациентка, женщина лет сорока, кивнула.
— Спасибо вам обоим. Мне и так уже гораздо лучше, чем вчера вечером.
Клэр натянуто улыбнулась. Проводив пациентку до рентгеновского кабинета, она вернулась в перевязочную, чтобы навести порядок.
— «Спасибо вам обоим»! — фыркнула она. — Тоже мне помощник.
— Но я же занимал ее разговором, чтобы создать более непринужденную обстановку.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед Робин Сеймур, очаровательной студенткой Гринбожского университета, стоит нелегкий выбор. Ее любят двое — беззаботный рыжеволосый Джеффри МакКойн и его старший брат Патрик, прикованный к инвалидной коляске. Кому девушка отдаст свое сердце? Робин придется пройти ряд испытаний, прежде чем она разберется в своих чувствах и обретет счастье с мужчиной своей мечты.
Будущее кажется Эмили беспросветным: жить негде, с работы она уволилась, друг изменил с соседкой по комнате, И все, что ей может предложить лучшая подруга, это место сиделки в доме одного ученого — человека циничного и ни во что не ставящего семейные отношения. Но пройдет несколько месяцев, и Эмили уже будет не за что обижаться на судьбу. Вот только свое счастье ей придется выстрадать…
Маргарет Баркли мечтает выйти замуж за работящего фермера, простого, доброго человека. Но неожиданно оказывается в доме Дональда Кимберли — живой легенды, как называют его в прессе, — одного из ведущих специалистов в области электронно-вычислительной техники. Дональд — вдовец, все его мысли сосредоточены на работе. Чуткое сердце Маргарет подсказывает ей, как глубоко несчастен этот человек. Она хочет помочь ему обрести новое счастье, но готов ли к этому он сам?
В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?
Кажется, Шарлотте никогда больше не быть счастливой, без Алекса Эванса у нее просто нет на это права. Как нет слов, чтобы описать чувство, взаимное чувство, связавшее ее с другим Эвансом – Карлом. Он боится предать память брата, она – отца своего будущего ребенка. Шарлотта ведь так и не успела рассказать Алексу о беременности… Готовы ли они отпустить прошлое?
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…