Горы, любовь и фантазия - [2]
— Да, — как можно более равнодушно ответила Мередит. — Я знаю. Я видела его.
— Ну? И кто его пригласил? — грустно спросила Виера.
— А это важно?
Мать Мередит прикусила губу.
— Кэрли недавно вспоминала о нем.
— Ну и что? Они же были друзьями.
Виера прошептала:
— Она спрашивала меня, сожалела ли я когда-нибудь о том, что вышла замуж.
— Сожалела? — переспросила Мередит. — Что она хотела этим сказать?
— Кэрли заявила, что жалеет лишь об одном: она так и не сумела переспать с Джошем Адамсом.
Неужели моя сестра потерпела неудачу в отношениях с Джошем Адамсом? — подумала Мередит, а вслух произнесла:
— Она же выходит замуж через две недели!
— Ты думаешь, я не знаю об этом? Я только что заказала белые орхидеи, которые обошлись мне в пять тысяч долларов!
— Но ведь она любит Марка.
— Конечно, любит. Но это же Кэрли. К тому же Марк уехал из города и вернется только в пятницу.
Кэрли всегда имела успех у мужчин. Она была поразительно непостоянной и часто влюблялась. Правда, казалось, что в лице Марка Дюрана она наконец-то нашла мужчину своей мечты. Красивый серьезный хирург завоевал ее сердце и помог ей изменить свою жизнь. Хотя, возможно, Мередит просто надеялась на это.
— Где она? — спросила Мередит.
— Не знаю, — ответила Виера. — И Джоша я тоже не вижу.
— Интересно, почему он вернулся? — задумчиво произнесла Мередит. — Он ведь столько лет прожил в Европе.
— Удивительное совпадение, — с сарказмом ответила ее мать.
— Что ты имеешь в виду?
Виера тяжело вздохнула.
— Я только могу надеяться на то, что она не позвала его или не совершила еще какую-нибудь глупость.
Мередит вскоре поняла, что искать Кэрли совершенно бесполезно, и решила найти хотя бы будущих родственников своей сестры. Если бы они не согласились прийти на вечеринку, Мередит отменила бы праздник. Картрайты уже не были настолько богаты, чтобы вести богемный образ жизни. Но Мередит безумно хотела заполучить права на «Дюрасноу». Именно поэтому она, полагаясь на удачное стечение обстоятельств, позволила матери организовать эту расточительную вечеринку.
Ее старания вот-вот превратятся в прах! И все из-за Джоша Адамса.
Впервые Мередит захотелось рассказать сестре о том, что произошло той ночью, на горе. Возможно, если Кэрли узнает, что тогда они с Джошем занимались любовью, она перестанет добиваться его расположения, с надеждой думала она.
Мимо нее прошел официант. В руках он нес поднос с наполненными шампанским бокалами. Мередит тут же подсчитала, что эти двенадцать фужеров обошлись ее матери в сто двадцать долларов, причем в тот момент таких подносов в зале было около двадцати. И это без учета стоявших на буфете тарелок со свежими креветками и омарами и французского десерта — настоящего произведения кулинарного искусства. От одной только мысли о том, сколько денег ушло на все это, у нее закружилась голова. Мередит поставила пустой бокал и взяла новый. Она выпила шампанское и повернулась к матери.
— Где Дюраны? — спросила Мередит.
Ее мать подняла глаза и посмотрела на антресоль второго этажа. Мередит последовала ее примеру. Там она и увидела Дюранов. По недовольному выражению их лиц она поняла, что они вряд ли приятно проводили время.
— Я займусь ими, — сказала Мередит, отдавая пустой бокал матери, — а ты найди Кэрли.
Мередит стала медленно пробиваться сквозь толпу. Она приподняла полы своего длинного черного атласного платья и начала подниматься по лестнице. Она с огромным удовольствием надела бы то, что ей нравится, но вместо этого пришлось подчиниться воле матери и сестры и влезть в это нелепое платье. Ей было бы намного удобнее в любимых черных атласных брюках и рубашке.
— Уэйн, Кэсси, — сказала Мередит, подойдя к Дюранам, — я только что разговаривала с четой Морроу о качестве «Дюрасноу»…
— Мередит, — прервал ее мистер Дюран, указав на танцующие пары внизу, — кто это, черт возьми?
Мередит обернулась. Кэрли стояла в углу, но она была не одна. Казалось, Джош был настолько же очарован ею, как и она им.
— О, — ответила Мередит, притворно засмеявшись, — вы имеете в виду того мужчину, который танцует с Кэрли? Он наш бывший инструктор по лыжам. Мы вместе выросли. Он нам почти как брат.
— Я никогда не танцевал со своей сестрой так, — сказал Уэйн.
— Ха-ха, — натянуто засмеялась Мередит, пытаясь справиться с охватившей ее паникой. — Джош живет в Европе.
— Но ведь сейчас-то он здесь, — заметил Уэйн.
— Точно, — ответила Мередит. — Если позволите, я пойду и поздороваюсь с ним.
Как Кэрли могла так поступить? Что с ней теперь будет? А вдруг Марк узнает, что его невеста флиртовала с известным во всем городе бабником? — в ужасе думала Мередит, быстрым шагом направляясь к сестре.
Кэрли потянулась и поцеловала Джоша в шею.
Остаток пути Мередит преодолела в несколько прыжков.
— Кэрли! — закричала она, встав между ними. — Слава богу! Вот ты где! Твои будущие родственники ищут тебя.
Мередит сосредоточила все свое внимание на сестре. Она сделала вид, что не узнает Джоша. Она боялась даже смотреть на него, опасаясь того, что один-единственный взгляд может всколыхнуть прежние чувства. Не обращай на него внимания, мысленно приказала она себе.
Между Алессандрой Лоренс и Риком Паркером складываются непростые отношения. Она уволила его из своей компании, и теперь он намеревается преподать ей урок. Якобы для спасения компании от разорения Рик предлагает девушке притвориться любовниками...
Джек Рейли уехал из маленького городка, чтобы заработать миллион. Ведь он не мог жениться на любимой женщине, Кейти Девонворт, не обеспечив ей достойную жизнь. Проблема в том, что он забыл сообщить Кейти о своих планах...
Кэсси Эдвардс несколько лет проработала на старинной ткацкой фабрике. Новость о том, что фабрика продана и всем сотрудникам скоро придется искать другую работу, стала для девушки настоящим шоком. Собрав всю свою смелость, она отправляется на Багамы, чтобы встретиться с новым владельцем…
Что это? Это полночная мгла, в которой одинокие сердца согревает пламя любви. Это дар неподдельной страсти, властно вторгающейся в жизнь. Это волшебные мгновения, которые переживаешь лишь однажды. Это чувство и чувственность, романтика и нежность. Любовь — такая разная и такая похожая. Любовь на все времена!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…