Горы, любовь и фантазия - [5]
После этого Мередит стала действовать противоположным образом. Она перестала заигрывать с молодыми людьми и беспокоиться из-за своей прически и косметики. И больше не пыталась притворяться. И в конце концов стала руководителем корпорации.
Мередит пошла через внутреннюю часть дома, стараясь не попасться на глаза гостям. Она схватила толстую дубленку, в которой, по словам сестры, была похожа на жирного эскимоса, надела теплые ботинки и вышла на улицу.
Какой превосходный вечер! Холодный воздух был потрясающе чистым, а небо — усеяно тысячами сверкающих звезд. Она взглянула на беседку, освещенную крошечными белыми огоньками, и увидела Джоша. Он стоял в полном одиночестве, положив руки в карманы.
Мередит занервничала. С этим делом нужно покончить, и как можно быстрее, подумала она. Скажу ему, что Кэрли не сможет прийти и сразу же уйду. Лучше не разговаривать с ним. Я не обязана с ним объясняться.
— Мередит? — Джош улыбнулся и подошел к ней. — Какой сюрприз!
— Кэрли не сможет прийти, — произнесла Мередит, остановившись возле входа в беседку.
— Вот как?
— Ее тошнит. Сильно, — она запнулась: Джошу необязательно знать, почему ее сестра плохо себя чувствует. — Она чем-то отравилась.
— О, — ответил Джош, — надеюсь, в этом виновата не крабовая подливка. Я тоже ее ел.
— Нет, — возразила Мередит.
Она так и не сдвинулась с места.
— Мы, — продолжил разговор Джош, — давно не виделись.
— Ага, — ответила она.
Мередит руководила целой корпорацией, но сейчас вела себя так, будто она всего лишь школьница, которая не умеет поддержать разговор.
Джош улыбнулся и произнес:
— Как ты, Принцесса?
В его голосе прозвучало нечто, заставившее Мередит затрепетать. Обычно она злилась, когда с ней фамильярничали. Вряд ли кто-то другой рискнул бы назвать ее Принцессой. Правда, никто и не называл ее «милой», «дорогой», «деткой». Эти обращения просто не подходили для такой деловой женщины, как Мередит.
— Хорошо, — ответила она, нервно поглаживая воротник куртки. — Как поживаешь?
— Замечательно, — сказал он. — Просто превосходно. А ты?
Это была настоящая катастрофа. Мередит совершенно не умела вести разговоры о пустяках. Если это не было связано с делами, она вновь становилась такой же нелепой, как в детстве.
— Замечательно, — ответила Мередит.
— Прекрасно выглядишь, — заметил Джош.
Она снова почувствовала, как ее щеки покрылись румянцем. Чтобы перевести разговор на другую тему, она спросила:
— Что ты здесь делаешь?
— Кэрли попросила меня прийти сюда.
— А почему ты вернулся в Аспен? Я слышала, что ты живешь в Европе.
Джош сел на скамейку, стоявшую вдоль внутренней стены беседки.
— А я слышал, что ты глава «Картрайт Энтерпрайзиз».
Мередит посмотрела в его бездонные серые глаза и тут же оказалась в плену воспоминаний. Перед ней сейчас стоял мужчина, лишивший ее невинности. Благодаря единственной проведенной вместе с ним ночи, Мередит решила, что секс — нечто превосходное, сногсшибательное.
— Да, — ответила она.
— И как продвигаются дела? — спросил он тем же странным голосом.
— Хорошо, — ответила она. — Великолепно.
Это была ложь. Все прекрасно знали, что «Картрайт Энтерпрайзиз», которая когда-то была одной из наиболее влиятельных корпораций в мире, с трудом сводит концы с концами. Возможность заполучить «Дюрасноу» — единственный шанс избежать банкротства.
— Правда? — спросил он, удивленно приподняв бровь.
Мередит не могла сказать точно: допрашивает он ее или просто поддерживает разговор.
— Да, — произнесла она, войдя в беседку и приближаясь к нему. — Странно все это. Ты живешь в Европе и…
— Верно, — ответил он. — Я иногда очень скучаю по тем, кого оставил здесь.
Наверное, он имеет в виду Кэрли, подумала Мередит.
— Не сомневаюсь, что за все это время ты завел себе множество новых знакомых, — заметила она. — Ты женат?
Джош засмеялся.
— Нет.
— Разве это смешно?
Несколько секунд он молчал, не сводя с нее глаз.
— Ты не изменилась, Мередит.
Ей показалось, что это далеко не комплимент.
Она скрестила руки на груди и тут же опустила их.
Джош снова улыбнулся.
— А ты?
Она отрицательно покачала головой. Почему он так смотрит на меня? — думала она.
— Я слышала, что ты работаешь на лыжном курорте в Швейцарии.
— Время от времени, — ответил он.
Мередит знала, что Джош не относится к той категории людей, которые подолгу задерживаются на одном и том же месте. Наверняка он и сейчас проводит время так же, как и когда-то в Колорадо: предпочитает общество женщин. Правда, теперь Джош, скорее всего, встречается с девушками, которые гораздо моложе его.
— Я польщен тем, что ты интересовалась моей судьбой.
Мередит показалось, будто ее загнали в угол.
— Я не интересовалась твоей судьбой, — возразила она. — Скорее всего, Кэрли рассказала мне об этом.
Он кивнул в сторону скамейки.
— Не хочешь присесть? — сказал он. — Мне нужно поговорить с тобой.
Но Мередит даже не пошевелилась.
— Ты так и не сказал, почему вернулся в Аспен.
— Я здесь по делам.
Какие дела могут быть у инструктора по лыжам? Мередит вздохнула с облегчением: Джош вернулся не из-за Кэрли. Правда, мысль о том, что Джош Адамс приехал сюда лишь для того, чтобы признаться Кэрли в любви, представлялась нелепой сама по себе. Они всегда были просто друзьями. Почему же он тогда вернулся?
Джек Рейли уехал из маленького городка, чтобы заработать миллион. Ведь он не мог жениться на любимой женщине, Кейти Девонворт, не обеспечив ей достойную жизнь. Проблема в том, что он забыл сообщить Кейти о своих планах...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Между Алессандрой Лоренс и Риком Паркером складываются непростые отношения. Она уволила его из своей компании, и теперь он намеревается преподать ей урок. Якобы для спасения компании от разорения Рик предлагает девушке притвориться любовниками...
Кэсси Эдвардс несколько лет проработала на старинной ткацкой фабрике. Новость о том, что фабрика продана и всем сотрудникам скоро придется искать другую работу, стала для девушки настоящим шоком. Собрав всю свою смелость, она отправляется на Багамы, чтобы встретиться с новым владельцем…
Что это? Это полночная мгла, в которой одинокие сердца согревает пламя любви. Это дар неподдельной страсти, властно вторгающейся в жизнь. Это волшебные мгновения, которые переживаешь лишь однажды. Это чувство и чувственность, романтика и нежность. Любовь — такая разная и такая похожая. Любовь на все времена!
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…