Горы, любовь и фантазия - [5]

Шрифт
Интервал

После этого Мередит стала действовать противоположным образом. Она перестала заигрывать с молодыми людьми и беспокоиться из-за своей прически и косметики. И больше не пыталась притворяться. И в конце концов стала руководителем корпорации.

Мередит пошла через внутреннюю часть дома, стараясь не попасться на глаза гостям. Она схватила толстую дубленку, в которой, по словам сестры, была похожа на жирного эскимоса, надела теплые ботинки и вышла на улицу.

Какой превосходный вечер! Холодный воздух был потрясающе чистым, а небо — усеяно тысячами сверкающих звезд. Она взглянула на беседку, освещенную крошечными белыми огоньками, и увидела Джоша. Он стоял в полном одиночестве, положив руки в карманы.

Мередит занервничала. С этим делом нужно покончить, и как можно быстрее, подумала она. Скажу ему, что Кэрли не сможет прийти и сразу же уйду. Лучше не разговаривать с ним. Я не обязана с ним объясняться.

— Мередит? — Джош улыбнулся и подошел к ней. — Какой сюрприз!

— Кэрли не сможет прийти, — произнесла Мередит, остановившись возле входа в беседку.

— Вот как?

— Ее тошнит. Сильно, — она запнулась: Джошу необязательно знать, почему ее сестра плохо себя чувствует. — Она чем-то отравилась.

— О, — ответил Джош, — надеюсь, в этом виновата не крабовая подливка. Я тоже ее ел.

— Нет, — возразила Мередит.

Она так и не сдвинулась с места.

— Мы, — продолжил разговор Джош, — давно не виделись.

— Ага, — ответила она.

Мередит руководила целой корпорацией, но сейчас вела себя так, будто она всего лишь школьница, которая не умеет поддержать разговор.

Джош улыбнулся и произнес:

— Как ты, Принцесса?

В его голосе прозвучало нечто, заставившее Мередит затрепетать. Обычно она злилась, когда с ней фамильярничали. Вряд ли кто-то другой рискнул бы назвать ее Принцессой. Правда, никто и не называл ее «милой», «дорогой», «деткой». Эти обращения просто не подходили для такой деловой женщины, как Мередит.

— Хорошо, — ответила она, нервно поглаживая воротник куртки. — Как поживаешь?

— Замечательно, — сказал он. — Просто превосходно. А ты?

Это была настоящая катастрофа. Мередит совершенно не умела вести разговоры о пустяках. Если это не было связано с делами, она вновь становилась такой же нелепой, как в детстве.

— Замечательно, — ответила Мередит.

— Прекрасно выглядишь, — заметил Джош.

Она снова почувствовала, как ее щеки покрылись румянцем. Чтобы перевести разговор на другую тему, она спросила:

— Что ты здесь делаешь?

— Кэрли попросила меня прийти сюда.

— А почему ты вернулся в Аспен? Я слышала, что ты живешь в Европе.

Джош сел на скамейку, стоявшую вдоль внутренней стены беседки.

— А я слышал, что ты глава «Картрайт Энтерпрайзиз».

Мередит посмотрела в его бездонные серые глаза и тут же оказалась в плену воспоминаний. Перед ней сейчас стоял мужчина, лишивший ее невинности. Благодаря единственной проведенной вместе с ним ночи, Мередит решила, что секс — нечто превосходное, сногсшибательное.

— Да, — ответила она.

— И как продвигаются дела? — спросил он тем же странным голосом.

— Хорошо, — ответила она. — Великолепно.

Это была ложь. Все прекрасно знали, что «Картрайт Энтерпрайзиз», которая когда-то была одной из наиболее влиятельных корпораций в мире, с трудом сводит концы с концами. Возможность заполучить «Дюрасноу» — единственный шанс избежать банкротства.

— Правда? — спросил он, удивленно приподняв бровь.

Мередит не могла сказать точно: допрашивает он ее или просто поддерживает разговор.

— Да, — произнесла она, войдя в беседку и приближаясь к нему. — Странно все это. Ты живешь в Европе и…

— Верно, — ответил он. — Я иногда очень скучаю по тем, кого оставил здесь.

Наверное, он имеет в виду Кэрли, подумала Мередит.

— Не сомневаюсь, что за все это время ты завел себе множество новых знакомых, — заметила она. — Ты женат?

Джош засмеялся.

— Нет.

— Разве это смешно?

Несколько секунд он молчал, не сводя с нее глаз.

— Ты не изменилась, Мередит.

Ей показалось, что это далеко не комплимент.

Она скрестила руки на груди и тут же опустила их.

Джош снова улыбнулся.

— А ты?

Она отрицательно покачала головой. Почему он так смотрит на меня? — думала она.

— Я слышала, что ты работаешь на лыжном курорте в Швейцарии.

— Время от времени, — ответил он.

Мередит знала, что Джош не относится к той категории людей, которые подолгу задерживаются на одном и том же месте. Наверняка он и сейчас проводит время так же, как и когда-то в Колорадо: предпочитает общество женщин. Правда, теперь Джош, скорее всего, встречается с девушками, которые гораздо моложе его.

— Я польщен тем, что ты интересовалась моей судьбой.

Мередит показалось, будто ее загнали в угол.

— Я не интересовалась твоей судьбой, — возразила она. — Скорее всего, Кэрли рассказала мне об этом.

Он кивнул в сторону скамейки.

— Не хочешь присесть? — сказал он. — Мне нужно поговорить с тобой.

Но Мередит даже не пошевелилась.

— Ты так и не сказал, почему вернулся в Аспен.

— Я здесь по делам.

Какие дела могут быть у инструктора по лыжам? Мередит вздохнула с облегчением: Джош вернулся не из-за Кэрли. Правда, мысль о том, что Джош Адамс приехал сюда лишь для того, чтобы признаться Кэрли в любви, представлялась нелепой сама по себе. Они всегда были просто друзьями. Почему же он тогда вернулся?


Еще от автора Маргарет Эллисон
Двое под омелой

Между Алессандрой Лоренс и Риком Паркером складываются непростые отношения. Она уволила его из своей компании, и теперь он намеревается преподать ей урок. Якобы для спасения компании от разорения Рик предлагает девушке притвориться любовниками...


Сокровище Джека Рейли

Джек Рейли уехал из маленького городка, чтобы заработать миллион. Ведь он не мог жениться на любимой женщине, Кейти Девонворт, не обеспечив ей достойную жизнь. Проблема в том, что он забыл сообщить Кейти о своих планах...


Единственное желание

Кэсси Эдвардс несколько лет проработала на старинной ткацкой фабрике. Новость о том, что фабрика продана и всем сотрудникам скоро придется искать другую работу, стала для девушки настоящим шоком. Собрав всю свою смелость, она отправляется на Багамы, чтобы встретиться с новым владельцем…


Рождественское чудо

Что это? Это полночная мгла, в которой одинокие сердца согревает пламя любви. Это дар неподдельной страсти, властно вторгающейся в жизнь. Это волшебные мгновения, которые переживаешь лишь однажды. Это чувство и чувственность, романтика и нежность. Любовь — такая разная и такая похожая. Любовь на все времена!


Что скажет Маргарет?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Приключения закомплексованного колобка или Как изменить жизнь за новогодние праздники

Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает).  Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым  и найти парня и друзей?


Все или ничего

Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…


Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…