Городская девчонка - [62]
«Вот здорово, давайте я помогу вам состряпать обвинения против Сальзара, — подумала я. — Похищение, убийство, угроза смертельным оружием».
— У нас был человек на яхте, когда туда притащили Марию. Мы могли поймать Сальзара и выставить обвинения и возвратить контейнер, если бы только Мария осталась на яхте. Они не могли ее убить, пока не узнали бы, где находится место кораблекрушения и не притащили бы контейнер. У нас была наготове команда, готовая действовать, прежде чем что-либо с ней случилось. Но вмешался твой братец, и дела пошли под откос.
А я подумала, как галантно со стороны Слизняка подвергать риску жизнь простой гражданки ради своей операции.
— Увы, у нас больше нет своего человека внутри, и есть кое-что, что я не понимаю, — поделился Слизняк. — Мария и Билл привезли золото. И контейнер тоже. Я нырял и осмотрел место кораблекрушения после того, как вы смылись. Там все было вычищено. Сальзар выследил Билла и Марию, подстрелил Билла и забрал Марию. Я читал полицейский рапорт. Вот тут я не понимаю. Зачем они забрали Марию? Почему бы просто не забрать золото и контейнер? Ответ очевиден… потому что они не получили того, что хотели. Поэтому они и взяли Марию. Они заставят ее говорить. Почему же они не отправляются за своими игрушками? Зачем они захватили еще и Билла с Хукером?
— Понятия не имею, — сказала я. — А зачем?
— Потому что на самом-то деле они пытаются выжать из Марии то, чего она сама не знает.
Я послала Слизняку свой самый лучший взгляд тупой блондинки. Я ему не доверяла. И не собиралась говорить ему ничего из того, до чего он еще не докопался.
— Мне не надеяться, что ты что-то знаешь? — спросил Слизняк.
— Прости. Меня не было на палубе, когда отчаливали Билл с Марией. В трубопровод подачи горючего попала вода, и я торчала в машинном отделении, стараясь завести «Счастливую Потаскушку». Поэтому-то они и перетащили все на «Сансикер». Или, по крайней мере, я думаю, что они перетащили все.
Слизняк пару секунд смотрел мне в глаза.
— Тебе стоит с нами работать, — заметил он. — Мы можем тебе помочь.
— Что случилось с вашим парнем?
— Исчез.
— Расскажите мне о контейнере, — попросила я.
— Тебе лучше об этом контейнере ничего не знать.
— Я и сама могу разузнать. Я там была, когда его вытаскивали, и знаю, на что он похож. Могу пошарить в сети и поискать по маркировке.
Между Слизняком и Хромоногом состоялся молчаливый диалог.
— Ну, для начала небольшой урок истории, — начал Слизняк. — Потому что, если я расскажу тебе о содержании контейнера, ты подумаешь, что я насмотрелся слишком много фильмов про конец света.
В июле 1962 года Хрущев дал добро на операцию «Анадырь» и послал войска и вооружение на Кубу. Развертывание советских военных сил на Кубе осенью того же года включало размещение ракет средней дальности, ракет «земля-воздух», тактических ядерных снарядов, бомбардировщиков, ракет береговой обороны. Вдобавок предполагалось приставить к ним сорок тысяч военных для обучения кубинцев и управления оборудованием.
Боеголовки вместе с ядерными, взрывными, химическими боеприпасами, обычные вооружения, способны были отразить удар США и защитить Кубу.
Хрущев решил, что нужно еще больше. Поэтому пятнадцатого сентября советское грузовое судно «Индигирка» оставило Советский Союз и появилось в кубинском порту Мариэль четвертого октября. На борту «Индигирки» находились сорок пять боеголовок SS4 и SS5, тридцать шесть ракет ФКР-1 приблизительно по двенадцать килотонн каждая и двадцать восемь боеголовок, содержавших новое химическое вещество SovarK2.
Кеннеди встречался с Хрущевым двадцать второго октября, и в ноябре Советы начали выводить свои стратегические вооружения с Кубы. К тому времени вывезли двадцать семь SovarK2. Двадцать восьмая SovarK2 была увезена из страны вместе с сотней слитков золота из банка Кубы несколько часов после того, как Кеннеди установил блокаду советским кораблям на пути в кубинские порты.
Разведка показывает, что для Кастро был организован тайный отход на случай, если ему понадобилось бы покинуть страну. У него имелись деньги и козырь в кармане. Золото и контейнер с SovarK2 тайно поручили доставить дедушке Марии в возможный пункт назначения: остров Большой Кайман, а оттуда переправить в Южную Америку.
Мы не знаем точно, что случилось, но рыбацкая лодка никогда не достигла места назначения.
— Я слышала историю, что дедушка Марии вез золото на Кубу, — сказала я Слизняку.
— После пропажи золота и контейнера Кастро организовал поиски, и такова была официальная версия. Ему бы не прибавило популярности, если бы узнали, что он планировал бежать. То, что дед Марии был контрабандистом, было, наверно, правдой. И деньги, которые привезли русские. Слухи могли ходить наперед, чем занимался Энрике Раффлес той ночью. Возможно, он до последнего не знал, когда грузовик появился на пристани с золотом и SovarK2, в чем состояла настоящая миссия.
— А этот контейнер с SovarK2?
— Это по существу бомба. Заключает в себе где-то от сорока шести до пятидесяти трех фунтов жидкого SovarK2. Это вещество подобно нервно-паралитическому газу зарину, используемому во время войны в Заливе, но SovarK2 гораздо более мощного поражения. Неограниченного срока хранения и очень летуч. Без цвета и без запаха, как в газообразном, так и в жидком виде. При попадании на кожу вызывает смерть за время от одной до двух минут. При вдыхании — от одной до десяти. При попадании в глаз убивает почти мгновенно. И сам пожелаешь смертельную дозу, потому что от боли, мучения, нанесенных неврологических повреждений захочешь побыстрее умереть.
Преследуя каждый свои собственные интересы, герои романа решили вступить в фиктивный брак. Сначала они отнеслись к нему как к обычной сделке, но затем поняли, что полюбили друг друга. Случайная встреча по газетному объявлению оказалась тем самым счастливым случаем, о котором Хэнк Мэллон и Мэгги Тун мечтали всю жизнь.
У Стефани Плам исчез дядя, и бабуля Мазур считает, что его похитили инопланетяне. Дело приняло серьезный оборот, когда Стефани обнаружила в столе дядюшки фотографии расчлененных тел. Тем временем, ей нужно притащить не явившегося в суд карлика Рэнди Бриггса.
Подопечная Стефани Плам подалась в бега. Стефани, как охотница за головами, несет за нее ответственность и должна убедить девицу посетить суд. Когда события начинают развиваться не по тому руслу, Стефани узнает, что девушка прячет сокровище, и кое-какой народец собирается убить ее, чтобы добраться до него.
Стефани подрядили найти пропавшего ребенка. Но не всегда все так, каким кажется на первый взгляд. И Стефани должна определить, на правой ли стороне закона она трудится. Плюс вопрос с Морелли: может ли девушка из Джерси задирать высоко голову, если в ее сердце нацелены не только пули? И пока отношения Плам и Морелли, похоже, пошатнулись, не настал ли черед Рейнджера загубить эти самые отношения окончательно?
Серия романов о Стефани Плам принесла широкую известность американской писательнице Джанет Иванович. Каждый роман о ней – чтение увлекательное, интригующее и веселое.В `Горячей шестерке` работающая по розыску скрывающихся от правосудия нарушителей Стефани Плам оказывается в самой гуще криминальных разборок. Но природные качества – неунывающая натура, чувство юмора и безрассудная отвага – спасают молодую женщину в самых, казалось бы, безнадежных ситуациях. Вот только в своей собственной жизни Стефани, немного безалаберная и влюбчивая, никак не может разобраться.
Кого только не приходилось преследовать отчаянной Стефани Плам! Такая у нее необычная работа – разыскивать выпущенных под залог и скрывающихся от правосудия нарушителей порядка.На этот раз найти сбежавшего «преступника» Эдди, казалось бы, будет несложно. Стефани практически сидит на хвосте у этого мелкого авантюриста, но каждый раз он ухитряется ускользнуть из-под самого носа бесстрашной охотницы за преступниками.Если бы только Стефани знала, что заставляет Эдди – вопреки всякой логике – скрываться от преследования!
Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…
-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.
В одном маленьком, затерянном среди холмов городке, жизнь скучна и однообразна. Однако, все меняется после исчезновения двух его жителей. На помощь полиции приезжает следователь по особо важным делам Аджар Голованов, скептик и реалист. Обычное расследование сменяется чередой мистических и необъяснимых событий, в ходе которых Голованову придется многое узнать о мире, в который он не верит.
Хирург – профессия опасная, это все знают, а пластический хирург – вдвойне. Чуть что не так – можно и жизни лишиться. Женщины в гневе страшнее разъяренного тигра. Красавец хирург Венсан попал в страшный переплет: его подозревают в убийстве коллеги. Даму, решившую его женить на себе, тоже на следующий день находят мертвой. Петля подозрений затягивается все туже и туже, но помощь к Венсану приходит, как говорится, откуда и не ждали…Ранее книга выходила под названием «Мордашка класса люкс».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.
Александра «Барни» Барнаби, впервые представленная по сведениям газеты «Нью-Йорк Таймс» автором номер один в бестселлере «Городская девчонка», возвращается в следующей дикой и сумасшедшей гонке.